Список опер, действие которых происходит во времена крестовых походов

Лангобарды отправляются в Первый крестовый поход из I Lombardi alla prima crociata автора Томмазо Гросси . Эпическая поэма Гросси легла в основу оперы Верди «I Lombardi alla prima crociata» .

Оперы, действие которых разворачивается на фоне средневековых крестовых походов, можно найти в самых ранних образцах этого вида искусства, и они продолжают писаться в XXI веке. Многие из перечисленных здесь произведений содержат персонажей и сюжеты, основанные на реальных или легендарных фигурах того времени, таких как Танкред, принц Галилеи , Готфрид Бульонский или Жофре Рюдель . Большинство из них, по крайней мере частично, происходят в Святой Земле и прилегающих регионах и повествуют о конфликтах между христианами и мусульманами . Другие, такие как Габриэлла ди Вержи Доницетти , повествуют о злоключениях рыцарей, возвращающихся из крестовых походов. В случае Габриэллы ди Вержи Рауль де Куси возвращается из Третьего крестового похода и обнаруживает, что его возлюбленная Габриэлла вышла замуж за лорда Файеля. После дуэли Файель вырезает сердце несчастного Рауля и преподносит его в урне Габриэлле. [1] Единственная комедия в списке, «Граф Ори » Россини , рассказывает о попытках Ори и его друзей соблазнить графиню Формутье и женщин из ее семьи, пока их мужчины были в крестовых походах. Попытка Ори переодеться в монахинь, чтобы получить доступ к женщинам, проваливается, когда возвращаются крестоносцы. Многие из либретто для перечисленных опер основаны либо прямо, либо косвенно на эпической поэме Торквато Тассо « Освобожденный Иерусалим » или на трагической пьесе Вольтера « Заира » .

Литературные источники

Торквато Тассо , автор «Освобожденного Иерусалима» . Его мучительная жизнь сама по себе стала темой оперы — «Торквато Тассо» Доницетти .

Эпическая поэма Торквато Тассо 1581 года La Gerusalemme liberata и пьеса Вольтера 1732 года Zaïre были источниками для большинства опер в этом списке и описаны более подробно ниже. Другие литературные произведения, которые послужили основой для опер о крестовых походах, включают: пародийную эпическую поэму Никколо Фортегуэрри  [it] 1735 года Il Ricciardetto ; пьесу Дормона Де Беллуа 1777 года Gabrielle de Vergy ; [2] пьесу Жана-Антуана-Мари Монперлье 1813 года Les Chevaliers de Malte (Мальтийские рыцари); пьесу Августа фон Коцебу 1820 года Die Kreuzfahrer (Крестоносцы); роман сэра Вальтера Скотта 1825 года The Talisman ; и эпическая поэма Томмазо Гросси 1826 года «I Lombardi alla prima crociata» («Ломбарды в Первом крестовом походе»).

ТассоОсвобожденный Иерусалим

По меньшей мере сто опер были вдохновлены La Gerusalemme liberata ( Освобожденный Иерусалим ) Тассо. [3] Он начал писать ее еще будучи школьником и закончил в 1575 году, когда ему было тридцать. Первые полные издания были опубликованы в Парме и Ферраре в 1581 году. Главные герои представляют собой смесь исторических личностей и придуманных Тассо персонажей. [4] Из главных героев поэмы, представленных ниже, придуманные Ринальдо и Армида являются наиболее частыми оперными персонажами. Их история любви, в основном рассказанная в Песне XVI, является одним из самых известных эпизодов в La Gerusalemme liberata и сама по себе послужила темой для более чем пятидесяти опер [5], а также многих картин. [6] За исключением Танкреди, исторически основанные персонажи, как правило, играют относительно второстепенные роли в операх, основанных на поэме.

ГоффредоГотфрид Бульонский , один из военачальников Первого крестового похода и позднее правитель Иерусалима . (Первоначальное название La Gerusalemme liberataIl Goffredo .)

Пьетро Л'ЭремитаПётр Отшельник , духовный лидер Народного крестового похода .

Танкред — это Танкред, принц Галилеи , нормандский рыцарь, ставший правителем Галилеи и Антиохии . Он и Гастон IV Беарнский утверждали, что были первыми крестоносцами, вошедшими в Иерусалим, когда город пал 15 июля 1099 года. В поэме Танкред влюбляется в Клоринду и, в свою очередь, любим Клориндой и Эрминией. [7]

Ринальдо попадает под чары Армиды на картине Джованни Баттиста Тьеполо , одной из его многочисленных работ, вдохновленных их историей.

Ринальдо (вымышленный) — доблестный христианский рыцарь. В рассказе он является предком дома Эсте , комплимент покровителю Тассо Альфонсо II д'Эсте, герцогу Феррары . Ринальдо разделяет имя (но не личность) более раннего христианского рыцаря, Ринальдо ди Монтальбано , который был персонажем в « Неистовом Роланде» Ариосто . После того, как он избежал чар Армиды, он ищет покаяния на Масличной горе за то, что отказался от своего христианского долга ради любви, и участвует в финальном штурме Иерусалима.

Армида (вымышленная) — красивая знатная женщина из Дамаска и колдунья. Ее дед ( Идраот ), правитель города, также был колдуном. Она использует свою красоту и магию, чтобы очаровать христианских рыцарей и посеять раздор среди них. После того, как она увезла Ринальдо на свой волшебный остров, они влюбились. Когда Ринальдо приходит в себя и оставляет ее, чтобы вернуться в битву, она становится самоубийцей. В ее характере есть элементы как Цирцеи Гомера , так и Альцины Ариосто .

Эрминия (вымышленная) — дочь мусульманского короля Антиохии ( Кассано ), убитого крестоносцами при завоевании города. Танкреди, тем не менее, относится к ней с почтением и защищает ее, в результате чего Эрминия влюбляется в него. Когда Танкреди ранен в битве и находится на грани смерти, она бросает свой народ и переходит на сторону христиан, вылечивая его особыми травами.

Клоринда (вымышленная) — принцесса-воин, сражающаяся на стороне мусульман. Она не знала, что на самом деле она дочь христианского короля Эфиопии . Она родилась белой , необычный факт, приписываемый тому, что она была зачата под картиной Святого Георгия . Опасаясь, что темнокожий король не поверит этому объяснению, мать Клоринды отвезла ребенка в Египет своей служанке ( Арсете ), где ее воспитали мусульманкой. Клоринда и Танкреди влюбляются, но в конечном итоге встречаются в битве во время последнего штурма Иерусалима, хотя они не узнают друг друга под доспехами. Клоринда убита Танкреди, и умирая у него на руках, просит его крестить ее.

Софрония и Олиндо (вымышленный персонаж) — молодые христианские возлюбленные, живущие в Иерусалиме до его падения под натиском крестоносцев. Когда мусульманский правитель города Аладино приказывает преследовать христиан, их отправляют на казнь. Клоринда жалеет их и спасает, когда их собираются сжечь на костре.

Арганте (вымышленный) — вспыльчивый сарацинский воин и посланник царя Египта и царя Аладино. В конце концов его убивает Танкреди.

Исмена (вымышленная) — могущественная колдунья на службе у короля Аладино. В какой-то момент Исмена убеждает Аладино украсть икону Девы Марии и повесить ее в мечети , где он сможет наложить на нее заклинание.

ВольтераЗаир

Вольтер , автор « Заира» . Помимо множества других своих пьес, вдохновивших либреттистов опер, Вольтер также сам написал несколько либретто, наиболее примечательным из которых является либретто для « Храма славы» Рамо .

«Заира» Вольтера ( Трагедия Зары ) была впервые представлена ​​публике 13 августа 1732 года Комеди Франсез в Театре на улице Фоссе Сен-Жермен. Она имела большой успех у парижской публики и ознаменовала отход от трагедий, вызванных фатальным изъяном в характере главного героя, к трагедиям, основанным на пафосе . Трагическая судьба ее героини вызвана не ее собственной виной, а ревностью ее возлюбленного и нетерпимостью ее собратьев-христиан. [8] Вольтер якобы поместил действие пьесы в «эпоху Святого Людовика» . Однако сюжет и персонажи в значительной степени вымышлены. Упоминаемые исторические персонажи, члены семей Лузиньянов и Шатийонов , были связаны с событиями Крестовых походов , но не были живы во времена Людовика IX. [9] Имена персонажей на французском языке:

  • Оросман (Осман) султан Иерусалима
  • Заира (Зара) христианская рабыня, похищенная в младенчестве, когда Кесария была разграблена мусульманскими армиями, и любовница Оросамана
  • Нерестан , французский рыцарь, и без ведома Заира, ее брат
  • Лузиньян , потомок христианских принцев Иерусалима, ныне пленник султана и, без ведома Заира, ее отец
  • Фатима (Фатима) — рабыня и подруга Заира.
  • Шатийон , французский рыцарь и товарищ Нерестана
  • Коразмин и Меледор , офицеры султана
  • Un esclave , безымянный раб

Мелодраматический сюжет пьесы и обстановка, которая апеллировала к ориентализму, модному в Европе конца XVIII и начала XIX века, сделали ее популярной среди оперных композиторов. «Заира» послужила источником вдохновения по меньшей мере для тринадцати опер . [10] Одной из самых ранних оперных адаптаций была «Заира » Питера Винтера , премьера которой состоялась в 1805 году в Королевском театре в Лондоне со знаменитой итальянской контральто Джузеппиной Грассини в главной роли. [11] «Заира » Беллини 1829 года , также основанная на пьесе, была специально написана для открытия Teatro Regio di Parma , но провалилась на премьере и с тех пор редко исполнялась. [12] Либретто Иоганна Андреаса Шахтнера для незаконченной оперы Моцарта « Заида » было основано в основном на зингшпиле 1778 года « Сераль, или Неожиданное воссоединение отца, дочери и сына в рабстве» . Однако, по-видимому, оба произведения находились под значительным влиянием сюжета и тем «Заиры» , которая была поставлена ​​в Зальцбурге еще в 1777 году. [13]

Список опер

Клоринда умирает на руках Танкреди, из «Освобожденного Иерусалима» Тассо издания 1589 года.

Самая ранняя работа в этом списке, Rinaldo innamorato Франчески Каччини, датируется 1623 годом, когда опера была еще в зачаточном состоянии и исполнялась только в частных дворцах или придворных театрах. В этот период оперы сосуществовали с другими формами музыкальной драмы, в которых использовалось виртуозное пение — intermedio (короткое представление, исполняемое между актами пьесы со своей собственной сюжетной линией) и madrigale concertato (дословно «концертный мадригал», драматическое сочинение для голосов и инструментов, часто исполняемое полусценически). Несколько произведений в этих жанрах также были основаны на La Gerusalemme liberata Тассо , в том числе:

  • Серия интермедий, написанная Чезаре Мароттой о заключении, очаровании и освобождении Ринальдо (впервые исполнена в Риме в 1612 году) [14]
  • «Le lagrime di Erminia» Джованни Роветты (опубликовано в 1629 году) [15]
  • Монтеверди , Il Battletimento di Tancredi e Clorinda (впервые исполнено в Венеции в 1624 году) [16]
  • «Олиндо и Софрония » Доменико Маццокки (опубликовано в 1637 году) [17]

Оперы ниже перечислены в хронологическом порядке по дате их первого исполнения. Если это невозможно или опера была впервые исполнена много лет спустя после смерти композитора, указывается дата ее создания. [18]

Оперы 17 века

  • Rinaldo innamorato (1623, Флоренция) [19] сочинение Франчески Каччини ; либретто по мотивам оперы Тассо «Свободный Иерусалим» (музыка утеряна)
  • Erminia sul Giordano (1633, Рим ) сочинение Микеланджело Росси ; либретто Джулио Роспильози по мотивам оперы Тассо « Освобождённый Иерусалим»
  • «Армида» (1639, Венеция), сочиненная Бенедетто Феррари ; либретто Бенедетто Феррари по мотивам оперы Тассо «Свободный Иерусалим»
  • L'Amore trionfante dello sdegno (1641, Феррара ), сочиненная Марко Мараццоли ; либретто по мотивам оперы Тассо «Свободный Иерусалим»
  • Армида (1686, Париж), сочиненная Жаном-Батистом Люлли ; либретто Филиппа Кино по мотивам оперы Тассо «Свободный Иерусалим».
  • La Gerusalemme liberata (1687, Венеция), сочиненная Карло Паллавичино ; либретто Винченцо Гримани и Джироламо Фризари по мотивам оперы Тассо «Свободный Иерусалим»
  • Gli avvenimenti di Erminia e di Clorinda (1693, Венеция), сочиненная Карло Франческо Поллароло ; либретто Джулио Чезаре Корради по мотивам оперы Тассо «Свободный Иерусалим» (музыка утеряна)
  • Gli amori e incanti di Rinaldo con Armida (1694, Ровиго ), сочиненная Теофило Оргиани  [ит] ; либретто Джираломо Колателли по мотивам оперы Тассо «Свободный Иерусалим» (музыка утеряна) [20]

Оперы 18 века

Представление оперы Люлли «Армида» в зале Пале-Рояль в 1761 году.
Генриетта Мерик-Лаланд, исполнившая главную роль в опере Беллини «Заира и Пальмида» в опере Мейербера «Крокоиато в Египте».
  • Sofronia ed Olindo (1793, Неаполь), сочиненная Гаэтано Андреоцци  [ит] ; либретто Карло Серниколы по мотивам оперы Тассо «Свободный Иерусалим»
  • Заира (1797, Венеция) сочинение Себастьяно Назолини  [ит] ; либретто Маттиа Буттурини по мотивам « Заира » Вольтера.

Оперы 19 века

Оперы 20 века

Оперы 21 века

Ссылки

Примечания

  1. ^ Считается, что настоящий Рауль де Куси погиб во время осады Акры.
  2. ^ Пьеса Де Беллоя, в свою очередь, основана на ряде средневековых легенд, наиболее известной из которых является роман XIII века «О шателе де Курси и даме де Файель» Якемона Сакесепа , и не имеет под собой никаких исторических оснований.
  3. ^ Сиберри (2003) стр. 288
  4. ^ Источником описаний персонажей является Тассо (2000)
  5. ^ Еллинек (1994) стр. 354
  6. ^ См., например, « Рено и Армида» Буше , « Ринальдо и Армида» Беллуччи , «Рено и Армида» Пуссена , « Ринальдо и Армида» Конки , « Ринальдо в саду Армиды» Фрагонара и многочисленные трактовки этой темы Тьеполо .
  7. ^ Обратите внимание, что это не тот же человек, что и главный герой оперы Россини 1813 года «Танкред» . Опера Россини основана на пьесе Вольтера 1759 года «Танкред» , действие которой происходит в Сиракузах в годы, предшествовавшие Первому крестовому походу. См. Jellinek (1994) стр. 61
  8. Подробнее о параллелях между сексуальной ревностью и религиозным фанатизмом в пьесе см. Вебер (2004).
  9. Пайк (1936) стр. 436–439.
  10. ^ Карлсон (1998) стр. 44
  11. ^ Стаффорд (1830) стр. 330
  12. ^ Касалья (2005a) [ недостаточно конкретны для проверки ]
  13. ^ Гутман (2001) стр. 487
  14. Хилл (1997) стр. 258–260.
  15. Уэнхэм, стр. 135–136.
  16. ^ Смитер (1977) стр. 158
  17. Роллан (1915/1977) стр. 67
  18. ^ Главным источником для опер XVII и начала XVIII века является Nordisk Netværk For Tidlig Musikdramatik, дополненный Selfridge-Field (2007) и Sonneck and Schatz (1914). Если не указано иное, источником для более поздних опер является Casaglia (2005b) [ недостаточно конкретен для проверки ] .
  19. ^ Бадолато (2007), стр. 29–30 (примечание 60).
  20. ^ Позднее произведение исполнялось под вариациями этого названия (1698, Тревизо и Удине ), а также под названием L'onor al cimento (1702/3, Венеция). См. Selfridge-Field (2007) стр. 255
  21. ^ Селфридж-Филд (2007) стр. 390
  22. ^ Осборн (2007) стр. 271–272
  23. ^ Неприязнь Лондона к постановке библейских опер в то время привела к изменению сюжета. Подробнее о различиях между Pietro l'eremita и Mosè in Egitto и их критическом восприятии см. Siberry (2003) стр. 289–290
  24. ^ Летелье (2006) стр. 88
  25. ^ Холден (2001) стр. 227
  26. ^ Осборн (2007) стр. 106–107
  27. ^ Thicknesse (28 октября 2003 г.)
  28. ^ Бадден (1992) стр. 114
  29. ^ Гроув (1900) стр. 660
  30. ^ Хаббард и Крейбиль (2004) стр. 414
  31. ^ Частично переведено и адаптировано из либретто Солера для I Lombardi alla prima crociata Верди . См. Budden (1992) стр. 135
  32. ^ Aroldo был переработкой и расширением Stiffelio Верди и Пиаве 1850 года . Оба разделяют сюжет о человеке, возвращающемся из долгого путешествия, чтобы обнаружить, что его жена была неверна. Протестантский священник середины 19-го века, Stiffelio, стал Aroldo (Гарольдом), английским рыцарем, вернувшимся из крестовых походов. См. Holden (2001) стр. 997–998
  33. ^ Чарльтон (2003) стр. 381.
  34. ^ *Тисдейл (1938) стр. 221
  35. ^ Иитти (2002) стр. 9–14
  36. Джеффрис (1 декабря 2005 г.)
  37. ^ Мировая премьера « Крестового похода детей» состоялась 5 июня 2009 года во время фестиваля «Люминато» в Торонто. См. Sound Streams, которые совместно с фестивалем «Люминато» заказали эту оперу.

Источники

  • Бадолато, Никола, I drammi musici di Giovanni Faustini per Francesco Cavalli, докторская диссертация, Болонский университет , 2007 г. По состоянию на 18 сентября 2009 г.
  • Борн, Джойс и Кеннеди, Майкл , Кто есть кто в опере: путеводитель по персонажам оперы , Oxford University Press, 1999. ISBN  0-19-280054-X . (Доступ онлайн на www.answers.com 16 мая 2009 г.)
  • Бадден, Джулиан , Оперы Верди: от Оберто до Риголетто, Oxford University Press, 1992. ISBN 0-19-816261-8 
  • Карлсон, Марвин А. , Вольтер и театр восемнадцатого века, Greenwood Publishing Group, 1998. ISBN 0-313-30302-9 
  • Казалья, Герардо (2005). "Заир". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  • Казалья, Герардо (2005). «Тассо». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  • Чарльтон, Дэвид, «Кембриджский компаньон Гранд Опера», Cambridge University Press, 2003, стр. 381. ISBN 0-521-64683-9 
  • Гроув, Джордж (ред.), Словарь музыки и музыкантов (1450–1889 гг. н. э.), том 3, Macmillan & Co., Лондон, 1900.
  • Гутман, Роберт В., Моцарт: Культурная биография, Houghton Mifflin Harcourt, 2001. ISBN 0-15-601171-9 
  • Хилл, Джон Уолтер, Римская монодия, кантата и опера из кругов кардинала Монтальто, т. 1, Oxford University Press, 1997. ISBN 0-19-816613-3 
  • Холден, Аманда , (ред.) The New Penguin Opera Guide , Penguin Putnam, 2001 ISBN 0-14-051475-9 
  • Иитти, Санна, «L'amour de loin: первая опера Кайи Саариахо», Журнал Международного союза женщин в музыке , 8, 2002, №№ 1–2, стр. 9–14. Доступ 16 мая 2009 г.
  • Джеффрис, Стюарт, «Цветение пустыни», The Guardian , 1 декабря 2005 г. Доступ 18 мая 2009 г.
  • Еллинек, Джордж , История через бинокль: от возвышения Цезаря до падения Наполеона, Pro/Am Music Resources, 1994. ISBN 0-912483-90-3 
  • Летелье, Роберт Игнатиус , Оперы Джакомо Мейербера, Fairleigh Dickinson Univ Press, 2006. ISBN 0-8386-4093-1 
  • Nordisk Netværk For Tidlig Musikdramatik, «Ранние оперы 1590–1690» (источник: Grove Music Online под редакцией Л. Мэйси). По состоянию на 16 мая 2009 г.
  • Осборн, Ричард, Россини: его жизнь и творчество, Oxford University Press, 2007. ISBN 0-19-518129-8 
  • Пайк, Роберт Э., «Факт и вымысел в Заире», Труды Ассоциации современного языка Америки , т. 51, № 2 (июнь 1936 г.), стр. 436–439
  • Пирротта, Нино и Поволедо, Елена, Музыка и театр от Полициано до Монтеверди, Cambridge University Press, 1982. ISBN 0-521-23259-7 
  • Полидоро, Федериго, Глава V. «Il Tasso e le composizioni musici ispirate dalle sue opere», Торквато Тассо в Неаполе (Бартоломео Капассо (редактор), Франческо Джаннини и Фигли, 1895 г.)
  • Роллан, Ромен , Некоторые музыканты прежних дней (первоначально опубликовано в 1915 году), Ayer Publishing, 1977. ISBN 0-8369-0831-7 
  • Селфридж-Филд, Элеонора, Новая хронология венецианской оперы и родственных жанров, 1660–1760, Stanford University Press, 2007. ISBN 0-8047-4437-8 
  • Сиберри, Элизабет, «Первый крестовый поход в девятнадцатом веке» в книге Маркуса Грэма Булла и Нормана Хаусли (ред.) Опыт крестовых походов , Cambridge University Press, 2003. ISBN 0-521-81168-6 
  • Смитер, Говард Э. , История оратории, UNC Press, 1977. ISBN 0-8078-1274-9 
  • Зоннек, Оскар и Шац, Альберт , Каталог оперных либретто, напечатанных до 1800 года, Библиотека Конгресса (Отдел музыки), 1914. Доступ 16 мая 2009 г.
  • Стаффорд, Уильям С., История музыки, Констебль и Ко., 1830
  • Тассо, Торквато, «Иерусалим доставлен» ( La Gerusalemme liberata , перевод и аннотация Энтони М. Эсолена ), Johns Hopkins University Press, 2000. ISBN 0-8018-6323-6 
  • Тисдейл, Мэй Сильва, Опера XX века дома и за рубежом: с 1900 года по сезон 1937–1938 гг ., EP Dutton & Company, 1938, стр. 221.
  • Тикнесс, Роберт, «Эмма д'Антиохия» [ нерабочая ссылка ‍ ] , The Times , 28 октября 2003 г. Доступ 16 мая 2009 г.
  • Вебер, Кэролайн , «Заира Вольтера: Фантазии неверности, идеологии веры», South Central Review , том 21, № 2 (лето 2004 г.), стр. 42–62
  • Уэнэм, Джон, «Ария в мадригалах Джованни Роветты» Иэна Фенлона и Тима Картера (ред.), Con che soavità: исследования итальянской оперы, песни и танца, 1580–1740 , Oxford University Press, 1995. ISBN 0-19-816370-3 
  •  В итальянском Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: La Gerusalemme liberata Торквато Тассо в оригинальном итальянском языке (полный текст).
  • Иерусалим Предоставил английский перевод Эдварда Фэрфакса (под редакцией Генри Морли) «La Gerusalemme liberata» Тассо , The Colonial Press, 1901 (полный текст)
  • «Заир » Вольтера на французском языке (полный текст)
  • Зара: Трагедия, английский перевод и адаптация Аарона Хилла «Заира » Вольтера , Джон Белл, 1797 (полный текст)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_опер_в_крестовых_походах&oldid=1271444340"