Заимствованные слова в классическом сирийском арамейском языке вошли в язык в разные периоды истории Месопотамии . Правление Александрии и Селевкидов , а также взаимодействие с их согражданами греко -римского мира Плодородного полумесяца привели к заимствованию множества греческих слов. Большинство из них были существительными, относящимися к римской администрации, такими как должностные лица, армия и закон. [1] Самая большая группа заимствованных слов происходит из греческого языка, за ней следуют иранские заимствования, хотя слова из шумерского , аккадского и латинского языков также передаются в разной степени. [2] Существует несколько заимствованных слов из иврита (особенно религиозные термины). Исламские завоевания изменили демографию империи и привели к притоку нового корпуса слов из арабского языка , в то время как жизнь под властьюимперий Сельджуков , Османской империи и Сефевидов ввела в язык тюркские слова.
Шумерский | сирийский | Произношение | Часть речи | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
Э.ГАЛ | ܗܝܟܠܐ | хайкла | существительное | "дворец, храм" | |
Э.КУР | ܐܓܘܪܐ | аггура | существительное | "языческое святилище, алтарь" | |
агам (акк. агамму ) | ܐܓܡܐ | агма | существительное | "луг, болото" | |
addir (акк. agāru ) | ܐܓܪܐ | агра | существительное | "наем, заработная плата" | |
azu (акк. asû ) | ܐܣܝܐ | ася | существительное | "врач (врач)" | |
буранун (акк. purattu) | ܦܪܬ | прат | существительное | «Евфрат» | |
идигна (акк. идиглат) | ܕܩܠܬ | деклат | существительное | "Тигр" |
[2] [3] [4] [5]
аккадский | сирийский | Часть речи | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
Нисанну | ܢܝܣܢ | имя собственное | "Апрель" | |
Айяру | ܐܝܪ | имя собственное | "Может" | |
Симану | ܚܙܝܪܢ | имя собственное | "Июнь" | |
Дуузу | ܬܡܘܙ | имя собственное | "Июль" | |
Абу | ܐܒ | имя собственное | "Август" | |
Улулу | ܐܝܠܘܠ | имя собственное | "Сентябрь" | |
Ташриту | ܬܫܪܝܢ | имя собственное | "Октябрь; Ноябрь" | |
Кислиму | ܟܢܘܢ | имя собственное | "Декабрь; Январь" | |
Шабату | ܫܒܛ | имя собственное | "Февраль" | |
Аддару | ܐܕܪ | имя собственное | "Маршировать" | |
эгуббу | ܓܝܒܐ | существительное | "бассейн двора храма" | |
инбу | ܐܒܐ | существительное | "фрукты" | |
шатару | ܫܛܪܐ | существительное | "дело, документ" | |
умману | ܐܘܡܬܐ | существительное | "нация" | |
зиму | ܙܝܘܐ | существительное | "красота" | |
зикту | ܙܩܬܐ | существительное | "стрекало, стержень" | |
абуту | ܐܒܘܬܐ | существительное | «правило, отвес архитектора; стрекало для заточки лемехов; воздуховод» | |
абуллу | ܐܒܘܠܐ | существительное | "городские ворота; портик" | |
лилиту | ܠܠܝܬܐ | существительное | "лилит; женщина-демон" | |
абан габи | ܡܓܒܝܐ | существительное | "квасцы" | |
агару | ܐܓܪܐ | существительное | "наем, заработная плата" | |
агурру | ܐܓܘܪܐ | существительное | "обожженный кирпич или плитка" | |
акукиту | ܟܘܟܝܬܐ | существительное | «буря, вихрь» | |
муршану | ܘܪܫܢܐ | существительное | "лесной голубь, голубь" | |
амурикану | ܡܪܝܩܢܐ | существительное | "желтуха" | |
арад экалли | ܐܪܕܟܠܐ | существительное | "архитектор, строитель" | |
арру | ܐܪܐ | существительное | "подсадная птица" | |
asītu | ܐܫܝܬܐ | существительное | "стена, колонна" |
[2] [3] [6] [7] [5]
арабский | сирийский | Часть речи | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
بُومَة | ܒܘܡܐ | существительное | "сова" |
иврит | сирийский | Часть речи | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
הוֹשַׁע־נָא | ܐܘܫܥܢܐ | существительное; междометие | "Осанна" |
Ранние греческие заимствования, которые носили административный характер, со временем стали неясными по мере изменения общества, хотя слова, заимствованные из переводов христианских и философских текстов, пережили первые и сохранились до наших дней.
греческий | сирийский | Часть речи | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
ἀράχνη | ܐܪܟܐܢܐ | существительное | "паук" | |
αἱρετικός | ܗܪܛܝܩܐ | существительное | "еретик" | |
тетартаус | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | существительное | "Квартан" | |
робах | ܐܘܪܒܟܝܢ | существительное | "заразиха" | |
ἄγνος | ܐܓܢܘܣ | существительное | "агнус" | |
кегроус | ܩܢܟܢܘܢ | существительное | "драгоценный камень" | |
ܦܪܦܝܪܝܛܝܣ | существительное | "порфирит" | ||
ܣܪܕܘܢ | существительное | "сард, вид камня" | ||
γαλακτίτης | ܓܠܐܩܛܝܛܝܣ | существительное | "тип молочного камня" | |
ἀπόφασις | ܐܦܘܦܣܝܣ | существительное | "суждение" | |
συλλογιμός | ܣܘܠܘܓܣܡܐ | существительное | "силлогизм" | |
ܦܪܘܛܣܝܣ | существительное | "предпосылка, предложение, предлог" | ||
ὕπατοι | ܐܘܦܛܝܢ | существительное | "самая высокая музыкальная струна" | |
китара | ܩܝܬܪܐ | существительное | "арфа, лютня" | |
βάσις | ܒܣܣ | существительное | "база, основа" | |
ܩܘܒܘܣ | существительное | «куб» | ||
ἀμμωνιακόν | ܐܡܘܢܝܩܘܢ | существительное | "аммиачная камедь" | |
андрогам | ܐܢܕܪܘܕܘܡܘܣ | существительное | "мышьяковые пириты" | |
ἄσβεστος | ܐܣܒܣܛܘܢ | существительное | "асбест" | |
ἀφρόνιτρον | ܐܦܘܢܝܛܪܘܢ | существительное | "карбонат натрия" | |
археник | ܐܪܣܘܢܝܩܘܢ | существительное | "сульфид мышьяка, желтая мазь" | |
ܡܓܢܝܣܝܐ | существительное | "магний" | ||
мульфильм | mwlbdynˀ | существительное | "галенит" | |
мьюс | мойсв | существительное | "сапожный купорос" | |
νϯτρων | nyṭrwn | существительное | "нитра" | |
σηρικόν | sryqwn | существительное | "красные чернила, сурик" | |
ψιμύθιον | псимтин | существительное | "белый свинец" | |
киньяра | ܩܝܢܒܪܝܣ | существительное | "киноварь" | |
ܩܠܡܝܐ | существительное | "кадмий (руда цинка)" | ||
κρήτη | ܩܪܝܛ | существительное | "мел" | |
ῥητίνη | ܪܛܝܢܐ | существительное | "смола" | |
όξεῖα | ܐܘܟܣܝܐ | существительное | "острые вещи (грамматические)" | |
σχῆμα | ܐܣܟܡܐ | существительное | "характер, форма, облик" | |
ἄρθρον | ܐܪܬܪܘܢ | существительное | "частица" | |
зег | ܙܘܓܐ | существительное | "пара, спряжение, название акцента" | |
τάξις | ܛܟܣܐ | существительное | "приказ, военная рота, аппарат" | |
архиолах | ܐܪܓܘܠܐ | существительное | "вид змеи" |
[2] [3]
Латинские заимствования, по-видимому, в значительной степени передавались в сирийский язык через греческий. Это очевидно на основе сирийской орфографии, которая показывает, что она была заимствована из греческой формы. [2] [3]
латинский | сирийский | Часть речи | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
арена | ܐܪܐܢܐ | существительное | "арена" | |
комитатус | ܩܝܡܛܛܘܢ | существительное | "свита" | |
палатиум | ܦܠܛܝܢ | существительное | "дворец" | |
куропалата | ܩܘܪܐܦܠܛܝܣ | существительное | "префект дворца" | |
кальдарий | ܩܪܕܠܐ | существительное | "горшок" | |
кандела | ܩܢܕܝܠܐ | существительное | "лампа, факел" | |
каррариус | ܩܪܪܐ | существительное | "водитель" | |
каррука | ܩܪܘܟܐ | существительное | "колесница" | |
динарий | ܕܝܢܪܐ | существительное | "золотой динарий" |
[2] [3]
иранский | сирийский | Часть речи | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
ܢܘܗܕܪܐ | существительное | "командир" | ||
ܓܙܐ | существительное | "сокровище" | ||
ܐܗܡܪܐܓܪ | существительное | "бухгалтер" | ||
дэва | ܕܝܘܐ | существительное | "демон, дьявол" | |
ܐܣܦܝܕܟܐ | существительное | "белый свинец" | ||
бурак | ܒܘܪܟܐ | существительное | "бура" | |
ܙܝܘܓ | существительное | "ртуть (элемент)" | ||
ܙܪܢܝܟܐ | существительное | "мышьяк" | ||
муртак | ܡܪܬܟܐ | существительное | "шлак серебра, глет" |
[3] [8]
тюркский | сирийский | Часть речи | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
ярлыǵ | ܝܪܠܝܟ | существительное | "указ, мандат, ярлык " |