В статье содержится список произведений Жана-Батиста Люлли (LWV), а также списки танцевальных форм и инструментов, которые он часто использовал.
Каталог был опубликован в 1981 году Гербертом Шнайдером ( Chronologisch-Thematisches Verzeichnis sämtlicher Werke von Jean-Baptiste Lully ).
ИДЕНТИФИКАТОР | Заголовок |
---|---|
ЛВВ 1 | Le temps |
ЛВВ 2 | Les plaisirs |
ЛВВ 3 | Диалог о войне с миром |
ЛВВ 4 | Les bienvenus |
ЛВВ 5 | Отвращение к балетным и комедийным привычкам |
ЛВВ 6 | Психея или сила любви |
ЛВВ 7 | La galanterie du temps |
ЛВВ 8 | Amour malade |
ЛВВ 9 | Алцидиан |
ЛВВ 10 | Премьерный марш мушкетеров |
ЛВВ 11 | La шутка |
ЛВВ 12 | Интермедии Ксеркса |
ЛВВ 13 | Балет-маскарад |
ЛВВ 14 | L'impatence (нетерпение) |
ЛВВ 15 | Les saisons |
ЛВВ 16 | Les facheux |
ЛВВ 17 | L'Hercule amoureux |
ЛВВ 18 | Les arts |
ЛВВ 19 | Les Noces de village |
ЛВВ 20 | Брак по принуждению |
ЛВВ 21 | Les amours déguisés |
ЛВВ 22 | Удовольствия острова enchantée |
ЛВВ 23 | Entractes d'Òdipe |
ЛВВ 24 | Маскарад капитана |
ЛВВ 25 | Мизерере |
ЛВВ 26 | О, Lachrymae fideles |
ЛВВ 27 | Рождение Венеры |
ЛВВ 28 | Les gardes, ou Les délices de la Campagne |
ЛВВ 29 | L'Amour médecin |
ЛВВ 30 | Триумф Вакха в Индии |
ЛВВ 31 | Бранль |
ЛВВ 32 | Les muses |
ЛВВ 33 | La pastorale comique |
ЛВВ 34 | Сицилия или любовь художника |
ЛВВ 35 | 18 трио для королевского дивана |
ЛВВ 36 | Карнавал |
ЛВВ 37 | Plaude laetare Gallia |
ЛВВ 38 | Джордж Дандин |
ЛВВ 39 | Версальский грот |
ЛВВ 40 | Флор |
ЛВВ 41 | Господин де Пурсоньяк |
ЛВВ 42 | Великолепные любовники |
ЛВВ 43 | Буржуазный дворянин / Der Bürger als Edelmann |
ЛВВ 44 | Марши и тамбурные батареи |
ЛВВ 45 | Психея |
ЛВВ 46 | Балет балетов |
ЛВВ 47 | Le Triomphe de l'amour et de Bachus (пастораль, 1672 г., как описано и названо в рукописи) |
ЛВВ 48 | Марке |
ЛВВ 49 | Кадм и Гермиона |
ЛВВ 50 | Альцеста или Триумф Алькида |
ЛВВ 51 | Тезея |
ЛВВ 52 | Карнавал |
ЛВВ 53 | Атис |
ЛВВ 54 | Изида |
ЛВВ 55 | Те Деум |
ЛВВ 56 | Психея |
ЛВВ 57 | Беллерофонт |
ЛВВ 58 | Прозерпина |
ЛВВ 59 | Триумф любви |
МВ 60 | Персей |
ЛВВ 61 | Фаэтон |
ЛВВ 62 | De profundis |
ЛВВ 63 | Амадис |
ЛВВ 64 | 1. Dies irae |
2. Бенедикт | |
ЛВВ 65 | Роланд |
ЛВВ 66 | Марши Савойского полка |
ЛВВ 67 | Quare fremuerunt |
ЛВВ 68 | Идиллия на свете |
ЛВВ 69 | Храм мира |
ЛВВ 70 | Симфонические произведения |
ЛВВ 71 | Армида |
ЛВВ 72 | Airs pour le carrousel de Monseigneur |
ЛВВ 73 | Acis et Galatée / Acis und Galatea |
ЛВВ 74 | Ахилл и Поликсена |
ЛВВ 75 | Марши |
ЛВВ 76 | 1. Неблагодарный Бержер |
2. Aunque prodigoas | |
3. Scoca pur tutti | |
4. A la fin petit Desfarges | |
5. «Красивый ребенок» — «малый ребенок» | |
6. Нежное сердце | |
7. Мужество, любовь, la paix est faite | |
8. Non vi è più bel pacér | |
9. Le printemps, целящаяся Сильви | |
10. Все дни бержеров | |
11. Viens, mon aimable bergère | |
12. Qui les aura, mes secretes amours | |
13. Où êtes-vous allez, mes belles | |
14. Nous meslons toute notre gloire | |
15. Подвеска que ces flambeaux | |
16. Язык красивых слов | |
17. On dit que vos yeux sont trompeurs | |
18. Que vous connaissez peu trop aimable Climène | |
19. Если я не говорю о моем пламени | |
20. En ceslieux je ne vois que des promenades | |
21. Ah qu’il est doux de se rendre | |
22. J'ai fait serment, жестокость, de suivre une autre loi | |
23. Le printemps ramène la verdure | |
24. Депюи, которые хотят, чтобы империя была влюбленной | |
25. Sans Mentir об est bien Misérable | |
26. Venerabilis barba capucinorum. | |
ЛВВ 77 | 1. Анима Кристи |
2. Ave coeli munus supernum | |
3. Диксит Доминус | |
4. Domine salvum fac regem | |
5. Exaudi Deus deprecationem | |
6. Исте Санктус | |
7. Laudate pueri Dominum | |
8. Magnificat anima mea | |
9. О, сладкая Госпожа | |
10. Omnes Gentes plaudite | |
11. О мудрость в тайне | |
12. Регина Коэли | |
13. Salve regina | |
14. Domine salvum fac regem | |
15. Exaudiat te Dominus | |
16. Ликуй Део | |
17. Notus в Иудее Deus | |
18. Мне нужно умереть, рыбак | |
19. Если я не говорю о моем пламени | |
20. En ceslieux je ne vois que des promenades | |
21. Ah qu’il est doux de se rendre | |
22. J'ai fait serment, жестокость, de suivre une autre loi | |
23. Le printemps ramène la verdure | |
24. Депюи, которые хотят, чтобы империя была влюбленной | |
25. Sans Mentir об est bien Misérable | |
26. Venerabilis barba capucinorum (воздух-а-буар) |
в порядке состава:
в алфавитном порядке:
Французские источники широко приписывают Люлли сочинение британского патриотического гимна «Боже, храни короля» : единственным окончательным источником атрибуции является подделка XIX века « Сувениры маркизы де Креки» (см.) .
Музыку провансальской рождественской песни «Марш королей» иногда приписывают Люлли, но ни один документ не подтверждает эту атрибуцию. (См. статью «Марш королей» ).