Jubilate Deo omnis terra

Мотет Жана-Батиста Люлли

Людовик XIV и Филипп IV Испанский на встрече на острове Фазанов , июнь 1660 г.
Свадьба Людовика XIV и Марии Терезии

Jubilate Deo omnis terra ('Возрадуйтесь Богу всей земли', LWV 77/16) — мотет Жана -Батиста Люлли на библейский текст. Написан в честь заключения нового договора и в честь свадьбы Людовика XIV Французского и Марии Терезии Испанской 29 августа 1660 года в l' église de la Mercy . [1]

История

Первый большой мотет Люлли [2] был написан в первую очередь для свадьбы Людовика XIV [3] , а также для празднования Пиренейского мира (1659). [4] Текст основан на двенадцати псалмах .

Текст

латинский
Ликуйте Deo omnis terra ( Пс 98,4 )
cantate et exultate et psallite. (Пс 98,5)
Reges terrae et omnes populi, principes et omnes iudices ( Пс 148,11 )
Благовещите inter gentes gloriam eius. ( Пс 95,3 )
Qui porsuit штрафует nostraspacem ( Пс 147,3 )
In manu eius sunt omnes Fines Terrae. ( Пс 94,4 )
Facta est pax in virtute sua, et изобилие in turribus suis. ( Пс 122,7 )
Arcum conterit, confrigit Arma et scuta cumburit Igni. ( Пс 46,10 )
Lux orta est iusto, et restis corde laetitia. ( Пс 97,11)
Ликуйте Deo omnis terra, cantate et exultate et psallite (Пс 98,4-5)
Arcum conterit, confrigit Arma et scuta cumburit Igni. (Пс 46,10)
Талитер нон фекит омни нации. (Пс 147,20)
В протексите die Malorum №№. ( Пс 27,5а )

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Les Grands Motets sitelully.free.fr (французский)
  2. ^ Жан-Батист Люлли - Grands Motets prestomusic.com (английский)
  3. ^ Луксовская коллегия 1704 г. и vzácné lahůdky z Versailles Operaplus.cz (Чешский)
  4. ^ Хорди Саваль: Magnificat & Jubilate musicaantigua.com (испанский)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jubilate_Deo_omnis_terra&oldid=1225540032"