Список чжурчжэньских надписей

Надпись на скале на языке чжурчжэней, датированная 1196 годом в Сэрвен Хаалга, Баянхутаг, Монголия. Надпись повествует о союзе Чингисхана с Цзинь против татар.

Список чжурчжэньских надписей включает в себя список корпуса известных надписей, написанных на чжурчжэньском языке с использованием чжурчжэньского письма . Существует десять монументальных надписей, в основном датируемых династией Цзинь (1115–1234) , но последний памятник датируется ранней династией Мин (1413). Существует также ряд коротких чжурчжэньских надписей на переносных артефактах, таких как зеркала, печати и пайцзы . В отличие от надписей с использованием киданьского письма , нет известных примеров эпитафий, высеченных на камне с использованием чжурчжэньского письма.

Монументальные надписи чжурчжэньской письменностью

ПамятникДатаМесто обнаруженияГод открытияТекущее местоположениеОписание
Памятник в честь победы цзиньского императора Тайцзу над киданями в 1114 году
( песня Да-Цзин дэшэнтуо bei大金得勝陀頌碑)
1185Шибэй Вэйцзы, уезд Фую
Цзилинь
45 ° 20'46 "N 125 ° 36'43" E  /  45,346 ° N 125,612 ° E  / 45,346; 125,612 (Памятник в честь победы императора Цзинь Тайцзу над киданями в 1114 году)
известен примерно с 1820–1850 гг.Музей провинции ЦзилиньДвуязычный мемориал на китайском и чжурчжэньском языках с 30 строками китайского текста на лицевой стороне и 33 строками чжурчжэньского текста на обороте, всего около 1500 чжурчжэньских иероглифов. [1] [2]
Памятник, в котором записаны имена успешных кандидатов на степень дзинши в 1224 году
( Нючжэнь дзинши тайминг бей女真進士題名碑)
Потертость стелы
1224Яньтайхэ 宴台河, Кайфэн
Хэнань 34 ° 48'22 "N 114 ° 25'19" E  /  34,806 ° N 114,422 ° E  / 34,806; 114,422 (Памятник, в котором записаны имена успешных кандидатов на степень дзинши в 1224 году)
известен с начала 14 векаВозведен в конфуцианском храме (Вэнь Мяо 文廟) в Кайфэне.Первоначально двуязычный мемориал, но оригинальный китайский текст был удален и перегравирован новым текстом, посвященным восстановлению Храма Духа реки 河神廟 во времена династии Мин. Текст на языке чжурчжэней содержит около 1100 иероглифов. [2] [3]
Памятник в честь пикника, устроенного Аотуном Лянби
( Aotun Liangbi jianyin bei奧屯良弼餞飲碑)
1210Неизвестно (первоначально в коллекции Ло Чжэньюя )известен с 1931 годаНациональный музей Китая , ПекинНа лицевой стороне китайская надпись Аотуна Лянби奧屯良弼 в 4 строки, датированная 1206 годом; и чжурчжэньская надпись в 3 строки (около 60 знаков) на левой стороне, датированная 1210 годом, добавленная другом Аотуня Лянби Бу Сюхуном卜修洪. [2] [4]
Памятник с надписью на стихотворении Аотуна Лянби
( Aotun Liangbi shi bei奧屯良弼詩碑)
Храм Юдэ 佑德觀, город Пэнлай
, Шаньдун 37 ° 49'55 "N 120 ° 45'11" E  /  37,832 ° N 120,753 ° E / 37,832; 120,753 (Памятник со стихотворением Аотуна Лянби )
1960-еВосьмистрочная поэма с предисловием Аотуна Лянби 奧屯良弼, включающая в себя около 170 иероглифов в общей сложности. Поэма написана курсивной каллиграфией Аотуна Лянби и была начертана по приказу его друга Бу Сюхуна. [5] [6]
Наскальная надпись в Хайлуне
( Hailong Nüzhen guoshu moya海龍女真國書摩崖)
1167Гора Яншулинь 楊樹林山, Мэйхэкоу
Цзилинь 42°17′42″ с.ш. 125°27′00″ в.д. / 42.295° с.ш. 125.450° в.д. / 42.295; 125.450 (Две наскальные надписи в Хайлуне)
известен примерно с 1875–1908 гг.На местеЧжурчжэньская надпись, состоящая примерно из 80 иероглифов, датированная 1167 годом, в память об учреждении офиса в 1116 году. На этом месте также присутствует поддельная китайско-чжурчжэньская надпись, сделанная примерно в 1934 году Син Юйжэнем 邢玉人. [7] [8]
Памятник в честь строительства буддийского храма
( Qingyuanjun Nüzhen guoshu bei慶源郡女真國書碑)
1138 или 1141Буддийский храм, Кёнвон,
Северная Корея 42°48′с.ш. 130°12′в.д. / 42.8°с.ш. 130.2°в.д. / 42.8; 130.2 (Памятник в честь строительства буддийского храма)
1918Музей истории СеулаСписок имен и титулов людей, которые внесли вклад в строительство буддийского храма, где изначально был найден памятник. 22 строки с четырех сторон, но верхняя часть памятника отсутствует, поэтому надпись неполная, осталось около 500 символов. [8] [9]
Наскальная надпись в честь открытия буддийской статуи
( Пекин Нючжэнь гошу моя北青女真國書摩崖)
1218Гора Квансан 串山, Пукчхон,
Северная Корея 40°15′с.ш. 128°18′в.д. / 40.25°с.ш. 128.30°в.д. / 40.25; 128.30 (Наскальная надпись в память о поднесении буддийской статуи)
1911На местеЧжурчжэньская надпись, состоящая примерно из 40 знаков. [8] [10]
Стела храма Юннин,
памятник в честь основания храма Юннин
( Yongningsi bei永寧寺碑)
1413Тир , Хабаровский край
, Россия, 52°56′с.ш. 139°46′в.д. / 52.93°с.ш. 139.76°в.д. / 52.93; 139.76 (Памятник в честь основания храма Юннин)
известен с 1639 годаВладивостокский музейОсновная надпись на китайском языке на лицевой стороне и второстепенные надписи (приблизительные переводы с китайского) на монгольском и чжурчжэньском языках на обороте (около 700 чжурчжэньских иероглифов); с мантрой Ом мани падме хум, написанной на китайском, монгольском, тибетском и чжурчжэньском языках с обеих сторон. [8] [11]
Мемориал на могиле генерала Чжаоюн
( Zhaoyong dajiangjun tongzhi Xiongzhou jiedushi mubei昭勇大將軍同知雄州節度使墓碑)
1186Сяочэн, Шулань
Цзилинь 44 ° 14'06 "N 127 ° 09'18" E  /  44,235 ° N 127,155 ° E  / 44,235; 127,155 ( Мемориал на могиле генерала Чжаоюн )
19791 строка чжурчжэньского текста (21 символ). [12]
Наскальная надпись, записывающая победу Цзинь в битве на реке Ульджа в 1196 году
( Ваньян Сян цзигун моя бей完顏襄記功摩崖碑)
1196Баянхутаг , провинция Хэнтий
Монголия 47 ° 10'N 110 ° 49'E  /  47,17 ° N 110,82 ° E / 47,17; 110,82 (Наскальная надпись в Баянхутаге в Монголии)
19799 строк чжурчжэньского текста (около 140 иероглифов) с китайским переводом рядом. [13]
Наскальная надпись в Шэньму
( Шанбэй сику моя тикэ陝北石窟摩崖題刻)
ок. 1228 (дата на соседней китайской надписи)Шэньму , недалеко от Юйлинь
, Шэньси, 38 ° 51' с.ш., 110 ° 31' в.д.  /  38,85 ° с.ш., 110,52 ° в.д.  / 38,85; 110,52 (Наскальная надпись в Шэньму)
2014На местеЧжурчжэньская надпись на скале снаружи пещеры, состоящая примерно из 30 строк по 20 символов в каждой, но большая часть надписи была утеряна из-за повреждений, и только первые четыре строки относительно полны. Сохранилось около 200 чжурчжэньских символов, что составляет около трети оригинальной надписи. [14] Также два чжурчжэньских символа на соседней надписи со змеиными узорами. [15]
Наскальная надпись на берегу реки Архара1127Река Архара, Амурская область
, Россия 49°38′23″с.ш. 130°36′36″в.д. / 49.63963°с.ш. 130.60997°в.д. / 49.63963; 130.60997 (Наскальная надпись на реке Архара)
2003 (в 2014 году идентифицирован как чжурчжэнь)На местеОдна короткая надпись (24 символа в 3 строках), сделанная чернилами на камне. [16]

Другие надписи чжурчжэньским письмом

ОбъектДатаМесто обнаруженияГод открытияТекущее местоположениеОписание
Чернильные надписи на пагоде
Белая пагода, Хух-Хото,
Внутренняя Монголия 40°50′с.ш. 111°54′в.д. / 40.84°с.ш. 111.90°в.д. / 40.84; 111.90 (Надписи на пагоде)
Надписи курсивом чжурчжэнь, написанные чернилами на внутренней стене 6-го этажа пагоды «Десять тысяч копий Хуаянь Сутра» (Wànbù Huáyánjīng Tώ 萬部華嚴經塔). [17]
Наскальные надписиДуэрджи, Хорцинь, правое среднее знамя
, Внутренняя Монголия 45 ° 12' с.ш., 121 ° 10' в.д.  /  45,20 ° с.ш., 121,16 ° в.д.  / 45,20; 121,16 (Наскальные надписи)
[18]
Наскальные надписиWulanmaodu, Horqin Правое переднее знамя
Внутренняя Монголия 46°23′N 121°12′E / 46.39°N 121.20°E / 46.39; 121.20 (Наскальные надписи)
[18]
Надпись на жертвенной платформеНебесное озеро , уезд Фусун, провинция
Цзилинь, 42°01′30″ с.ш., 128°03′18″ в.д. / 42.025° с.ш., 128.055° в.д. / 42.025; 128.055 (Надпись на жертвенной платформе)
3 чжурчжэньских иероглифа на жертвенной платформе династии Цзинь на берегу озера. [ необходима цитата ]
МедальонНеизвестныйНеизвестно (известно только по рисунку в каталоге форм для изготовления чернил эпохи династии Мин)Медальон с чжурчжэньским переводом китайского двустишия: «Когда мудрый царь внимателен к добродетели, иностранцы со всех сторон приходят в гости» ( Мин ван шэнь дэ, си и сянь бинь明王慎德, 四夷咸賓). [19]
Печать главы 100 семей Кеченшаня
( Кеченшань моукэ инь可陳山謀克印)
1178Хэлун , Яньбянь
Цзилинь 42°33′с.ш. 129°00′в.д. / 42.55°с.ш. 129.00°в.д. / 42.55; 129.00 (Печать главы 100 семей Кэчэншань)
1916Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 13 иероглифов сбоку. [20]
Печать главы 100 семей Игайдагехе
( Yigaidagehe mouke yin移改達葛河謀克印)
1179Дворцовый музей , ПекинОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 7 иероглифов сбоку. [20]
Печать главы 100 семей Хэтухулуньхэ
( Hetouhulunhe mouke yin河頭胡論河謀克印)
1176Музей ТяньцзиняОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 6 иероглифов сбоку. [20]
Печать главы 100 семей Хэчжуохайлуань
( Hezhuohailuan mouke yin和拙海欒謀克印)
1178Музей ТяньцзиняОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 8 иероглифов сбоку. [20]
Печать главы 100 семей Цзяхуньшань
( Jiahunshan mouke yin夾渾山謀克印)
1178Дворцовый музей , ПекинОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 7 иероглифов сбоку. [20]
Печать главы 100 семей Милидиехе
( Milidiehe mouke yin迷里迭河謀克印)
1179Харбин
Хэйлунцзян 45°51′с.ш. 126°39′в.д. / 45.85°с.ш. 126.65°в.д. / 45.85; 126.65 (Печать главы 100 семей Милидиехэ)
1986Офис культуры ХарбинаОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью сбоку. [21]
Печать главы 100 семей Супакуншань
( Супакуншань муке инь速怕昆山謀克印)
1222 ( Восточная Ся )Древний город Аолими (奥里米古城), уезд Суйбинь
, Хэйлунцзян, 47°17′24″ с. ш. 131°48′54″ в. д. (Печать главы 100 семей Супакуншань)
1987Офис культурных реликвий ХэганОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью сбоку. [21]
Бронзовое зеркало
( Коувэй мэнъань тунцзин叩畏猛安銅鏡)
Зеркало династии Сун с более поздней чжурчжэньской надписью («глава 1000 семей Коувэй»), выгравированной по краю. [22]
Бронзовое зеркалоЧэнцзы Хэ 承紫河, Мишань
Хэйлунцзян 45 ° 26' с.ш., 132 ° 22' в.д.  /  45,44 ° с.ш., 132,37 ° в.д.  / 45,44; 132,37 ( Бронзовое зеркало )
1974Зеркало с надписью из 9 чжурчжэньских иероглифов, выгравированной по краю. [17]
Серебряная пайсаШайгино, Приморский край
Россия 43 ° 20' с.ш. 133 ° 00' в.д.  /  43,33 ° с.ш. 133,00 ° в.д.  / 43,33; 133,00 ( Серебряная пайза )
1976Серебряный пропуск с чжурчжэньской надписью из пяти иероглифов: гурун ни хада-сюнь, что означает «Доверие страны». [23]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Кейн 1989, стр. 43–45
  2. ^ abc Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, стр. 37
  3. ^ Кейн 1989, стр. 46–50
  4. ^ Кейн 1989, стр. 51–53
  5. ^ Кейн 1989, стр. 54–55
  6. ^ Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун, 1980, стр. 37–38.
  7. ^ Кейн 1989, стр. 56–59.
  8. ^ abcd Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, стр. 38
  9. ^ Кейн 1989, стр. 59–62
  10. ^ Кейн 1989, стр. 62–63
  11. ^ Кейн 1989, стр. 63–68.
  12. ^ Кейн 1989, стр. 69
  13. ^ Сираиси, Нориюки (2006). «Исследование надписей династии Цзинь в Монголии». Программа исследований Какен, Университет Ниигаты.
  14. Ван, Фэй 王斐 (24 января 2016 г.). «榆林真有好东西 女真文字摩崖题刻 属首次发现». Соху . Проверено 18 августа 2017 г.
  15. ^ "神木發現女真文字摩崖題刻保留女真文字178個" . 25 декабря 2016 года . Проверено 18 августа 2017 г.
  16. ^ Айсин-Гиоро, Уликун ; Ёсимото, Мичимаса 吉本道雅( 2017 ) . Киото: Хою шотен. стр.  28–51 .
  17. ^ аб Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, стр. 40
  18. ^ аб Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, стр. 41
  19. ^ Кейн 1989, стр. 71–72
  20. ^ abcde Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, с. 39
  21. ^ аб Усуки Исао 臼杵勲. «北東アジア出土官印表(稿)» . Проверено 28 декабря 2010 г.
  22. ^ Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун, 1980, стр. 39–40.
  23. ^ Кейн 1989, стр. 72–73

Ссылки

  • Цзинь Гуанпин金廣平; Цзинь Цицзун金啓孮 (1980). Переводчик Google Переводчик Google[ Исследование языка и иероглифов чжурчжэней ] (на китайском языке). Вэньу чубаньшэ.
  • Кейн, Дэниел (1989). Сино-чжурчжэньский словарь Бюро переводчиков . Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN 978-0-933070-23-3.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_чжурчжэньских_надписей&oldid=1197425024"