Три стихотворения Ли И были собраны в популярной антологии Триста стихотворений Тан . Однако одно из его самых известных стихотворений, которое было включено в большинство других антологий классической китайской поэзии, не было включено в Тан 300 [1] , а именно то, которое было переведено Гербертом Джайлсом как «Отвергнутая фаворитка», написанное от лица дворцовой дамы.
↑ Источники расходятся во мнениях относительно года его рождения. Ueki et al. (1999, стр. 117), Jinling Library и Shenzhen Special Zone Daily (2008) приводят цифру 748, а Gansu China Network (2010) — 746.
↑ Источники расходятся во мнениях относительно года его смерти. Уэки и др. (1999, стр. 117) дают «829?», библиотека Цзиньлин и китайская сеть Ганьсу (2010) дают 829, а ежедневная газета Shenzhen Special Zone Daily (2008) дает 827.
Маруяма, Сигэру (1994). «Ли И (Ри Эки по-японски)». Энциклопедия Nipponica (на японском языке). Шогакукан . Проверено 2 сентября 2017 г.
Уэки, Хисаюки; Уно, Наото; Мацубара, Акира (1999). «Сидзин Ши-но Сёгай (Ри Эки)». В Мацууре, Томохиса (ред.). Канши но Джитен Перевод на русский язык:(на японском языке). Токио: Тайсюкан Сётэн. стр. 117–118. ОСЛК 41025662.
"Li Yi" (на китайском). Библиотека Цзиньлин . Архивировано из оригинала 3 августа 2012 г. Получено 17 февраля 2012 г.
«Dali Ten Talents and Li Yi» (на китайском языке). Shenzhen Special Zone Daily. 27 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2010 г. Получено 17 февраля 2012 г.
«Поэт Тан Ли И» (на китайском языке). Gansu China Network. 29 июня 2010 г. Получено 17 февраля 2012 г.