Счастливых Дней | |
---|---|
![]() | |
Также известен как | Снова счастливые дни |
Жанр | Ситком |
Создано | Гарри Маршалл |
Режиссер |
|
В главных ролях | |
Композитор музыкальной темы |
|
Тема открытия |
|
Заключительная тема |
|
Композиторы | |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | Английский |
Количество сезонов | 11 |
Количество эпизодов | 255 ( список серий ) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры |
|
Производители |
|
Настройка камеры |
|
Продолжительность работы | 25 минут |
Производственные компании |
|
Оригинальный релиз | |
Сеть | АБВ |
Выпускать | 15 января 1974 г. – 19 июля 1984 г. ( 1974-01-15 ) ( 1984-07-19 ) |
Связанный | |
Happy Days — американский телевизионный ситком , который впервые транслировался на канале ABC с 15 января 1974 года по 19 июля 1984 года, в общей сложности 255 получасовых эпизодов, охватывающих 11 сезонов. Созданный Гарри Маршаллом , он был одним из самых успешных сериалов 1970-х годов. Сериал представлял идеализированное видение жизни в 1950-х и начале 1960-х годов на Среднем Западе США , и в нем снимались Рон Ховард в роли Ричи Каннингема , Генри Уинклер в роли его друга Фонзи , а также Том Босли и Мэрион Росс в роли родителей Ричи, Говарда и Мэрион Каннингем . [1] Несмотря на неоднозначные отзывы критиков, Happy Days со временем стал успешным и популярным. [2]
Сериал начался как нераспроданный пилот с Говардом, Россом и Энсоном Уильямсом в главных ролях , который вышел в эфир в 1972 году как сегмент под названием «Любовь и телевизор» (позже переименованный в «Любовь и счастливые дни» для синдикации) в антологическом шоу ABC «Любовь по-американски» . Основываясь на пилоте, режиссер Джордж Лукас выбрал Говарда на главную роль в своем фильме 1973 года «Американские граффити» , в результате чего ABC вновь заинтересовалась пилотом. Первые два сезона « Счастливых дней» были сосредоточены на переживаниях и дилеммах «невинного подростка» Ричи Каннингема, его семьи и его школьных друзей, пытаясь «честно изобразить тоскливый взгляд на юность». [2]
Первоначально имевший умеренный успех, рейтинги сериала начали падать во время второго сезона, заставив Маршалла переделать его. Новый формат подчеркивал широкую комедию и выдвигал на первый план ранее второстепенного персонажа Фонзи, «крутого» байкера и бросившего школу. [2] После этих изменений Happy Days стал программой номер один на телевидении в 1976–1977 годах, Фонзи стал одним из самых продаваемых персонажей 1970-х годов, а Генри Уинклер стал главной звездой. [3] [4] Сериал также породил ряд спин-оффов , включая Laverne & Shirley и Mork & Mindy .
Действие сериала происходит в Милуоки , штат Висконсин , в 1950-х годах. Сюжет разворачивается вокруг подростка Ричи Каннингема и его семьи: его отца Говарда, владельца хозяйственного магазина; традиционной домохозяйки и матери Мэрион; младшей сестры Джоани Каннингем ; старшего брата Ричи Чака (ненадолго в сезонах 1 и 2, после чего он исчезает из сюжетных линий); и бросившего школу, одетого в кожаную куртку смазчика , обходительного и распутного механика Фонзи , который в конечном итоге станет лучшим другом Ричи и арендатором гаража Каннингемов. Самые ранние эпизоды вращаются вокруг Ричи и его друзей, Потси Вебера и Ральфа Малфа , где Фонзи является второстепенным персонажем. Однако по мере развития сериала Фонзи оказался любимцем зрителей, и вскоре было написано больше сюжетных линий, отражающих его растущую популярность, Уинклер был указан в верхней части титр вместе с Говардом к третьему сезону. [5] Фонзи подружился с Ричи и семьей Каннингем, и, когда Ричи ушел из сериала на военную службу, Фонзи стал центральной фигурой шоу, а Уинклер получил единоличную верхнюю часть биллинга. В более поздних сезонах были представлены другие персонажи, включая молодого кузена Фонзи, Чачи Арколу , которая стала любовным интересом Джоани Каннингем.
Пилот сериала изначально был показан как «Любовь и телевизор», позже переименованный в «Любовь и счастливые дни» для синдикации, односерийная телепостановка в антологическом сериале « Любовь по-американски» , вышедшая в эфир 25 февраля 1972 года. « Счастливые дни» породили успешные телешоу «Лаверна и Ширли» и «Морк и Минди» , а также три провальных: «Джоани любит Чачи» , «Красавицы Блански» с Нэнси Уокер в роли кузины Говарда [6] и «Из ниоткуда» . Шоу стало основой для мюзикла «Счастливые дни» , гастролирующего по Соединенным Штатам с 2008 года. Кожаная куртка, которую носила Уинклер во время сериала, была приобретена Смитсоновским институтом для постоянной экспозиции в Национальном музее американской истории [ 7] Оригинальная светло-серая ветровка Макгрегора , которую Уинклер носил в первом сезоне, в конечном итоге была выброшена в мусор после того, как ABC смягчилась и позволила персонажу Фонзи носить кожаную куртку.
Сезон | Эпизоды | Первоначально транслировалось | Классифицировать | Рейтинг | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | |||||
1 | 16 | 15 января 1974 г. ( 1974-01-15 ) | 7 мая 1974 г. ( 1974-05-07 ) | 16 | 21.5 | |
2 | 23 | 10 сентября 1974 г. ( 1974-09-10 ) | 6 мая 1975 г. ( 1975-05-06 ) | 49 | 17.5 [а] | |
3 | 24 | 9 сентября 1975 г. ( 1975-09-09 ) | 2 марта 1976 г. ( 1976-03-02 ) | 11 | 23.9 | |
4 | 25 | 21 сентября 1976 г. ( 1976-09-21 ) | 29 марта 1977 г. ( 1977-03-29 ) | 1 | 31,5 | |
5 | 27 | 13 сентября 1977 г. ( 1977-09-13 ) | 30 мая 1978 г. ( 1978-05-30 ) | 2 | 31.4 | |
6 | 27 | 5 сентября 1978 г. ( 1978-09-05 ) | 15 мая 1979 г. ( 1979-05-15 ) | 4 | 28,5 [б] | |
7 | 25 | 11 сентября 1979 г. ( 1979-09-11 ) | 6 мая 1980 г. ( 1980-05-06 ) | 17 | 21.7 | |
8 | 22 | 11 ноября 1980 г. ( 1980-11-11 ) | 26 мая 1981 г. ( 1981-05-26 ) | 15 | 20,8 [с] | |
9 | 22 | 6 октября 1981 г. ( 1981-10-06 ) | 23 марта 1982 г. ( 1982-03-23 ) | 18 | 20.6 | |
10 | 22 | 28 сентября 1982 г. ( 1982-09-28 ) | 22 марта 1983 г. ( 1983-03-22 ) | 28 | 17.4 [д] | |
11 | 22 | 27 сентября 1983 г. ( 1983-09-27 ) | 19 июля 1984 г. [р] ( 1984-07-19 ) | 63 | 13.9 [8] |
Актер | Характер | Времена года | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Эп | ||
Рон Ховард | Ричи Каннингем | Основной | Гость | 170 | |||||||||
Энсон Уильямс | Потси Вебер | Основной | 211 | ||||||||||
Мэрион Росс | Мэрион Каннингем | Основной | 252 | ||||||||||
Том Босли | Говард Каннингем | Основной | 255 | ||||||||||
Генри Винклер | Артур «Фонзи» Фонзарелли | Повторяющийся | Основной | 255 | |||||||||
Дон Мост | Ральф Малф | Повторяющийся | Основной | Гость | 168 | ||||||||
Эрин Моран | Джоани Каннингем | Повторяющийся | Основной | Повторяющийся | Основной | 234 | |||||||
Пэт Морита | Мицумо «Арнольд» Такахаши | Повторяющийся | Гость | Гость | Повторяющийся | Гость | 26 | ||||||
Аль Молинаро | Аль Дельвеккио | Повторяющийся | Основной | Гость | 145 | ||||||||
Скотт Байо | Чачи Аркола | Повторяющийся | Основной | Повторяющийся | Основной | 131 | |||||||
Линда Гудфренд | Лори Бет Каннингем | Повторяющийся | Основной | Гость | 66 | ||||||||
Кэти Сильверс | Дженни Пикколо | Повторяющийся | Основной | Гость | 55 | ||||||||
Тед МакГинли | Роджер Филлипс | Повторяющийся | Основной | 61 | |||||||||
Линда Перл | Эшли Пфистер | Основной | 19 | ||||||||||
Хизер О'Рурк | Хизер Пфистер | Повторяющийся | 12 |
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Март 2014 ) |
Happy Days возник во время ностальгического интереса 1950-х годов, что было очевидно в фильмах, телевидении и музыке 1970-х годов. В конце зимы 1971 года Майкл Эйснер был завален снегом в аэропорту Ньюарка, где он столкнулся с Томом Миллером, руководителем отдела развития Paramount. Эйснер заявил, что сказал Миллеру: «Том, это смешно. Мы зря тратим время. Давайте напишем шоу». Сценарий, который получился из этого, не продавался. Но несмотря на то, что отдел маркетинговых исследований сказал им, что тема 1950-х годов не сработает, они решили переделать его, и это было принято в качестве пилота. [20] Этот нераспроданный пилот был снят в конце 1971 года и назван New Family in Town, с Гарольдом Гулдом в роли Говарда Каннингема, Мэрион Росс в роли Мэрион, Роном Ховардом в роли Ричи, Энсоном Уильямсом в роли Потси, Риком Кэрротом в роли Чарльза «Чака» Каннингема и Сьюзан Неер в роли Джоани. Paramount отказалась от превращения его в еженедельный сериал, и пилот был переработан под названием Love and the Television Set (позже переименованный в Love and the Happy Days для синдикации) для представления в телевизионном антологическом сериале Love, American Style . [21] Также в 1971 году мюзикл Grease успешно открылся в Чикаго, а к следующему году стал успешным на Бродвее. В 1972 году Джордж Лукас попросил просмотреть пилот, чтобы определить, подойдет ли Рон Ховард на роль подростка в American Graffiti , тогда находившемся на стадии подготовки к производству. Лукас немедленно взял Ховарда в фильм, который стал одним из самых кассовых фильмов 1973 года. Поскольку успех фильма вызвал новый интерес к эпохе 1950-х годов (хотя действие фильма происходило в 1962 году), создатель телешоу Гарри Маршалл и ABC переделали нераспроданный пилот, чтобы превратить Happy Days в сериал. По словам Маршалла в интервью, исполнительный продюсер Том Миллер сказал во время разработки ситкома: «Если мы сделаем сериал, действие которого происходит в другую эпоху, и когда его будут повторять, он не будет выглядеть старым». Это имело смысл для Маршалла во время съемок шоу. [22]
Первоначально Гулд был выбран на повторную роль Говарда Каннингема в шоу. Однако во время задержки перед началом производства он нашел работу в пьесе за границей, и когда ему сообщили, что шоу готово к производству, он отказался возвращаться, потому что хотел выполнить свое обязательство. [23] Затем роль предложили Босли.
Первые два сезона Happy Days (1974–75) были сняты с использованием однокамерной установки и закадрового смеха . Один эпизод второго сезона («Fonzie Gets Married») был снят перед аудиторией в студии тремя камерами в качестве пробного прогона. Начиная с третьего сезона (1975–84) шоу стало трехкамерной постановкой перед живой аудиторией (с актером, обычно Томом Босли, объявляющим закадровым голосом «Happy Days снят перед живой аудиторией» в начале большинства эпизодов), что придало этим более поздним сезонам заметно другой стиль. Закадровый смех все еще использовался во время пост-продакшна, чтобы сгладить живую реакцию.
Более ранний телесериал Гарри Маршалла «Странная парочка» претерпел аналогичные изменения в стиле производства после своего первого сезона в 1970–71 годах.
У шоу было две основные декорации: дом Каннингема и автокинотеатр Арнольда/Эла .
В первом и втором сезонах дом Каннингемов был расположен так, что входная дверь находилась слева, а кухня — справа от экрана, в треугольной компоновке. Начиная с третьего сезона, дом был перестроен, чтобы вместить несколько камер и зрителей в студии.
Официальный адрес Каннингемов — 565 North Clinton Drive, Милуоки , Висконсин . [26] Дом, который служил внешней частью резиденции Каннингемов, на самом деле расположен по адресу 565 North Cahuenga Boulevard (к югу от Melrose Avenue) в Лос-Анджелесе, [27] в нескольких кварталах от участка Paramount на Melrose Avenue.
Milky Way Drive-In, расположенный на Port Washington Road в пригороде North Shore города Глендейл, штат Висконсин (теперь Kopp's Frozen Custard Stand), был источником вдохновения для оригинального Arnold's Drive-In; с тех пор он был снесен. Внешняя часть Arnold's представляла собой стоячую декорацию на территории студии Paramount Studios, которая с тех пор была снесена. Эта внешняя часть находилась недалеко от сцены 19, где располагались остальные декорации шоу. [ необходима цитата ]
Декорации закусочной в первом сезоне представляли собой комнату с теми же неясными деталями, что и в более поздних декорациях, такими как панели и вымпелы колледжей. Когда в 1975 году шоу перешло в студийную постановку, декорации расширили, а вход скрыли, но оставили центральный вход для актеров на заднем плане. Едва заметная кухня также была задвинута на задний план и видна только через сквозное окно. В закусочной были оранжевые кабинки, в центре сцены для разговора крупным планом, а также камера слева. Справа от камеры были две двери в туалет с надписями «Парни» и «Куклы». Музыкальный автомат Seeburg Model G 1953 года (с замененными металлическими пилястрами от Wico Corp.) был расположен справа от камеры, а анахроничный пинбольный автомат «Nip-It» (на самом деле произведенный в 1972 году) был расположен далеко справа от камеры. [ требуется ссылка ]
В 2004 году, спустя два десятилетия после того, как первая декорация была уничтожена, Happy Days 30th Anniversary Reunion попросили провести воссоединение в Arnold's. Декорации были перестроены художником-постановщиком Джеймсом Ярнеллом на основе оригинального плана этажа. Специальный выпуск воссоединения был записан на студии Bob Barker Studio CBS Television City в сентябре 2004 года. [28]
В первом сезоне в качестве вступительной темы использовалась недавно записанная версия " Rock Around the Clock " Билла Хейли и его комет (записанная осенью 1973 года). Эта запись не была выпущена в коммерческое пользование в то время, хотя оригинальная запись 1954 года вернулась в американские чарты Billboard в 1974 году в результате использования песни в шоу. Запись "Happy Days" впервые была выпущена в коммерческое пользование в 2005 году немецким лейблом Hydra Records. (Когда Happy Days поступили в синдикацию в 1979 году, сериал был переименован в Happy Days Again и использовал отредактированную версию записи 1954 года вместо версии 1973 года.) В некоторых тиражах, предназначенных для повторов и зарубежных трансляций, а также в выпуске DVD-набора второго сезона и более поздних переизданиях DVD-набора первого сезона, оригинальная вступительная тема "Rock Around the Clock" заменена на более стандартную тему "Happy Days" из-за проблем с правами на музыку.
Заключительной темой шоу в первом и втором сезонах был фрагмент из "Happy Days" (хотя в другой записи и с другим текстом, чем тот, который стал стандартной версией), музыку к которому написал Чарльз Фокс , а текст — Норман Гимбел . Согласно SAG, эта версия была исполнена Джимом Хаасом на ведущем вокале, The Ron Hicklin Singers , Стэном Фарбером, Джерри Уитменом и Гэри Гарреттом на бэк-вокале и студийными музыкантами.
С третьего по десятый сезоны включительно более длинная версия «Happy Days» заменила «Rock Around the Clock» в начале шоу. Выпущенная как сингл в 1976 году Pratt & McClain , «Happy Days» вошла в пятерку лучших. Само шоу завершило телевизионный сезон 1976–77 годов на первом месте, положив конец пятилетнему господству Нильсена All in the Family .
Для 11-го и последнего сезона шоу (1983–84) тема была перезаписана в более современном стиле. В ней участвовал Бобби Арвон на ведущем вокале с несколькими бэк-вокалистами. Для сопровождения этой новой версии были сняты новые начальные титры, а мигающий логотип Happy Days был реанимирован, чтобы создать общее «новое» ощущение, которое включало в себя чувствительность 1980-х с ностальгией по 1950-м (хотя к этому времени действие шоу происходило в 1965 году).
19 апреля 2011 года коллеги по сериалу «Счастливые дни» Эрин Моран, Дон Мост, Мэрион Росс и Энсон Уильямс, а также наследники Тома Босли (умершего в 2010 году) подали иск о нарушении контракта на сумму 10 миллионов долларов против CBS, которой принадлежит шоу, утверждая, что им не заплатили за доходы от мерчандайзинга, причитающиеся им по контрактам. [29] Участники съемок утверждали, что они не получили доходов от товаров, связанных с шоу, включая комиксы, футболки, альбомы, торговые карточки, игры, ланч-боксы, куклы, игрушечные машинки, магниты, поздравительные открытки и DVD-диски, на обложках которых были их изображения. По их контрактам им должны были выплачивать 5% от чистой выручки от мерчандайзинга, если использовалось их единственное изображение, и половину этой суммы, если они были в группе. CBS заявила, что задолжала актерам по 8500 и 9000 долларов каждому, большую часть из доходов от игровых автоматов, но группа заявила, что им должны миллионы. [30] Иск был инициирован после того, как друг, игравший в слоты в казино, сообщил Россу о наличии автомата Happy Days , на котором игроки выигрывают джекпот, когда выпадает пять символов Мэрион Росс.
В октябре 2011 года судья отклонил иск группы о мошенничестве, что означало, что они не могли получить миллионы долларов в качестве потенциального ущерба. [31] 5 июня 2012 года судья отклонил ходатайство, поданное CBS, об отклонении дела, что означало, что оно будет передано в суд 17 июля, если вопрос не будет урегулирован к тому времени. [32] В июле 2012 года актеры урегулировали свой иск с CBS. Каждый получил выплату в размере 65 000 долларов и обещание от CBS продолжать соблюдать условия своих контрактов. [33] [34]
Сериал транслировался на канале ABC с 1 сентября 1975 года по 30 марта 1979 года.
В 1978 году актер Робин Уильямс дебютировал на экранах в пятом сезоне сериала « Счастливые дни » в роли персонажа «Морк» в эпизоде « Мой любимый Оркан ». [35] Уильямс, которого искали в последнюю минуту в качестве замены уходящему актеру, поразил продюсера своим необычным чувством юмора, когда он сел на голову, когда его попросили сесть на прослушивание. [36] [37] Играя Морка в сериале «Счастливые дни », Уильямс импровизировал большую часть своих диалогов и физической комедии, говоря высоким гнусавым голосом, и он максимально использовал сценарий. Актеры и съемочная группа, а также руководители телесети были глубоко впечатлены его игрой. Таким образом, руководители быстро приняли меры, чтобы заключить с исполнителем контракт всего через четыре дня, прежде чем конкуренты смогли сделать свои собственные предложения. [38]
В 1980 году Национальный музей американской истории Смитсоновского института попросил Уинклера пожертвовать одну из кожаных курток Фонзи. [39] [40] [41]
В 1985 году Джон Хайн придумал фразу jumping the shark в ответ на эпизод 5 сезона « Голливуд: Часть 3 », написанный Фредом Фоксом-младшим, [42] который вышел в эфир 20 сентября 1977 года. В этом эпизоде Фонзи перепрыгивает через акулу, катаясь на водных лыжах. [43] [44] [45] Эта фраза используется, чтобы предположить, что творческий выход, по-видимому, предпринимает ошибочную попытку привлечь новое внимание или рекламу для чего-то, что когда-то считалось широко популярным, но больше не пользуется такой популярностью. [46] [47] В интервью NPR в 2019 году Терри Гросс спросил Уинклера, что «в этой сцене или в этом эпизоде стало означать, что время чего-то истекло — когда это закончилось?» Уинклер ответил: «Знаете что? Я не знаю. Для них водные лыжи Фонца были просто последней каплей. Единственное, что это было не для зрителей, потому что мы были номером один в течение многих лет после этого. Так что это не имело большого значения для кого-либо». [48] Кроме того, он сказал TheWrap в 2018 году, что он «не смущен» этой фразой. Он заявил, что «газеты упоминали прыжок через акулу... и они показывали мою фотографию в моей кожаной куртке и шортах для плавания, катающейся на водных лыжах. И в то время у меня были отличные ноги. Поэтому я подумал: «Мне все равно». И мы были номером один в течение следующих четырех или пяти лет». [49] Когда его персонаж Барри Цукеркорн (в ситкоме « Замедленное развитие ») перепрыгнул через акулу в 13-й серии второго сезона , Уинклер также отметил, что «была книга, была настольная игра, и это выражение используется до сих пор... [и] я очень горжусь тем, что я единственный актёр, возможно, в мире, который перепрыгнул через акулу дважды — один раз в « Счастливых днях» и один раз в «Замедленном развитии ». [49]
В 1999 году журнал TV Guide поместил Фонзи на 4-е место в списке 50 величайших телевизионных персонажей всех времен. [50]
В опросе, проведенном в 2001 году телеканалом Channel 4 в Великобритании, Фонз занял 13-е место в их списке 100 величайших телевизионных персонажей . [51]
В 2008 году американский художник Джеральд П. Сойер представил Бронзовый Фонц (публичное произведение искусства) на набережной Милуоки в центре города Милуоки , штат Висконсин . [52]
В декабре 2023 года журнал Variety поместил сериал «Счастливые дни» на 87-е место в списке 100 величайших телешоу всех времён. [53]
Paramount Home Entertainment и CBS DVD выпустили первые шесть сезонов Happy Days на DVD в регионе 1 по состоянию на 2 декабря 2014 года. [54] Во втором сезоне CBS заменили музыку из-за проблем с авторскими правами, включая заглавную песню «Rock Around the Clock». («Полный первый сезон» сохраняет оригинальное вступление, поскольку оно было выпущено до того, как CBS вмешалась). Только сезоны 1, 3 и 4 выпуска на DVD содержат оригинальную музыку. [55] Шестой сезон был выпущен 2 декабря 2014 года. [56] Остальные 5 сезонов не были выпущены.
Премьера 7 сезона "Shotgun Wedding: Part 1" также была выпущена на DVD 5 сезона Laverne & Shirley . На сегодняшний день это последний эпизод, выпущенный на домашних носителях.
Первые четыре сезона также были выпущены на DVD в Великобритании (регион 2) и Австралии (регион 4).
Название DVD | Количество эпизодов | Даты выпуска | ||
---|---|---|---|---|
Регион 1 | Регион 2 | Регион 4 | ||
Полный первый сезон | 16 | 17 августа 2004 г. | 27 августа 2007 г. | 19 сентября 2007 г. |
Второй сезон | 23 | 17 апреля 2007 г. | 12 ноября 2007 г. | 6 марта 2008 г. |
Третий сезон | 24 | 27 ноября 2007 г. | 7 апреля 2008 г. | 4 сентября 2008 г. |
Четвертый сезон | 25 | 9 декабря 2008 г. | 9 января 2011 г. | 5 февраля 2009 г. |
Пятый сезон | 27 | 20 мая 2014 г. | Будет объявлено дополнительно | Будет объявлено дополнительно |
Шестой сезон | 27 | 2 декабря 2014 г. | Будет объявлено дополнительно | Будет объявлено дополнительно |
Сезоны 1–4 | 88 | — | 1 декабря 2011 г. [57] | |
Сезоны 1–6 | 142 | 11 января 2016 г. | — | |
Сезоны 1–6 (переиздание) | 142 | 13 октября 2020 г. | — |
На канале ABC вышло два специальных выпуска о воссоединении: первый был The Happy Days Reunion Special, первоначально вышедший в марте 1992 года, а затем Happy Days: 30th Anniversary Reunion в феврале 2005 года в ознаменование 30-летия программы. Оба выпуска были созданы в формате интервью/клипа.
«Счастливые дни» привели к появлению семи различных спин-офф-сериалов, включая два анимационных: «Лаверна и Ширли» , «Красавицы Блански» , «Морк и Минди» , «Как гром среди ясного неба» , «Джоани любит Чачи» , «Фонз и банда счастливых дней» (анимационный) и «Лаверна и Ширли с Фонзом» (анимационный).
Пилотные спин-оффы, которые не имели успеха, включают «Шоу Ральфа и Потси», а также «Шоу Пинки Тускадеро» . [58]
Эпизод | Заголовок | Песня(и) | Исполняет |
---|---|---|---|
1x10 | «Протяни руку помощи группе» | " Все встряхнулись " | Энсон Уильямс |
2x19 | «Фонзи присоединяется к группе» | " Шлёп-шлёп " | Энсон Уильямс |
2x20 | «Рыба и плавники» | " Молодая кровь " | Флэш Кадиллак и континентальные дети |
3x10 | «Свидание с Фонзи» | « Великие огненные шары » | Энсон Уильямс |
3x12 | «Новый друг Фонзи» | " Соты " | Энсон Уильямс |
3x13 | «Они называют это любовью к потси» | « Положи голову мне на плечо » | Энсон Уильямс |
" Весь этот кайф идет " | Энсон Уильямс | ||
3x19 | «Фонзи-суперзвезда» | « В свете серебристой луны » | Пэт Морита , Пенни Маршалл и Синди Уильямс |
« Отель разбитых сердец » | Генри Винклер | ||
4x01 | «Фонзи любит Пинки, часть 1» | « Тебе шестнадцать » | Энсон Уильямс |
4x02 | «Фонзи любит Пинки, часть 2» | " Прекрасная Америка " | Энсон Уильямс |
4x08 | «Они стреляют в Фонзи, не так ли?» | " Венера " | Энсон Уильямс |
« Рокин Робин » | Энсон Уильямс | ||
" Юбилейная песня " | Донни Мост | ||
4x09 | «Разгребатели грязи» | " Ш-бум " | Энсон Уильямс, Донни Мост, Рон Ховард и Эл Молинаро |
" Ты никогда не будешь один " | Энсон Уильямс | ||
4x12 | «Старушка Фонзи» | " Уже поздно " | Энсон Уильямс |
"Шлёп-шлёп" | Энсон Уильямс и Донни Мост | ||
4x18 | "Выпускной, часть 1" | "Глубоко" | Энсон Уильямс |
4x21 | «Странный парень Джоани» | " Группа Макнамары " | Энсон Уильямс |
« Когда ирландские глаза улыбаются » | Энсон Уильямс, Донни Мост и Рон Ховард | ||
4x25 | «Крещение Фонзи» | « Вера наших отцов » | Энсон Уильямс, Донни Мост, Рон Ховард и Эрин Моран |
5x01 | "Голливуд, часть 1" | « Будешь ли ты любить меня завтра ?» | Энсон Уильямс |
5x08 | «Фонзи и Кожаный Тускадеро, часть 1» | "Размер кошки" | Сьюзи Кватро |
«Все встряхнулись» | Сьюзи Кватро | ||
5x09 | «Фонзи и Кожаный Тускадеро, часть 2» | «Отель разбитых сердец» | Сьюзи Кватро |
« Проезд через Дьявольские ворота » | Сьюзи Кватро | ||
5x11 | «Прощай, Блэкбол» | «Девушка моей мечты из Phi Kappa Nu» | Энсон Уильямс |
5x12 | «Реквием по Мальфу» | « Девушка из календаря » | Энсон Уильямс |
« Вниз по течению старой мельницы » | Том Босли , Мэрион Росс , Рон Ховард, Эрин Моран и Генри Уинклер | ||
5x14 | «Визит дедушки» | «На юге Нового Орлеана» | Дэнни Томас |
« Сонни Бой » | Дэнни Томас | ||
« Когда святые маршируют » | Дэнни Томас | ||
5x15 | «Потси прикололи» | «Песня о приколах» | Энсон Уильямс и Лорри Махаффи |
5x17 | «Опасения Мэрион» | " Дикий " | Энсон Уильямс |
«Возможно, я слишком молод» | Сьюзи Кватро | ||
5x18 | «Ричи почти умирает» | "Полагать" | Сьюзи Кватро |
5x20 | «Будь моим Валентином» | «Сохрани свой последний поцелуй для меня» | Энсон Уильямс и Лорри Махаффи |
« Мой забавный Валентин » | Донни Мост | ||
« Слава богу за маленьких девочек » | Скотт Байо | ||
«Я хорошо это помню» | Том Босли и Мэрион Росс | ||
« Разве это не романтично? » | Аль Молинаро | ||
5x26 | «Правила на сегодняшний день» | " С днем рождения, сладкая шестнадцатилетняя " | Энсон Уильямс |
5x27 | «Фонзи для защиты» | « Три кабальеро » | Энсон Уильямс, Донни Мост и Рон Ховард |
6x02 | «На Запад! Часть 2» | «Песня родео» | Энсон Уильямс |
6x03 | «На Запад! Часть 3» | " Качающиеся перекати-поле " | Энсон Уильямс |
6x07 | «Сладкие шестнадцать» | «С днем рождения, милая шестнадцатилетняя» | Энсон Уильямс |
«Положи голову мне на плечо» | Энсон Уильямс | ||
6x09 | «Дурной глаз» | « Монстр-Маш » | Энсон Уильямс, Донни Мост и Рон Ховард |
6x10 | «Коготь встречает Фонза» | " Может быть, детка " | Энсон Уильямс |
6x13 | «Целующийся бандит» | " Каждый день " | Энсон Уильямс |
6x19 | «Украденные мелодии» | «Я больше не могу тебя терпеть» | Фред Фокс-младший. |
«Лунная любовь» | Сьюзи Кватро | ||
«Сделай Фонзи» | Сьюзи Кватро | ||
6x21 | «Мэрион: Крестная фея» | « Эй, малышка » | Энсон Уильямс |
«Каждый час, каждый день» | Энсон Уильямс и Лорри Махаффи | ||
6x20 | «Женатые незнакомцы» | «Дело в тебе» | Энсон Уильямс |
6x26 | «Воск Incredo Чачи» | « Позаботься о моем ребенке » | Энсон Уильямс |
6x27 | «Потси бросает школу» | «Качай свою кровь» | Энсон Уильямс |
7x08 | "Бурлеск" | "Топ Банан" | Том Босли |
«Девушка нашей нации» | Энсон Уильямс | ||
«Это восхитительно» | Донни Мост и Генри Уинклер | ||
7x10 | «Большая ночь короля Ричарда» | « Привет, Мэри Лу » | Энсон Уильямс |
« Давайте снова покрутимся » | Энсон Уильямс | ||
7x11 | «Фонзи против Дьяволиц» | " Полька в пивной бочке " | Том Босли, Мэрион Росс, Эрин Моран и Генри Уинклер |
« Моя старая банда » | Том Босли, Мэрион Росс, Рон Ховард и Эрин Моран | ||
7x12 | «Механик» | « Ворочается и мечется » | Энсон Уильямс |
7x14 | «Вот и невеста» | «Свадебная песня» | Энсон Уильямс |
7x17 | "Горячая штучка" | « Он очень хороший парень » | Том Босли, Мэрион Росс, Рон Ховард, Энсон Уильямс, Донни Мост, Эрин Моран и Линда Гудфренд |
7x18 | «Новый Арнольд» | «Давайте снова потанцуем» | Энсон Уильямс |
7x23 | «Рождение Потси» | « Сафари по серфингу » | Энсон Уильямс |
" Мэк-Нож " | Энсон Уильямс | ||
« О, мальчик! » | Энсон Уильямс и Гейл Эдвардс | ||
8x07 | «И победителем становится» | «Гимн Джефферсона» | Энсон Уильямс и Эл Молинаро |
8x12 | «Бродвей — это не то» | «Ты смотришь на меня» | Эрин Моран и Скотт Байо |
8x19 | «RC и LB навсегда» | «Свадебная песня» | Энсон Уильямс |
8x22 | "Американский мюзикл" | «Я всегда буду с тобой» | Эрин Моран и Скотт Байо |
"Тюремная песня" | Энсон Уильямс, Скотт Байо, Том Босли, Генри Уинклер, Эл Молинаро и Тед МакГинли | ||
«Тост за мою страну и дом» | Аль Молинаро, Линда Гудфренд и Кэти Сильверс | ||
«Ты справишься» | Том Босли, Мэрион Росс и Тед МакГинли | ||
9x02 | «Домашнее кино, часть 2» | «В любое время, в любом месте» | Энсон Уильямс |
9x09 | «Нет, спасибо» | «Выгляжу хорошо, чувствую себя прекрасно» | Эрин Моран и Скотт Байо |
9x12 | «В шапочку или не в шапочку» | "Вызов" | Эрин Моран и Скотт Байо |
9x14 | «Бабушка Нуссбаум» | «Как я буду петь» | Том Босли, Мэрион Росс, Эрин Моран, Линда Гудфренд, Тед МакГинли и Пэт О'Брайен |
9x15 | «Пуба Ду Да» | « Твистин всю ночь напролёт » | Эрин Моран и Скотт Байо |
« То, как ты выглядишь сегодня вечером » | Том Босли и Мэрион Росс | ||
« Прощай, мой детка с Кони-Айленда » | Энсон Уильямс, Скотт Байо, Эл Молинаро и Тед МакГинли | ||
"Венера" | Фрэнки Авалон | ||
9x16 | «Прикосновение классики» | « Твист и крик » | Эрин Моран и Скотт Байо |
9x18 | «Большие надежды» | «Время повернулось» | Эрин Моран и Скотт Байо |
9x20 | «Будущее Чачи» | «Принцесса 3-й улицы» | Скотт Байо |
10x06 | «Кто устраивает вечеринку?» | « Пойдем со мной » | Эрин Моран и Скотт Байо |
10x08 | «Такая милая девушка» | " Голубая луна " | Пэт Морита |
10x14 | «Узник любви» | « Стой! Во имя любви » | Кристал Бернард , Кэти Сильверс и Джули Пэрис |
10x15 | «Жизнь важнее шоу-бизнеса» | " Локо-движение " | Эрин Моран и Скотт Байо |
11x04 | «Добро пожаловать домой, часть 1» | " Блуберри Хилл " | Энсон Уильямс, Рон Ховард, Донни Мост и Генри Уинклер |
Серия романов, основанных на персонажах и диалогах сериала, была написана Уильямом Джонстоном и опубликована издательством Tempo Books в 1970-х годах.
В 1979 году издательство Western Publishing опубликовало серию комиксов Happy Days под брендами Gold Key Comics и Whitman Comics.
Есть два анимационных сериала , оба произведенные Hanna-Barbera Productions совместно с Paramount Television (теперь известный как CBS Television Distribution ). Фонц и банда счастливых дней шли с 1980 по 1982 год. Есть также анимационные спин-оффы Лаверна и Ширли ( Лаверна и Ширли в армии ) и Морк и Минди (сосредоточенный на молодых Морке и Минди в старшей школе). В следующем сезоне они были объединены вместе как Mork & Mindy/Laverne & Shirley/Fonz Hour (1982). [59]
В конце 1990-х годов гастрольное шоу на арене под названием Happy Days: The Arena Spectacular гастролировало по крупным городам Австралии. [60] В истории фигурировала застройщик и бывшая девушка Фонзи, по имени Мисс Фрост ( Ребекка Гибни ), которая хотела купить закусочную и перестроить ее. В главных ролях снялись Крейг Маклахлан в роли Фонзи, Макс Гиллис и Венди Хьюз в роли мистера и миссис Каннингем, Даг Паркинсон в роли Эла и Джо Бет Тейлор в роли возлюбленной Ричи Лоры. Том Босли представлял вступление перед каждым выступлением вживую на сцене, а поп-группа Human Nature играла рок-группу в стиле 1950-х годов.
Еще одно сценическое шоу, Happy Days: A New Musical , начало гастролировать в 2008 году. [61] [62]
В музыкальном видеоклипе на песню « Buddy Holly » (действие которого происходит в закусочной Arnold's Drive-in) группы Weezer использованы кадры из сериала, в том числе клипы с Ричи, Потси, Ральфом Малфом, Джоани и Фонзи. [63] Эл Молинаро также повторяет свою роль Эла Дельвеккио в видео, шутя о том, какая плохая у него рыба в начале и в конце видео.
В 1976 году была выпущена аркадная гоночная игра под названием Fonz, основанная на Фонзи, с изображением персонажа, появляющимся на боковой стороне игрового автомата .