Размеры моего хаоса | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | 11 апреля 2008 г. | |||
Записано | Студия звукозаписи Transeuropa | |||
Этикетка | ЭМИ | |||
Продюсер | Карло Убальдо Росси | |||
Хронология Капарезы | ||||
| ||||
Синглы из альбома Le Dimensioni del mio caos | ||||
| ||||
Le dimensioni del mio caos (переводится как « Размер моего хаоса ») — четвёртый альбом итальянского рэпера Caparezza , выпущенный 11 апреля 2008 года.
CapaRezza определяет эту концепцию как «звук иллюстрированной истории». Персонажи истории описаны в буклете CD :
Илария, из-за червоточины во времени, оказывается катапультированной из 1968 года в настоящее время. История продолжается любовью к Капарезе. Илария против этого, обусловленная нашим обществом, отказывается возвращаться к становлению молодой хиппи- девушкой, которая следует всем модам и тенденциям момента. Она теряет свой революционный дух, и это заканчивается тем, что она выходит замуж за политика Карнеада, «человека с одним лбом». Карнеад стремится построить космический порт, великое дело, но абсолютно бесполезное, поскольку, как говорят, он предназначен для отправки канализационного ила в космос, но на самом деле его настоящая цель — победить на выборах на фронте. Тем временем Капарезе встречает рабочего Луиджи делле Бикокке, определенного современного героя неустойчивости, который будет работать в качестве его субъекта. Конечно, судимый революционным руководством, Капарезе арестовывают и приговаривают к каторжным работам в «цирке мышей». Тем временем Карнеадес победил на выборах, набрав 100 процентов голосов, а Луиджи делле Бикокке создает второй временной проход, который возвращает мир в доисторические времена. Там вид обезьяны, « бонобо », оказывается, достиг более продвинутой стадии эволюции, чем люди сегодня. Некоторые идеи основаны на научно-фантастическом сюжете «Космической одиссеи 2001 года».
Caparezza вспоминает итальянские концерты Джими Хендрикса 1968 года и сравнивает теплую осеннюю революцию с сексуальным освобождением, которое приводит к сексуальной фобии сегодня, что оправдывает каламбурное название (так как «Sixtyeight» по-итальянски — «Sessantotto», «Sex in everything» по-итальянски — «Sesso in tutto»). Он также цитирует поклонницу Синтию Пластер Кастер , которая прославилась тем, что сделала несколько слепков гениталий Хендрикса и других артистов. В конце трека, подражая Хендриксу, исполняющему акт расщепления гитары на скамьях усилителей, с этим повествовательным предлогом он создает путь сквозь пространство-время с помощью генерируемого электрического тока и встречает Иларию.
Встреча Капарезы и Иларии сравнивается со встречей Улисса и сирен. Здесь зов сирен относится к способности слушать свой внутренний голос, отсюда сходство английского произношения Ulysses и iullisses с "you listen". Песня говорит о привязанности певицы к персонажу Иларии.
Капареззу арестовывают за то, что у него есть карманы, символ исторической памяти, откуда доносится голос власти, которая лжет и манипулирует. Явная отсылка к католической церкви , обвиняемой в мракобесии .
Здесь говорит ленивый студент, который смотрит на факты и исторических персонажей взглядом, склонным к карикатуре, а кульминацией становится игра власти, которая хочет пропагандировать невежество среди молодого поколения.
Капарезца описывает Иларию и играет ее на двустороннем кондиционировании воздуха (на самом деле, по-итальянски «Aria condizionata» означает «кондиционирование воздуха»), и потому, что она была обусловлена современным обществом, и потому, что Илария — как воздух — охладила его, разочаровав в девушке, в которую он был влюблен.
Рассказывает об идеологии апулийского космодрома. «Космопорт» — впечатляющая космическая опера, созданная специально в пропагандистских целях. Капарезза ссылается на Салерно-Реджо-ди-Калабрия, мост через Мессинский пролив , итальянское строительство и Пунта Перотти, работы, которые так и не были завершены.
Dancing is about to die , осуждая бедствие смертельных случаев на рабочем месте и другие проблемы в своем регионе, совершая акт любви к своей земле. Песня, как и ранее Fuori dal tunnel , была неверно истолкована, учитывая, что многие люди посчитали трек похвалой региону певца.
Вдохновленный миром видеоигр , Капарезза заявляет о своем твердом намерении всегда «переходить на новый уровень» как человек и как художник, даже ценой отрицания в будущем того, что было вчера (как он уже сделал со своим предыдущим персонажем, Микимиксом ).
Пока Капарезза убирает экскременты (как постановил судья) в цирке, открываются поездки на космопорт с множеством завсегдатаев реактивных самолетов, которые принимают участие в шоу: он, похоже, хочет предупредить всех инопланетян о прибытии этих людей, идентифицировавших его как настоящие экскременты Земли.
Описание символизирует цирк, населенный большими крысами, где печально продолжается жизнь певца.
" Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti " В своей трэш-металлической мелодии Caparezza идет вразрез с большинством реакционных стереотипов об фотороботе идеального мужчины .
Подражая детскому голосу и мелодиям Zecchino d'Oro , популярной итальянской телевизионной программы , где поют дети, эта песня содержит начальную цитату о политической повестке дня Matter man's Front Гульельмо Джаннини в период сразу после войны . Вдохновленный безразличием , Капарезза идентифицирует кого-то из One man's Party , основанного на противоположных ценностях, таких как невежество , эго и эксгибиционизм .
Под мелодию песни «A Fistful of Dollars» мы слушаем социальный протест героя-труженика, вынужденного трудиться ради свободы и в крайне тяжелых условиях, которому, чтобы принести домой зарплату, приходится преодолевать усталость и постоянную смену работы .
Заканчивая обезьяной Бонобо , свободной от всякого рода условностей, в том числе религиозных , сексуальных и этнических , и, таким образом, «эволюцией современного человека», со скромностью вести себя как обезьяна .
Оценки обзоров | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [1] |
Мариано Прунес из AllMusic назвал альбом «амбициозным, но определенно завышенным», написав: «Его продолжительность и непрекращающаяся энергия могут раздражать по мере продвижения [...] альбом страдает в музыкальном плане от непрекращающегося шторма однообразного рэпа и хэви-метала ». [1]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "La rivoluzione del sessintutto" | 4:59 |
2. | «Улисс (Ты слушаешь)» | 4:00 |
3. | «Non mettere le mani in tasca» | 4:32 |
4. | "Прочитай историю" | 4:13 |
5. | "Илария кондиционата" | 3:43 |
6. | "Большая опера" | 4:50 |
7. | «Vieni a ballare в Апулии» | 3:59 |
8. | "Прощай, Господи" | 4:10 |
9. | "Какка нелло спацио" | 4:26 |
10. | "Il circo delle pantegane" | 3:47 |
11. | «Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti» | 3:56 |
12. | "Io diventerò qualcuno" | 3:37 |
13. | «Эроэ (история Луиджи делле Бикокке)» | 4:06 |
14. | «Сила бонобо» | 3:19 |
Общая длина: | 59:04 |
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Италия ( FIMI ) [2] | Платина | 50 000 ‡ |
‡ Данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации. |