Севильский цирюльник, или Бесполезная предосторожность [1] ( фр . Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile ) — французская пьеса Пьера Бомарше соригинальной музыкой Антуана-Лорана Бодрона . Первоначально она была задумана как opéra comique и была отклонена как таковая в 1772 году Comédie -Italienne . Пьеса, как она известна сейчас, была написана в 1773 году, но из-за юридических и политических проблем автора она была поставлена только 23 февраля 1775 года в Comédie-Française в Тюильри . Это первая пьеса в трилогии, другими составляющими которой являются «Женитьба Фигаро» и «Виновная мать» .
Хотя пьеса была плохо принята поначалу, Бомарше быстро отредактировал сценарий, превратив его в оглушительный успех через три дня. Название пьесы может быть каламбуром на более раннюю пьесу Тирсо де Молины El Burlador de Sevilla ( Севильский обманщик ).
Моцарт написал цикл из 12 вариаций К. 354 на одну из песен Бодрона « Je suis Lindor ».
История следует традиционной структуре комедии дель арте , со многими персонажами, по-видимому, основанными на известных персонажах. Сюжет включает испанского графа , которого называют просто Графом, хотя «Альмавива» появляется как дополнительное имя ( неясно, является ли это именем или фамилией ), который влюбился с первого взгляда в девушку по имени Розина. Чтобы убедиться, что она действительно любит его, а не только его деньги, Граф маскируется под бедного студента колледжа по имени Линдор и пытается ухаживать за ней. Его планы срываются опекуном Розины, доктором Бартоло, который держит ее взаперти в своем доме и намеревается жениться на ней сам. Однако удача графа меняется после случайной встречи с его бывшим слугой, Фигаро, который в настоящее время работает парикмахером и , следовательно, имеет доступ к дому Доктора. Получив обещанные деньги и опасаясь, что граф отомстит ему, если он откажется, Фигаро придумывает множество способов, чтобы граф и Розина встретились и поговорили, сначала как Линдор, затем как Алонзо, однокурсник того же учителя музыки, Базиля. История достигает кульминации в свадьбе графа и Розины.
Сцена: улица перед домом доктора Бартоло в Севилье. Граф, переодетый бедным студентом университета, ждет в надежде увидеть Розину, с которой он столкнулся в Мадриде и последовал за ней в Севилью. До этого момента они ни разу не разговаривали друг с другом. Фигаро случайно идет по улице, напевая песню («Bannissons le chagrin»); он и граф узнают друг друга. Пока двое мужчин разговаривают, доктор Бартоло и Розина подходят к окну дома. Розина делает вид, что нечаянно роняет ноты из своего окна. Пока доктор спускается по лестнице, чтобы поднять их, Розина просит графа поднять лист самому. Он так и делает и находит записку от Розины, спрятанную внутри; в записке она просит его объяснить, кто он и почему последовал за ней в Севилью, пропев свой ответ на мотив песни. Фигаро рассказывает графу, что Розина — подопечная доктора Бартоло, и добавляет, что, поскольку он парикмахер и аптекарь доктора, он часто бывает в его доме. Он предлагает план провести графа в дом, замаскировав его под пьяного солдата, которому нужен ночлег.
Их прерывают, когда они подслушивают, как доктор Бартоло строит планы тайно жениться на Розине ночью, прежде чем уйти к своему другу Базилю, который должен все устроить. После этого граф поет Розине ("Vous l'ordonnez, je me ferai connaître... Je suis Lindor"), представляя себя бедным человеком по имени Линдор, который влюблен в нее. Изнутри дома Розина поет куплет на мотив Maître en droit , отвечая на его чувства, прежде чем ее кто-то застает внутри и заставляет отступить. Фигаро и граф расходятся, согласившись встретиться снова, чтобы привести свой план в действие.
В доме доктора Бартоло Розина пишет записку «Линдору». Когда Фигаро заходит, она спрашивает, доставит ли он записку. Фигаро соглашается. Как только он выходит, входит доктор Бартоло, жалуясь, что Фигаро дал всем слугам обездвиживающее лечение. Он замечает пятна чернил на пальцах Розины; подозрительно, он требует сказать, что она написала. Когда она продолжает отрицать, что что-либо писала, он обвиняет Фигаро в том, что он соблазнил ее. Розина уходит. Фигаро показан прячущимся в шкафу. Он слушает, как Бартоло и Базиль обсуждают запросы, которые граф Альмавива наводит по всему городу о Розине. Они вынашивают план распространить злые сплетни о графе, чтобы, если он когда-нибудь ее найдет, она была слишком противна ему, чтобы захотеть завязать отношения.
Они уходят. Фигаро идет к Розине и предупреждает ее, что Бартоло планирует заставить ее выйти за него замуж до утра. В этот момент входит граф, переодетый пьяным солдатом, и поет песню на мотив «Vive le vin». [2] Он предъявляет поддельную квитанцию на жилье. Доктор объясняет, что он освобожден от закона, который требует, чтобы люди размещали солдат. Когда он идет, чтобы найти документы, подтверждающие это, граф подсовывает записку Розине. Доктор возвращается и отсылает графа. Он видит Розину с запиской и требует, чтобы она показала ее ему; но она может подменить ее невинным письмом, которое развеивает страхи Бартоло. Розина читает настоящую записку, в которой содержатся инструкции для нее начать драку с Бартоло.
Граф снова приходит в дом, на этот раз переодетый учителем. Он говорит Бартоло, что Базиль болен и прислал его в качестве замены, чтобы дать Розине урок музыки на день. Розина входит, притворяясь очень сердитой, выбрав урок музыки как повод затеять драку с Бартоло. Она узнает графа («Lindor») и успокаивается. Граф аккомпанирует Розине на пианино, пока она поет («Quand, dans la plaine»). Убаюканный музыкой, Бартоло продолжает засыпать; каждый раз, когда он это делает, граф начинает целовать Розину, музыка останавливается, и Доктор просыпается, заставляя Розину и Графа возвращаться к своей музыке, и лаццо повторяется . После урока доктор поет Розине свою собственную песню («Veux-tu, ma Rosinette»). Появляется Фигаро и пытается отвлечь доктора Бартоло, побрив его, чтобы Розина и граф остались наедине, но Бартоло ловит его, особенно когда приходит Базиль, чтобы дать Розине урок музыки. Граф осторожно вручает Базилю мешок с деньгами , подкупая его, чтобы он подыграл, и им снова удается развеять страхи доктора. Граф говорит Розине, что вернется ночью, чтобы навестить ее.
Сцена темная, и играет музыка, напоминающая грозу. [3] Базиль признается Бартоло в том, что произошло ранее в тот день, и предполагает, что мужчина в доме мог быть графом. Он отговаривает Бартоло от плана насильно жениться на Розине, но Бартоло не обращает на это внимания. Затем Розина выходит, разыскивая графа; Бартоло идет к ней и говорит, что мужчина в доме работал на известного бабника графа по имени Альмавива, который планирует, чтобы его агенты похитили ее. Розина верит этой истории и приходит в ярость. Она соглашается выйти замуж за Бартоло, и он отправляется на поиски судьи, который должен провести церемонию бракосочетания. Розина бежит, чтобы запереться в комнате Марселины, чтобы избежать надвигающегося похищения, которого она ожидает.
Фигаро и граф врываются в дом, обсуждая план графа сделать предложение Розине и беспокоясь о том, как сообщить новость о том, что он на самом деле граф. Розина возвращается, чтобы накричать на него и сказать, что она знает все о его ужасном плане похитить ее: она замечает, что Фигаро продолжает обращаться к нему «мой господин», однако, и спрашивает о причине. Затем граф раскрывает свою истинную личность, и Розина прощает его. Входит судья, и граф берет его и заставляет составить брачный контракт между ним и Розиной. Бартоло приходит буквально через мгновение после того, как контракт был подписан, и, приведя несколько бесполезных аргументов против действительности контракта, сдается. В качестве утешения ему дают приданое Розины, чтобы он сохранил его.
Пьеса Бомарше была адаптирована для нескольких опер, большинство из которых сегодня забыты. «Севильский цирюльник » Джованни Паизиелло , dramma giocoso в четырех действиях, впервые поставленная в 1782 году, вероятно, является самой ранней адаптацией оперы, которая все еще иногда звучит в репертуаре. Самая известная адаптация оперы — « Севильский цирюльник » Джоаккино Россини , комедия в двух действиях, премьера которой состоялась в 1816 году. Несмотря на провальную премьеру оперы, ее популярность даже затмевает оригинальную пьесу Бомарше. Другие менее известные адаптации включают адаптации Николя Изуара в 1796 году, Александра Рейнагля , Сэмюэля Арнольда в 1794 году и Франческо Морлакки в 1816 году.
Фигаро вдохновлен персонажем комедии дель арте Бригеллой [4] и , как и его предшественник, он умный лжец; нравственный и в то же время беспринципный; добродушный, услужливый и храбрый, хотя несколько озлобленный и циничный. Как он говорит в «Севильском цирюльнике» : «Я должен заставить себя смеяться над всем, чтобы не быть обязанным плакать». [5] Хотя он обычно спокоен, собран и умен, он может быть иррациональным, когда злится. Имя «Фигаро» было придумано Бомарше для этого персонажа, и Фредерик Грендель предположил, что оно образовано от фонетической транскрипции слов «fils Caron» (Caron было фамилией драматурга).
Роль была создана в «Севильском цирюльнике» другом Бомарше Превилем . Однако, когда почти десятилетие спустя «Женитьба Фигаро» вышла в прокат, он почувствовал себя слишком старым, чтобы повторить роль, и передал ее коллеге-актёру Жану Дазенкуру . [6]
Согласно информации, которую Фигаро дает в различных местах пьесы, его история жизни выглядит следующим образом: он был незаконнорожденным сыном доктора Бартоло и его служанки Марселины, и, вероятно, поэтому, получив фамилию матери, родился Эммануэлем де Верте-Аллюром. Его похитили в младенчестве и воспитали цыгане , которые, вероятно, и дали ему имя Фигаро. После того, как он «возненавидел их обычаи», он ушел, чтобы стать хирургом, и, по-видимому, устроился на краткосрочную работу в дом графа Альмавивы в это время, чтобы прокормить себя. Хотя граф называл его «довольно плохим слугой», он был достаточно доволен Фигаро, чтобы написать ему рекомендацию в Бюро в Мадриде, где ему дали работу помощника ветеринара, к его большому разочарованию. Работая там, он начал пробовать себя в литературной карьере, по-видимому, с большим успехом. Его уволили из Бюро, но он остался в Мадриде на некоторое время, пытаясь работать издателем и драматургом. Он разозлил цензоров несколькими своими работами и был ненадолго заключен в тюрьму. В конце концов он бросил писать и устроился хирургом- цирюльником . После «задумчивого путешествия по обеим Кастилиям , Ла-Манче , Эстремадуре , Сьерра-Морене и Андалусии » он открыл магазин в Севилье, где вновь познакомился с графом Альмавивой, и после того, как помог ему с некоторыми романтическими проблемами, был нанят в качестве личного камердинера графа. Очевидно, он сохраняет эту должность до конца своей жизни. Именно после того, как он возвращается к работе на графа, он женится на Сюзанне, хотя в какой момент он с ней познакомился, неясно. Учитывая, что дядя Сюзанны Антонио работает на графа, кажется вероятным, что она была нанята по его рекомендации, когда графиня переехала во дворец и ей потребовалась служанка, в этом случае она и Фигаро встретились бы после событий « Севильского цирюльника».
В «Севильском цирюльнике » Розина утверждает, что у Фигаро есть дочь, но поскольку об этом больше не упоминают никакие другие персонажи или в других пьесах, и поскольку это всплывает во время лжи, которую Розина говорит, чтобы скрыть свои отношения с графом, вполне вероятно, что она это выдумала. В «Виновной матери» названы дети графа и графини, но не упоминается потомство Фигаро или Сюзанны, что говорит о том, что они остаются бездетными.