Лазарус Ааронсон | |
---|---|
Рожденный | Лазарус Леонард Ааронсон ( 1894-12-24 )24 декабря 1894 г. Спиталфилдс , Лондон , Англия |
Умер | 9 декабря 1966 г. (1966-12-09)(71 год) Харпенден , Хартфордшир , Англия |
Национальность | британский |
Другие имена | Л. Ааронсон |
Профессии | |
Годы активности | 1930–1966 |
Известный | Уайтчепел Бойз |
Супруги |
|
Дети | Дэвид (р. 1953) |
Лазарус Леонард Ааронсон MBE (24 декабря 1894 г. – 9 декабря 1966 г.), часто упоминаемый как Л. Ааронсон , был британским поэтом и преподавателем экономики . В молодости он принадлежал к группе друзей-евреев, которые сегодня известны как « Уайтчепелские мальчики» , многие из которых впоследствии добились известности как писатели и художники. Хотя он был менее радикален в использовании языка, его сравнивали с его более известным другом из Уайтчепела, Айзеком Розенбергом , с точки зрения дикции и словесной энергии. Поэзию Ааронсона характеризуют скорее как «постгеоргианскую», чем модернистскую , и с тех пор рецензенты смогли проследить влияние как английского поэта Джона Китса , так и еврейских поэтов, таких как Шауль Черниховский и Залман Шнеур .
Ааронсон прожил большую часть своей жизни в Лондоне и провел большую часть своей трудовой жизни в качестве преподавателя экономики в City of London College . В свои двадцать лет он обратился в христианство, и большая часть его поэзии была сосредоточена на его обращении и духовной идентичности как еврея и англичанина . Всего он опубликовал три сборника поэзии: «Христос в синагоге» (1930), «Стихи» (1933) и «Путешествие домой и другие стихотворения» (1946). Хотя он не добился широкого признания, Ааронсон приобрел культ преданных читателей. Уйдя с преподавательской работы, он переехал в Харпенден , Хартфордшир , где и умер от сердечной недостаточности и ишемической болезни сердца 9 декабря 1966 года. Его поэзия не получила широкой огласки, и после его смерти осталось много неопубликованных стихотворений.
Ааронсон родился 24 декабря 1894 года [примечание 1] в доме 34 по улице Грейт-Перл, Спиталфилдс в Ист-Энде Лондона у бедных ортодоксальных иудейских родителей, которые иммигрировали из Вильно в черту оседлости в Восточной Европе. [1] [2] Его отцом был Луис Ааронсон, сапожник, а матерью — Сара Ааронсон, урожденная Ковальски. Он учился в школе для мальчиков Уайтчепел-Сити, а позже получил стипендию для обучения в гимназии Хакни-Даунс . [1]
Его отец эмигрировал в Нью-Йорк в 1905 году. Остальные члены семьи последовали за ним в 1912 году, за исключением 17-летнего Лазаруса, который остался в Лондоне. С тех пор он жил с семьей Джозефа Позенера по адресу 292 Commercial Road в Ист-Энде Лондона . В то время этот район был центром еврейской диаспоры , и на рубеже 20-го века четверть его населения составляли евреи из Центральной и Восточной Европы. Выросший в Ист-Энде, Ааронсон был частью группы друзей, которых сегодня называют « Уайтчепелскими мальчиками» , все они были детьми еврейских иммигрантов и разделяли литературные и художественные амбиции. [3] Другие члены группы, которые, как и Ааронсон, позже добились известности, включали Джона Родкера , Айзека Розенберга , Джозефа Лефтича , Стивена Уинстена , Клару Бирнберг , Дэвида Бомберга и братьев Авраама Файнберга и Джозефа Файнберга . [4] Ааронсон также был вовлечен в Молодежную социалистическую лигу , где он и другие парни из Уайтчепела помогали организовывать образовательные встречи по современному искусству и радикальной политике. [5] Ааронсон оставался убежденным социалистом на протяжении всей своей взрослой жизни. [6]
Все, чем я являюсь, поставлено на слова.
Благослови их смысл, Господь, или я стану
Рабом тяжелого, пустого, бессмысленного барабана.
Сделай меня создателем моих слов.
Позволь мне обновить себя в своей собственной речи,
Пока я не стану, наконец, тем, чему я учу.
И пусть вкус будет в моих словах,
Чтобы люди могли насладиться тем, что есть человек во мне,
И узнать, как много я терплю, как мало вижу.
Пусть мое удовольствие от моих слов Не
забудет тишину, из которой возникла вся речь,
Келью и медитацию языка.
И в конце, Слово слов,
Господь! сделай мое посвящение. Позволь мне жить
К Твоей терпеливой любви, которая может простить
Богохульство и гордость слов
С тех пор, как Ты однажды заговорил. Твоя хвала там.
Я имею в виду это, даже в моем отчаянии.
— «Путешествие домой и другие стихотворения» , 1946
У Ааронсона диагностировали туберкулез и диабет , поэтому он не служил в армии во время Первой мировой войны . В период с 1913 по 1915 год и снова с 1926 по 1928 год он изучал экономику, уделяя особое внимание государственному управлению в Лондонской школе экономики , но так и не получил степень. [1] [7]
Ааронсон был женат трижды. Его первой женой была актриса Лидия Шервуд (1906–1989), на которой он был женат между 1924 и 1931 годами. [8] Он подал на развод по причине ее супружеской неверности с театральным продюсером Теодором Комисаржевским , и этот нашумевший иск остался без ответа. [9] [10] Его второй брак, который состоялся 9 июля 1938 года, с Дороти Беатрис Льюэр (1915–2005), также закончился разводом. 14 января 1950 года Ааронсон женился на Маргарет Олив Айресон (1920–1981), от которой у него был один сын, Дэвид, родившийся в 1953 году. [1] [примечание 2]
Среди друзей и семьи Лазарус Ааронсон был известен как Лаз. [1] Он дружил с писателем Стивеном Хадсоном , скульптором Джейкобом Эпштейном , медиамагнатом Сиднеем Бернстайном , художниками Марком Гертлером и Мэтью Смитом , а также поэтами Гарольдом Монро , Луисом Макнисом и Сэмюэлем Беккетом . [1] [11] Ааронсон также был близок с экономистом Грэмом Хаттоном , который в 1952 году сделал радиопрограмму о нем для BBC. [12]
Около 1934 года он начал работать преподавателем экономики в колледже Сити-оф-Лондон . После выхода на пенсию из университета в 1958 году Ааронсон был удостоен звания члена Ордена Британской империи в 1959 году в знак признания более чем двадцатипятилетней службы. [1] [13] В том же году он переехал со своей семьей из Лондона в Харпенден в Хартфордшире, где позже умер от ишемической болезни сердца и сердечной недостаточности 9 декабря 1966 года в возрасте 71 года. Он был похоронен на кладбище Вестфилд-роуд в Харпендене. Его жена и маленький сын пережили его. [1]
У Ааронсона были литературные амбиции с раннего возраста, и к 1914 году он внес свой первый труд в радикальный литературный журнал The New Age . [1] Он часто публиковался под именем Л. Ааронсон. [14] В 1920-х годах он обратился в христианство. Его первый сборник стихов, Христос в синагоге , опубликованный В. Голланцем в 1930 году, в значительной степени касался его обращения и духовной идентичности как еврея и англичанина. Эта тема станет повторяющейся темой в его многочисленных мистических стихах. [8] [15] Христос в синагоге достиг лишь небольшой аудитории и получил менее дюжины рецензий, но The Manchester Guardian , The Nation and Athenaeum , The Times Literary Supplement и The New Age написали о нем благоприятно. [16]
Несмотря на небольшую аудиторию читателей Ааронсона, В. Голланц опубликовал второй сборник стихов в 1933 году под названием «Стихи» . Несмотря на то, что Ааронсон был малоизвестен широкой публике, он приобрел культ преданных читателей. [8] Его третий сборник, «Домой и другие стихи» , был опубликован в 1946 году небольшим лондонским издательством Christophers. [15] Некоторые из его работ также появлялись в журналах и антологиях, таких как « Книга стихов двадцатого века» издательства Faber 1953 года . [1]
«В поэзии Ааронсона есть два элемента: лирический, что, конечно, ожидаемо — вся поэзия; даже самый суровый, кажется, имеет свои корни в импульсе песни, а другой импульс — драматический. Эти два элемента по большей части достаточно хорошо сочетаются, хотя многие из его стихотворений, кажется, озабочены тем, чтобы любой ценой передать настроение или чувство места, и он часто способен пожертвовать темой, идеей или даже страстью ради настроения. На самом деле это желание точно запечатлеть пейзаж воспринимается как тревога за корни где-то, и в основе своей, я думаю, это результат конфликта: быть мне евреем или нет?»
— Джон Силкин [7]
Поскольку поэзия Ааронсона не демонстрирует формальных инноваций, профессор литературы Уильям Бейкер характеризует его как « скорее постгеоргианца , чем модернистского [поэта]». [1] Бейкер далее отмечает, что поэзия Ааронсона затрагивает несколько проблем его времени, таких как рост фашизма и Вторая мировая война , но указывает, что Ааронсон напрямую не писал о Холокосте . [1] После смерти Ааронсона поэт Артур Хаим Джейкобс сравнил его с Исааком Розенбергом , более знаменитым поэтом того же англо-еврейского поколения. По словам Джейкобса, Ааронсон «явно находился под его влиянием с точки зрения дикции и своего рода словесной энергии, которая пронизывает большую часть его поэзии. Но он был менее радикален, чем Розенберг, в использовании языка и тяготел к роскоши и сладости Китса ». [17] Поэт Джон Силкин также неблагосклонно сравнивал Ааронсона с Розенбергом, написав: «нельзя сказать, что его творчество достигает ни пламенного величия, ни глубины поэзии Розенберга, и это, возможно, объясняется тем фактом, что Ааронсон не совсем осознает свои корни». [7]
Хотя большая часть произведений Ааронсона была сосредоточена на его обращении в христианство, Джейкобс прослеживает сохраняющееся еврейское настроение в его поэзии и пишет, что «его христианство едва ли было привычно англиканским, и в его работах есть общепризнанная чувственность, которая в некотором роде может быть сравнима с чувственностью современных еврейских поэтов, таких как Черниковский или Шнеур , или позднее Авраам Шлёнский ». [17] По словам его друга Джозефа Лефтича , сам Аронсон в старости признавал влияние как традиционного иудаизма , так и неортодоксальной интерпретации хасидизма Мартином Бубером . [18]
Поэзия Ааронсона не была широко опубликована, и он оставил более тысячи неопубликованных стихотворений после своей смерти. [1] Мало внимания ученых было уделено его жизни и поэзии. После смерти Ааронсона Джейкобс заявил, что «Дальнейшая оценка его работ ждет более существенной публикации»; [17] примерно 40 лет спустя Бейкер, который больше всего писал об Ааронсоне, назвал его среди интеллектуальных писателей и художников Уайтчепела, «сегодня преданных забвению». [19]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка ){{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка ){{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка ){{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )