Лаосские австралийцы

Австралийцы, связанные с Лаосом

Этническая группа
Лаосские австралийцы
ຄົນລາວອົດສະຕຣາລີ
Общая численность населения
10 402 (по рождению)
Регионы со значительным населением
Новый Южный Уэльс5,227
Виктория2,224
Квинсленд1,421
Австралийская столичная территория681
Языки
Австралийский английский  · Лаосский  · Хмонг
Религия
Буддизм Тхеравады  · Христианство  · Другое
Родственные этнические группы
Лаосцы , исанцы , тайцы-австралийцы , другие азиаты-австралийцы

Лаосские австралийцы , также известные как лаосские австралийцы ( лаосский : ຄົນລາວອົດສະຕຣາລີ ), относятся к австралийцам, которые либо мигрировали из Лаоса и/или имеют лаосское происхождение. Первые лаосцы , которые приехали жить в Австралию, прибыли по плану Коломбо в 1960-х годах, [1] что дало ряду лаосцев возможность жить и учиться в Австралии. Миграция лаосцев началась с кризиса беженцев в Индокитае в 1975 году после захвата власти коммунистическим режимом. [2] Согласно переписи 2016 года, насчитывается 10 402 австралийца, родившихся в Лаосе, большинство из которых проживают в Новом Южном Уэльсе. [3]

Демографический

Сообщество выходцев из Лаоса в Австралии состоит из нескольких этнических групп, включая коренные лаосцы, китайцев, хмонгов и вьетнамцев. Согласно переписи населения Австралии 2016 года, большинство лаосских австралийцев являются этническими лаосцами (64,3%), за ними следуют китайцы (15,1%), хмонги (7,6%), вьетнамцы (5,4%) и 7,5% идентифицированы как лица иного происхождения. Большинство лаосцев заявили, что говорят дома на лаосском языке, за ними следуют английский, хмонг и мандаринский. История лаосцев в Австралии более недавняя по сравнению с другими группами мигрантов: более 80 процентов людей, родившихся в Лаосе, прибыли в Австралию до 2007 года по сравнению с 60 процентами для всего населения, родившегося за рубежом. [3]

Географически большинство лаосцев-австралийцев сосредоточено в Новом Южном Уэльсе (50,2%) и Виктории (21,4%), что можно объяснить историческим появлением в этих районах общежитий для мигрантов, в которых размещались недавно прибывшие мигранты. [2]

Историческая статистика населения

Численность населения, родившегося в Лаосе, в Австралии, штатах и ​​территориях [4]
АвстралияНовый Южный УэльсВикторияКвинслендЮжная Австралия
Год переписиМужчиныЖенщиныОбщийМужчиныЖенщиныОбщийМужчиныЖенщиныОбщийМужчиныЖенщиныОбщийМужчиныЖенщиныОбщий
1976232191423124110235593492404151732
1981267425895263171416663380563531109460581186185146
1986378435987382236522204585846829167512610623296107203
1991487747489625291627825698107610982174264260524108119227
1996494549389883280227695571107110992170400398798134145279
200146974868956526132686529998310412024438449887208219427
2006451548579372240326325035982106320455115231034216218434
20114687524499312397270351001018114221606356781313211233444
2016 [5] [Примечание 1]51005850109502600292055201080127023506908301510280280560
Западная АвстралияТасманияСеверная ТерриторияАвстралийская столичная территория
Год переписиМужчиныЖенщиныОбщийМужчиныЖенщиныОбщийМужчиныЖенщиныОбщийМужчиныЖенщиныОбщий
1976104147815033101222
198138347213162981918198182380
1986404585151732132033283254537
199156561126867135152035374346720
199661621238480164192140374364738
20017579154424082161935322335657
20067280152121325161632303313616
201187116203111728212344307332639
2016 [5] [Примечание 1]90150230202040202040330360700

История Австралии

До-миграционная политика и политика Белой Австралии

После создания Австралийского Союза 1 января 1901 года одним из первых принятых законодательных актов стал Закон об ограничении иммиграции 1901 года , печально известный как « политика Белой Австралии ». Закон налагал ограничения на неевропейскую иммиграцию и затруднял иммиграцию в Австралию, в частности, для азиатов. [6] Закон требовал, чтобы все мигранты сдавали тест на знание европейского языка, чтобы остаться в стране. [7] Впоследствии большинство азиатских мигрантов не смогли сдать этот тест, поскольку он проводился по усмотрению иммиграционных чиновников. Намерение сохранить Австралию белой поддержал Эдмунд Бартон , первый премьер-министр страны, который сказал о «китайце» :

«Я также не думаю, что доктрина равенства людей действительно когда-либо предполагала включение расового равенства. Нет никакого расового равенства. Есть базовое неравенство. Эти расы, по сравнению с белыми расами — я думаю, никто не хочет убеждаться в этом факте — неравны и неполноценны». [8]            

В то время подавляющее большинство (98%) австралийцев были белыми. [9] В 1958 году требование сдавать тест под диктовку было отменено, а в 1975 году правительство Уитлэма фактически положило конец политике «Белой Австралии», приняв Закон о расовой дискриминации , [10] тем самым открыв путь для азиатской миграции, которая началась в последующие годы.

План Коломбо

Первые случаи пребывания лаосцев в Австралии состояли в основном из студентов, прибывших по плану Коломбо . [11] Около 150 человек лаосского происхождения проживали в Австралии до 1975 года, а к началу 1975 года в стране насчитывалось более 600 студентов из Индокитая. [12]

Массовая миграция беженцев из Индокитая, 1970–1980-е гг.

В 1975 году упразднение Королевства Лаос и последующее создание коммунистического государства привели к тому, что десятая часть населения Лаоса покинула страну. [13] Правительство Австралии учредило Гуманитарную программу в 1977 году в ответ на приток индокитайских мигрантов, ищущих убежища в стране, что позволило лаосским беженцам поселиться в Австралии [14]

Семья из Лаоса прибыла в аэропорт Мельбурна в 1977 году.

В середине 1976 года в Австралии насчитывалось более 400 человек, родившихся в Лаосе, [15] а к 1986 году эта цифра увеличилась до более чем 7000. [16] Лаосцы составляли небольшую часть беженцев из Индокитая, по сравнению с более чем 80 000 вьетнамцами и 13 000 камбоджийцами, которые переселились в 1986 году. [5] В течение этого периода миграции лаосцы пересекали границу Лаоса и Таиланда на лодках или вплавь и селились в тайских лагерях беженцев. Большинство лаосцев, которые мигрировали на лодках, сопровождались своими супругами, родственниками и/или друзьями, в отличие от опыта других беженцев из Индокитая, которые часто были разлучены со своими семьями и друзьями во время своего путешествия в тайские лагеря беженцев. [17]

Опыт работы в миграционных центрах, 1970–80-е гг.

Лаосский мужчина, работающий на стройке, 1978 год.

После массовой миграции в середине-конце 1970-х годов, лаосцы среди других беженцев из Индокитая изначально были размещены в общежитиях для мигрантов. Commonwealth Hostels Limited, спонсируемая правительством организация, управляла 25 общежитиями [18], которые, в дополнение к размещению, предоставляли курсы английского языка, здравоохранение, питание и социальные услуги новым мигрантам. [2] Несколько общежитий в Новом Южном Уэльсе были расположены в Кабраматте , Уэстбридже и Ист-Хиллз , что повлияло на создание индокитайских анклавов вблизи этих районов и более широкого района местного самоуправления Фэрфилд (LGA) в нынешних 2010-х годах. [19] [20] В Виктории были центры для мигрантов в Бродмедоузе , Нунавадинге и Престоне , а в Южной Австралии было общежитие в Гленелге и Смитфилде . [21]

Первоначальное пребывание в этих центрах для мигрантов было недолгим, многие лаосцы уезжали из-за недовольства едой (22,6%) и желания переехать к родственникам и близким друзьям в общине (54,8%). Четверть лаосских мигрантов покинули центры менее чем за месяц, а еще 39 процентов уехали в течение 1–3 месяцев. Тем не менее, лаосцы все еще ощущали некоторые преимущества от своего пребывания в центрах, включая возможность оформления документов, что позволило бы им интегрироваться в австралийское общество (33,9%) и доступ к занятиям по английскому языку (9,7%). [22]

Лаосцы и другие индокитайские этнические группы решили образовать анклавы в Fairfield LGA рядом с миграционными центрами, чтобы быть ближе к своим родственникам и друзьям. Это позволило лаосцам с низким уровнем владения английским языком комфортно вести повседневную жизнь, не сталкиваясь с языковым барьером. Другие факторы, повлиявшие на решение лаосцев поселиться в Fairfield LGA, включали доступность жилья и близость к школам их детей. Для лаосцев, которые решили жить в западных пригородах за пределами муниципалитета Fairfeld, доминирующим фактором, повлиявшим на это решение, было желание быть ближе к своей работе. [22]

Поселение лаосцев в Австралии, 1990-е гг.

В 1990-х годах процесс получения австралийского гражданства был менее строгим по сравнению с другими странами, что мотивировало лаосцев принимать гражданство. В США процесс натурализации требовал не менее пяти лет постоянного проживания в стране, [23] тогда как Закон о гражданстве в Австралии позволял иммигрантам становиться гражданами, прожив в стране всего два года, при условии, что они владели базовыми навыками английского языка. [24] В 1984 году в закон были внесены поправки, предусматривающие освобождение от уплаты налога лиц старше 50 лет, претендующих на гражданство, признавая трудности, с которыми сталкиваются пожилые люди в изучении английского языка. [24] Большинство лаосцев, обосновавшихся в Австралии, получили гражданство в течение первых трех лет проживания в стране. Более трех четвертей лаосских беженцев стали гражданами Австралии с 1975 по 1990-е годы, по сравнению с 65 процентами камбоджийцев и 63 процентами вьетнамских беженцев. [17]

Влияние поселения на структуру семьи в Лаосе

Отношения между лаосскими женщинами и их супругами были заметно затронуты миграцией в Австралию, при этом 95 процентов лаосских беженцев заявили, что их отношения с мужем или женой изменились с момента прибытия в Австралию. Многие женщины, которые были назначены домохозяйками в Лаосе, были вынуждены присоединиться к австралийской рабочей силе, поскольку полагаться на единственный источник дохода от мужа было недостаточно для покрытия стоимости жизни в Австралии. [17] Гендерная динамика сместилась в сторону более равномерного распределения домашнего труда между мужчинами и женщинами - лаосские женщины заявили, что их мужья взяли на себя больше домашних обязанностей по сравнению с родиной в Лаосе, где обычно глава семьи заканчивал работу и проводил остаток своего досуга, выпивая с друзьями. [17] Однако проблемой, с которой столкнулись некоторые лаосские женщины, была угроза домашнего насилия, что сделало недавно прибывших мигрантов особенно уязвимыми из-за отсутствия у них системы поддержки. В Лаосе насилие в доме, как правило, предотвращалось или сводилось к минимуму благодаря вмешательству семьи и друзей, однако в Австралии для некоторых лаосских женщин это было не вариантом. Факторами, способствующими склонности лаосских мужчин к насилию после миграции в Австралию, являются стресс и травмы, полученные в результате миграции, а также финансовое давление. [25]

Работа в Австралии

В 1970-х годах треть лаосцев находили работу через связи с друзьями и родственниками, при этом многие рабочие места концентрировались в обрабатывающей промышленности. Меньшая часть (28,2%) лаосцев-австралийцев заявили, что они использовали ресурсы, предоставляемые центрами для мигрантов, чтобы получить работу, включая помощь сотрудников службы занятости. [22] Для безработных лаосцев, ищущих работу, низкий уровень владения английским языком (85,7%) был основным препятствием, которое мешало им найти работу, за которым следовало отсутствие вакансий (42,9%). В 1990-х годах лаосские женщины, как правило, работали на фабриках вместе с лаосскими мужчинами, хотя некоторые мужчины работали уборщиками, садовниками или на стройках. [17]

Образовательный опыт

Многие лаосские дети сталкивались с языковыми барьерами в образовательных учреждениях и, как сообщается, им требовалось в два раза больше времени на выполнение домашних заданий по сравнению с австралийскими детьми. Несмотря на эти трудности, лаосские дети быстро интегрировались в австралийское общество и начали перенимать западные ценности вместо лаосских традиций. Лаосские дети стали менее склонны полностью подчиняться желаниям своих родителей, как это было принято в Лаосе. Ассимиляция лаосской молодежи в австралийскую культуру была названа источником конфликта с их родителями, которые выразили обеспокоенность тем, что их дети ходят на свидания и посещают школьные мероприятия и вечеринки, что было обычным явлением в Австралии. [17]

Культурные различия

В Австралии дни рождения часто отмечаются лаосцами, как это принято в западной традиции, однако эта практика встречается в Лаосе реже. Традиционно лаосская культура не такая патриархальная, как другие азиатские культуры, хотя от женщин по-прежнему ожидают подчинения и покорности. Многим лаосским женщинам предоставляется некоторая независимость, и тем более лаосско-австралийским женщинам. Например, большинство женщин в Лаосе берут фамилию своего супруга, однако в Австралии многие женщины не следуют этой традиции и вместо этого предпочитают сохранять свою собственную фамилию. Другая традиция, которой следуют женщины в Лаосе, которая редко практикуется в Австралии, заключается в том, чтобы ложиться спать после своего супруга. Однако другие практики, указывающие на подчинение лаосских женщин мужчинам, включают стирку белья мужа отдельно от своего собственного, чему все еще следовали некоторые женщины в исследовании 1990 года. [17]

В лаосской культуре уважение к старшим является доминирующей ценностью, на которую повлияло конфуцианство , и которое предполагает, что молодые люди или лица, считающиеся более низким статусом, проявляют почтение к своим старшим/начальникам. Лаосские мужчины и женщины используют формальную речь, чтобы обращаться к своим старшим таким образом, который при переводе на английский язык показался бы искусственным. И наоборот, лаосцы в Австралии могут не привыкать включать вежливые фразы, такие как «Пожалуйста» и «Спасибо», когда говорят по-английски, поскольку такие термины обычно не используются в лаосском языке. [26]

Организации

Организации, созданные лаосцами в Австралии, включают Общество исследований Лаоса, Совет заграничных лаосцев, Ассоциацию лаосских патхинов, LaoAus Care Inc. и Ассоциацию лаосских женщин. Руководство этих организаций в основном состоит из государственных служащих докоммунистического правительства Лаоса, а также иностранных студентов , которые были спонсированы для приезда в Австралию по плану Коломбо во время этого правительства. [27]

Другие организации включают Lao-Australian Welfare Association, базирующуюся в Форест-Хилл, Виктория [28] и Lao Australian Society [29] , которая выступает за развитие лаосской культуры в стране. Кроме того, программа лаосского языка, управляемая SBS Radio, обслуживает лаосскую общину и транслируется по понедельникам с 16:00 до 17:00 и по субботам с 21:00 до 22:00. [30]

Религия

Группа лаосцев и монахов на религиозной церемонии в Сиднее

Большинство лаосцев (более 70%) в Австралии — буддисты Тхеравады , с меньшинством католиков . [3] В Австралии есть несколько основных храмов, которые часто посещают лаосцы, в том числе Ват Прайорткео Дхаммаянарам, расположенный в парке Эденсор, Новый Южный Уэльс [31] и Ват Буддхалаварн в Веддерберне, Новый Южный Уэльс. [32] В Виктории основные лаосские храмы включают лаосский буддийский храм Виктории, также известный как Ват Дхамманивесая. [33]

Буддийские храмы служат не только религиозным сооружением, но и местом встречи сообщества для лаосцев-австралийцев. Основные фестивали в лаосской культуре проводятся в крупных буддийских храмах, включая празднование Лаосского Нового года (также известного как Пи Май или Сонгкран ), которое проходит в середине апреля. Обливание водой является доминирующим занятием во время праздников и является способом пожелать удачи другим. [34]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Данные о населении, родившемся в Лаосе в Австралии, по полу, штату и территории за 2016 год приведены в качестве оценки.

Ссылки

  1. ^ Окман, Дэниел (2004). Лицом к Азии: История плана Коломбо . Канберра: Pandanus Books. стр. 80. ISBN 9781921666926.
  2. ^ Постоянный комитет Сената по иностранным делам и обороне (16 февраля 1982 г.). «Переселение беженцев из Индокитая — участие Австралии». Парламент Австралии . Получено 6 ноября 2020 г.
  3. ^ abc Department of Home Affairs (2018). "Community Information Summary - Laos-born" (PDF) . Department of Home Affairs . Получено 6 ноября 2020 г. .
  4. ^ Австралийское бюро статистики (18 сентября 2014 г.). "3105.0.65.001 - Историческая статистика населения Австралии, 2014 г.". Австралийское бюро статистики . Получено 23 ноября 2020 г.
  5. ^ abc Австралийское бюро статистики (2019). "3105.0.65.001 Историческая статистика населения Австралии, 2019". Австралийское бюро статистики . Получено 23 ноября 2020 г.
  6. ^ Национальный музей Австралии (2020). «Политика Белой Австралии». www.nma.gov.au . Получено 24 ноября 2020 г. .
  7. ^ Национальный архив Австралии (2020). "Закон об ограничении иммиграции 1901 года" . Получено 24 ноября 2020 года .
  8. ^ Бартон, Эдмунд (1901). «Законопроект об ограничении иммиграции». Парламент Австралии . Получено 24 ноября 2020 г.
  9. ^ "ИНОСТРАННАЯ МИГРАЦИЯ В АВСТРАЛИЮ". Daily Telegraph . 26 февраля 1925 г. Получено 24 ноября 2020 г.
  10. ^ Джонс, Бенджамин Т. (10 апреля 2017 г.). «Что такое политика Белой Австралии и как она до сих пор влияет на нас?». SBS . Получено 24 ноября 2020 г.
  11. ^ Кофлан, Джеймс Э. (2010). «Страны рождения и этническая принадлежность австралийских общин хмонгов и лаосцев: анализ данных недавней переписи населения Австралии» (PDF) . Журнал лаосских исследований . 1 : 55–85 .
  12. ^ Азиаты в Австралии: динамика миграции и расселения. Инглис, Кристин, 1944-. Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. 1992. С. 75. ISBN 981-3016-33-7. OCLC  28831531.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  13. ^ Музеи Виктории (2017). «История иммиграции из Лаоса в Викторию». Музеи Виктории . Получено 6 ноября 2020 г.
  14. ^ Филлипс, Джанет; Колет, Эльза; Карлсен, Элибритт (21 января 2011 г.). «В поисках убежища: гуманитарная программа Австралии». Департамент парламентских услуг . Получено 6 ноября 2020 г.
  15. ^ Австралийское бюро статистики (20 ноября 1979 г.). "Население и жилища: сводные таблицы" (PDF) . Австралийское бюро статистики . Получено 6 ноября 2020 г. .
  16. ^ Австралийское бюро статистики (1991). "Мультикультурная Австралия" (PDF) . Австралийское бюро статистики . Получено 6 ноября 2020 г. .
  17. ^ abcdefg Ngaosyvathn, Mayoury (1993). Лаосцы в Австралии: перспективы опыта поселений . Квинсленд: Университет Гриффита. С.  5–6 , 11, 14–15 , 16, 23–24 . ISBN 9780868574790.
  18. ^ Департамент иммиграции (1970). Общежития для мигрантов в Австралии . Департамент иммиграции. стр. 2.
  19. ^ Брю, Керри (1985). «Что случилось с Кабраматтой?». Университет Маккуори . hdl :1959.14/22271 . Получено 6 ноября 2020 г.
  20. ^ Commonwealth Hostels Ltd (1967). «Факты о Commonwealth Hostels Limited».
  21. ^ Commonwealth Hostels Ltd (1967). Факты о Commonwealth Hostels Limited . Commonwealth Hostels Ltd.
  22. ^ abc MSJ Keys Young Planners и Австралия (1980). Процесс расселения вьетнамцев, лаосцев, кампучийцев и тиморцев в Сиднее . Департамент иммиграции и этнических дел. С. 35, 42, 47, 65, 96, 98.
  23. ^ Вудро-Лафилд, Карен А.; Сюй, Сяохэ; Керсен, Томас; Поч, Баннак (июнь 2004 г.). «Натурализация иммигрантов в США». Population Research and Policy Review . 23 (3): 187– 218. doi :10.1023/b:popu.0000034097.35915.e1. ISSN  0167-5923. PMC 2613363. PMID 19122767  . 
  24. ^ ab Парламент Австралии (11 сентября 2009 г.). «Австралийское гражданство: хронология основных событий в политике и законодательстве». www.aph.gov.au . Получено 23 ноября 2020 г. .
  25. ^ Данг, Киен; Алькорсо, Кэролайн (1990). Лучше в одиночку? Опрос жертв домашнего насилия во вьетнамских, кхмерских и лаосских общинах . Лидкомб, Новый Южный Уэльс: Ассоциация вьетнамских женщин. С.  26–28 .
  26. ^ Брик, Джин (1984). Язык и культура: Лаос: Справочные заметки для учителей в Программе образования взрослых иммигрантов . Сидней: Служба образования взрослых иммигрантов Нового Южного Уэльса. С.  39–40 .
  27. ^ Phoumirath, T. (2001), «Лаосцы», в Jupp, James (ред.), Австралийский народ: энциклопедия нации, ее народа и их происхождения , Cambridge University Press, стр.  550–552 , ISBN 978-0-521-80789-0
  28. ^ Викторианская мультикультурная комиссия (2020). "Лаосско-австралийская ассоциация благосостояния". Викторианская мультикультурная комиссия . Получено 6 ноября 2020 г.
  29. ^ Викторианская мультикультурная комиссия (2020). "Лаосско-австралийское общество". Викторианская мультикультурная комиссия . Получено 6 ноября 2020 г.
  30. ^ SBS (2019). "Приложение 7 - Расписания радиопередач SBS" (PDF) . SBS . Получено 6 ноября 2020 г. .
  31. ^ Чепмен, Адам (1 августа 2004 г.). «Музыка и цифровые медиа в лаосской диаспоре». Азиатско-Тихоокеанский журнал антропологии . 5 (2): 131. doi :10.1080/1444221042000247670. ISSN  1444-2213. S2CID  145600547.
  32. ^ Каррутерс, Эшли; Меуансани, Пуван (2010). «Лао в Сиднее». Sydney Journal . 2 : 39 – через UTS ePress.
  33. ^ Городской совет Уайтхорса (2020). "Wat Lao Melbourne Victoria Inc, Лаосский буддийский монастырь". Город Уайтхорс . Получено 6 ноября 2020 г.
  34. ^ Каррутерс, Эшли; Меуансани, Пуван (2010). «Лао в Сиднее». Sydney Journal . 2 (2): 36–41 . doi : 10.5130/sj.v2i2.1498 . ISSN  1835-0151.

Дальнейшее чтение

  • Гарднер, Дж.; Саявонгса, Н.; Вебстер, И. (1993), «Программы просвещения и профилактики ВИЧ для лаосской общины в юго-западном Сиднее, Австралия», Int Conf AIDS , 9 (2)
  • Разработка наилучших моделей лечения наркотической и алкогольной зависимости и поддержки для молодых людей камбоджийского, лаосского и вьетнамского происхождения , Службы лечения наркотической зависимости, Отчеты отдела по вопросам здоровья пожилых людей, общества и психического здоровья, Виктория: Департамент социальных служб, 1998, ISBN 978-0-7306-5122-2
  • Эшли Каррутерс и Пуван Меуансани (2010). "Лао". Словарь Сиднея . Получено 4 октября 2015 г.[ CC-By-SA ] (Лаосский в Сиднее)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Лаосские_австралийцы&oldid=1255808498"