«Лааге Ура Дхура» | |
---|---|
Сингл Притома Хасана с участием себя и Дебосри Антара | |
из альбома Toofan | |
Язык | бенгальский |
Выпущенный | 28 мая 2024 г. ( 2024-05-28 ) |
Записано | - |
Студия | СВФ |
Жанр | |
Длина | 2 : 46 |
Этикетка |
|
Композитор(ы) | Притом Хасан |
Автор(ы) текста | Расел Махмуд, Шариф Уддин |
Производитель(и) | Притам Хасан |
Трек-лист Toofan | |
4 трека
| |
Музыкальное видео | |
«Лааге Ура Дхура» на YouTube | |
Laage Ura Dhura ( бенгальский : লাগে উরা ধুরা , романизированный : lāgē uṛā dhurā [laɡe uɽa d̪ʱura] ; перевод: Чувствуя себя подъёмом или паря от эмоций ) [a] — сингл бангладешского певца и композитора Притома Хасана , в котором он сам и дебютантка Дебосри Антара. Песня написана совместно Раселом Махмудом и Шарифом Уддином, а композитор Притом Хасан с припевом, приписанным Маталу Раззаку Девану. Сингл вошел в альбом саундтреков к бангладешскому фильму 2024 года Toofan с Шакибом Кханом и Мими Чакраборти в главных ролях , как их первое сотрудничество, и был включен в фильм, чтобы соответствовать временной шкале эпохи 90-х годов. Композитор Притом Хасан и режиссер Райхан Рафи сыграли эпизодическую роль в песне. [1] [2]
В то время Притом Хасан встречался с семьей Раззака Девана, чтобы изучить песни для проекта Coke Studio Bangla . Семья поделилась несколькими песнями с Притомом, включая Ma Lo Ma , которая позже была воссоздана для Coke Studio Bangla. Во время разговора они также обсудили другие композиции Матала Раззака Девана. Одной из них была Tumi Kon Shohorer Maiya Go Laage Ura Dhura. Припев этой песни взят из знаменитой песни покойного Матала Раджака Девана Morar Kokiley и был написан Шарифом Уддином, которую озвучивали такие легенды, как Момтаз Бегум и Бэби Назнин . [3] Семь слов Tumi Kon Shohorer Maiya Go Laage Ura Dhura глубоко впечатлили Притома. [4]
Примерно в то же время режиссер Райхан Рафи попросил Притома создать песню-элемент для одного из его фильмов. Концепция была сосредоточена вокруг девушки, приезжающей из города. Притом сразу же предложил идею для Tumi Kon Shohorer Maiya Go Lage Ura Dhura и поделился своей идеей с режиссером Рафи. [4]
Рафи часто сотрудничает с поэтом-песенником Раселем Махмудом для своих фильмов, поскольку у них прекрасные рабочие отношения. Притом Хасан доверил Махмуду написать новую песню на этот раз. После подробного объяснения концепции Притом позвонил Махмуду и сказал: «Припев будет Tumi Kon Shohorer Maiya Go Laage Ura Dhura». Он поручил ему построить остальную часть текста вокруг этой основной строки. [4]
Создание песни было скрупулезным процессом, который требовал времени для совершенствования. Режиссер Рафи провел почти два года, работая над фильмом, и он думал о песне с фазы подготовки к съемкам. Как описал ее Рафи: «Я хотел песню, которая заставила бы всю страну сойти с ума, что-то, под что мог бы танцевать каждый — независимо от возраста. Вот почему мы ждали, чтобы все получилось как надо. Потребовалось четыре месяца, чтобы завершить текст, мелодию и музыкальную аранжировку». [4]
Притом Хасан рассказал Протому Ало о песне:
«Это песня в стиле фолк-фьюжн с танцевальными ритмами. Она понравится всем зрителям».
— Притом Хасан, композитор, [5]
Тизер песни был представлен 25 мая 2024 года, [6] что вызвало споры из-за утверждений о том, что припев имеет сходство с другими песнями. Многие люди высказывали опасения, предполагая возможное сходство с такими песнями, как Morer Kokiley и Bandobi Lolita . В ответ на эти заявления создатели предприняли шаги для решения проблемы, предоставив соответствующее указание в описании видео. [3] Песня была выпущена 28 мая 2024 года в качестве первого трека саундтрека, совпав с серебряным юбилеем карьеры Шакиба Кхана. [7] [8] [9] [10]
Кредиты адаптированы с YouTube .
Шамайита Чакраборти из OTTPlay отметила, что песни в Toofan добавили всплесков энергии фильму, причем Dushtu Kokil и Laage Ura Dhura стали выдающимися треками. Однако она указала, что их позднее появление уменьшило их повествовательное воздействие. [11]
Песня столкнулась с обвинениями в плагиате после того, как 25 мая 2024 года был обнародован ее промоутер. Утверждается, что припев скопирован из песни Раззака Девана Amar Ghum Bhangaia Gelo Re Morar Kokile . Некоторые также проводят параллели с Tangki Khali Наргис и Bandhobi Lolita Каджол Монир . [12] [13] [14]
Хотя имя Раззака Девана также было включено в титры описания песни для прозрачности. [15] [16]
Шариф Уддин, автор припева, заявил, что композитор Притом Хасан использовал песню в фильме без разрешения. [17] [18]
Однако Притом Хасан опроверг это утверждение в СМИ. [19] [20]
После выхода на YouTube песня быстро стала одним из трендовых материалов в Бангладеш, а также стала первой бенгальской песней, вошедшей в чарт Global Top 100 на YouTube. В недельном чарте она заняла четвертое место, обогнав два хита американской певицы Сабрины Карпентер — Espresso и Please Please Please . [21]
По состоянию на середину июля в социальных сетях было создано около 0,6 миллиона роликов с этой песней, а общее количество просмотров на YouTube превысило 100 миллионов. [22]
Песня использовалась как форма протеста в нескольких местах. В муниципальном районе Такургаон она использовалась, чтобы поднять голос против плохого состояния дорог и потребовать их скорейшего ремонта, с предупреждениями и протестами, повторяющими мотив песни: "Kon shohorer rasta go, lage ura dhura" в переводе. Дороги какого города кажутся такими захватывающими? (отрицательно). [23] [24] Похожий протест прошел в муниципальном районе Саидпур , округ Нилпхамари , где требовалось развитие дорог. [25]