La vera costanza | |
---|---|
«Игровая драма» Йозефа Гайдна | |
Перевод | Истинное постоянство |
Либреттист | Франческо Путтини |
Язык | итальянский |
Премьера |
La vera costanza (Истинное постоянство),Hob.28/8,оперная драма-джокосоЙозефаГайдна. Итальянскоелибреттобыло сокращенной версией либретто Франческо Путтини, написанногоПаскуале Анфоссидляодноименной оперы,поставленной в Риме в 1776 году. История исследует проблемы сентиментальной героини, покинутой безумным любовником.[1]
Произведение было написано для двора Эстерхази и впервые исполнено 25 апреля 1779 года. Оно было возобновлено там в апреле 1785 года, когда Гайдну, по-видимому, пришлось воссоздать большую часть оперы по памяти, поскольку оригинал был в значительной степени утерян. Оно было поставлено в Братиславе , Будапеште , Вене и Брно между 1786 и 1792 годами под названием Der flatterhafte Liebhaber . Венским представлением руководил Вольфганг Амадей Моцарт . В Париже в 1791 году оно было исполнено как Laurette .
Опера была записана в мае 1976 года компанией Philips совместно с Radio Suisse Romande и European Broadcasting Union . В 1980 году опера была впервые представлена в США на летнем музыкальном фестивале в Карамуре с Кэтрин Дэй в роли Розины. [2] С 1980 года опера возродилась на сценах Лиона (1980), Ассизи (1982), Вене (1982), Амстердама (1990) и совсем недавно в Реджо (2010) и Лондоне (2012). [3] Классическая опера Бэмптона дала представления в 2004 году на английском языке, как и Новая камерная опера в 2020 году (в качестве студийного представления) и в 2024 году в новом переводе Саймона Риза.
Роль | Тип голоса | Премьера спектакля, 25 апреля 1779 г. (Дирижер: – ) |
---|---|---|
Граф Эррико, тайный муж Розины | тенор | Андреа Тотти |
Розина, рыбачка | сопрано | Барбара Рипамонти |
Баронесса Ирен, тётя графа Эррико | сопрано | Катарина Пошва |
Лизетта, служанка баронессы | сопрано | Марианна (Анна) Заннини |
Маркиз Эрнесто, друг Эррико | тенор | Вито Унгрихт |
Масино, рыбак , брат Розины | тенор | Леопольд Дихтлер |
Виллотто, богатый, но глупый джентльмен | бас | Бенедетто Бьянки |
Опера написана для одной (или двух) флейт, двух гобоев, двух фаготов, двух валторн, литавр, струнных, континуо.
Акт первый
Деревня у моря
Небольшая лодка была выброшена на берег штормом, и жители рыбацкой деревни помогают четырем пассажирам спастись. Баронесса Ирена, местный землевладелец, ее служанка Лизетта, маркиз Эрнесто (который надеется жениться на баронессе) и богатый щеголь Виллотто находят приют в коттедже Мазино, старшего рыбака, и его сестры Розины. До
баронессы дошли слухи о неподобающей связи между Розиной и ее своенравным племянником Эррико. Чтобы предотвратить этот союз, она решила, что Розину следует немедленно выдать замуж за глупого Виллотто. Она объясняет Розине преимущества такого богатого брака. Смущение и нежелание Розины баронесса принимает за просто скромность, но на самом деле Розина уже тайно замужем за графом, который ее бросил, и от которого у нее есть маленький сын. Виллотто в восторге от идеи жениться на Розине, но ее брат Мазино пытается убедить его, что у него нет шансов завоевать ее.
Приходит граф Эррико и угрожает застрелить Виллотто, если он не бросит Розину. Затем Мазино получает угрозы от Эрнесто; баронесса сказала, что не выйдет за него замуж, пока ее племянник не женится, поэтому в его интересах, чтобы Розина немедленно приняла Виллотто.
Виллотто, после угроз Эррико, становится более неохотным, к большому отвращению баронессы. Лизетта добавляет замешательства Мазино, признаваясь в своей любви к нему, и Эррико решает проверить постоянство Розины. Он говорит с ней презрительно и предлагает ее Виллотто, который решил вырваться из своего затруднительного положения, ища удачи на войне. Граф советует ему, что любовь и война требуют одинаковой смелости. Розина рассказывает Лизетте о своем несчастье, что пять лет назад она встретила графа и вышла за него замуж. Виллотто, вдохновленный воинственными речами графа, возобновляет свое внимание к Розине. Розина просит баронессу о смерти вместо принудительного брака с Виллотто, Мазино добавляет свой голос, но баронесса заставляет их обоих замолчать. Ссора между Виллотто и Мазино предотвращается Лизеттой, которая предупреждает их, что граф и Эрнесто уже в пути. Когда Розина молит о смерти, граф обнимает ее; удивленный баронессой граф получает портрет женщины, на которой она хочет, чтобы он женился. Когда он любуется им, Розина опасается, что потеряла его любовь.
Акт 2
Сцена 1 Замок баронессы
Мазино и Виллотто оба сбиты с толку обстоятельствами. Эрнесто умоляет Розину принять Виллотто, объясняя, что тогда он сможет жениться на баронессе. Это подслушивают и неправильно понимают баронесса и граф, которые нападают на Розину. Виллотто и Лизетта также отвергают ее, а Розина заявляет, что смерть была бы желанной для нее, если бы не ее сын, и она решает бежать. Граф, разгневанный ее явной неверностью, приказывает Виллотто преследовать и убить ее и ее брата. Лизетта понимает ошибку всех относительно того, что Эрнесто сказал Розине, и приходит к графу, говоря, что Розина действительно верна ему и любит его. Граф, в бреду и ужасе от мысли об убийственных приказах, которые он отдал Виллотто, воображает себя Орфеем, ищущим свою жену, и бросается на ее поиски.
Сцена 2 Дом Розины и частично разрушенная башня.
В отчаянии Розина прячется в башне со своим маленьким сыном. Мазино, измученный ее поисками, засыпает. Виллотто находит его, вытаскивает свой меч, но его останавливает от убийства Лизетта, которая затем встречает баронессу и Эрнесто. Она пытается объяснить невиновность Розины, но они не понимают и отправляются на поиски Розины. Входит граф, видит плачущего ребенка (своего собственного сына), и мальчик ведет его к Розине. Граф раскаивается, и когда пара обнимается, их находят все остальные персонажи, и они бросают вызов ярости баронессы и Эрнесто.
Акт 3
Чтобы разлучить Розину и графа, баронесса отправляет каждому поддельное письмо (якобы написанное другим), разрывая отношения. Хотя поначалу каждый из них злится, вскоре они видят обман и клянутся друг другу в любви. Граф признает свою жену и сына баронессе и Эрнесто, а Розина просит прощения у баронессы, которая признает поражение и обещает выйти замуж за Эрнесто. Все поют хвалу постоянству и добродетели.
Увертюра ведет непосредственно к открывающему секстету «кораблекрушение». Финалы Гайдна для Актов 1 и 2 стремятся к моцартовскому идеалу в своем внимании к деталям текстовой структуры, характеристике, местоположению и сценическим событиям, указывая на способную драматическую технику Гайдна. Другие яркие моменты - четырехчастная ария с рожками и литаврами для графа «A trionfar t'invita», плачи Розины «Dove fuggo» и «Care spiagge». [4]