Плохие девчонки не плачут

фильм 1959 года
Плохие девчонки не плачут
РежиссерМауро Болоньини
Написано
В главных роляхЛоран Терзиефф
КинематографияАрмандо Наннуцци
ОтредактированоНино Баральи
Музыка отПьеро Пиччони
Дата выпуска
  • 1959 ( 1959 )
Языкитальянский

Плохие девчонки не плачут ( итал . La notte brava , также известен как «Большая ночь» , «Ночная жара » и «На любой улице» ) — итальянский драматический фильм 1959 года режиссёра Мауро Болоньини . [1] Фильм представляет собой дебют Томаса Милиана в итальянской киноиндустрии. [2]

Сюжет

Этот фильм — социально сознательная драма, повествующая о подвигах трех римских головорезов. Молодые люди проводят день, совершая мелкие преступления, и достигают кульминации в свидании с тремя уличными проститутками. Получив удовольствие, мужчины пытаются обмануть проституток, выманив у них деньги, но женщины перехитрили их. Той ночью парни возвращаются в город за новыми подвигами. К рассвету они все расходятся, не имея ничего, кроме чувства одиночества и отвращения к своим проблемам.

В Каракалле двое римских горожан, Сцинтиллоне и Руджеретто, позволили двум молодым проституткам, Анне и Супплиции, сесть в машину, которые спорили по поводу «местности», чтобы остаться незамеченными полицией, когда они пытаются спрятать украденное оружие. Прибыв в дом Мосциареллы, они находят его борющимся с похоронами сестры и, не зная, что делать, они принимают предложение племянника скупщика, Джино, прозванного er bella bella, который в обмен на вознаграждение обещает освободить их от товара.

Но в этот момент друг Джино оказывается в опале, и две девушки, понимая, почему их ограбили, предлагают троим отправиться во Фьюмичино, где находится глухонемой Фрустони, еще один скупщик краденого. Добравшись до места назначения, с помощью Николетты, еще одной проститутки, известной двум другим, сделка совершается. Возвращаясь в Рим, три пары останавливаются на проселочной дороге и удаляются, чтобы «отпраздновать», но затем парни, как только веселье заканчивается, убегают, оставляя девушек пешком, и начинают спорить о разделе денег: вот тогда они понимают, что Анна, такая же подозрительная, как и ее коллеги, украла кошелек Сцинтиллоне.

Трое спешат обратно, но девушки исчезли, не сдаваясь, они идут к Каракалле, чтобы поискать информацию, но другие проститутки молчат. Затем, увидев красивую машину без присмотра, они пытаются украсть радио, оставленное на сиденье, но их удивляют владельцы, трое парней из Рима: Акилле, известный как Моретто, Пепито и третий компаньон. Начинается драка, немедленно прерванная прибытием полиции, и трое парней уводят трех горожан, по-видимому, чтобы вытащить их из неприятностей, но на самом деле, чтобы отправиться в изолированное место, где они смогут получить удовлетворение.

Однако, прибыв на место, группа решает не продолжать борьбу и провести вечер вместе. После прохода в баре шестеро снова проходят через район Каракаллы, где они встречают Николетту: обнаружив, что у нее нет денег, а Анна и Супплиция бросили ее, они выпускают пар, выливая отходы и воду из определенных ваз на ее цветы. Продолжая вечером, они сдают кровь в мобильном центре, а затем все вместе отправляются в дом Ахилла, чтобы освежиться. Последний, кажется, демонстрирует определенную сексуальную двусмысленность, на которую ранее лишь намекали в ласках, оказанных мальчику на лугу, где группе пришлось сражаться, в то время как Руджеро заводит «знакомство» с Лаурой, симпатичной блондинкой, которая сначала выдает себя за сестру Ахилла, а затем раскрывает, что работает в услужении у богатого дома.

Джино «призывает к порядку» двух других, сбежав после кражи кошелька, но на момент раздела намеревается оставить себе все деньги, около 100 000 лир. Со своей стороны, Руджеро хотел бы вернуть украденные вещи, чтобы не ставить под угрозу возможность снова увидеть Лауру. Пока Руджеро и Джино дерутся, Сцинтиллоне уезжает на такси, завладев кошельком. Прибыв в Торпиньятару, чтобы найти Россану, девушку, за которой ухаживали в прошлом, он узнает, что теперь она тоже ведет свою жизнь, поощряемая своим парнем Элисео, и находит ее в танцевальном зале: Элисео тоже там, но девушка избавляется от нее, чтобы выйти. с Сцинтиллоне. Они отправятся в элегантный ресторан недалеко от Рупе Тарпеа, где, однако, Сцинтиллоне сначала будет преследоваться в память о некоторых прецедентах, а затем будет передана полиции.

Россана забирает деньги, оставленные Сцинтиллоне, но Руджеро приходит к ней и заставляет ее отдать ему ее пожитки, затем приглашает ее присоединиться к нему, чтобы продолжить вечер вместе. Они переходят из одного клуба в другой, пока не приходят в ресторан, который теперь закрыт, но который снова открывается благодаря солидным чаевым, данным мэтру и оркестру. Там Руджеро признается в себе и заставляет людей понять свое желание изменить свою жизнь, также предлагая Россане перспективу брака, но он сталкивается с ее цинизмом. Однако вечер заканчивается романтично, между долгими поцелуями в такси на обратном пути и букетом диких роз, собранных по дороге.

После краткого приветствия Руджеро остается один в такси, которое везет его обратно в городок, и тратит последние деньги на оплату поездки. В конце «спокойной ночи» в кармане его куртки остается всего 1000 лир: словно оставляя позади что-то, что ему не принадлежит и что ему больше не нужно, Руджеро с улыбкой бросает их вниз по маленькому мосту. [3]

Бросать

Эльза Мартинелли Плохие девчонки не плачут

Цензура

Когда La Notte Brava впервые вышла в Италии в 1959 году, Комитет по театральному обзору Министерства культурного наследия и мероприятий Италии оценил ее как VM16 : не подходит для детей младше 16 лет. Кроме того, комитет потребовал удалить следующие сцены: 1) сцену, в которой Анна, рядом с Сцинтиллоне, показана лежащей на земле с непокрытыми и неприлично раздвинутыми ногами; 2) сцену, в которой Руджеретто обнажает служанку, лежащую в постели. В результате она показывает свою голую спину почти до ягодиц, которые прикрыты только легкими трусиками; 3) сцену, в которой Руджеретто и служанка, обнимая друг друга, катаются по земле; 4) сцену, в которой Руджеретто и служанка танцуют, крепко обнявшись, и целуются в долгом, бесконечном поцелуе. [4] Возрастное ограничение было введено из-за смущающего характера повествования и из-за наличия нескольких сцен, которые считались неподобающими для чувствительности несовершеннолетних. [5] [6]

Ссылки

  1. ^ Джан Пьеро Брунетта. История итальянского кино . Princeton University Press, 2009.
  2. ^ Сильвио Д'Амико. Энциклопедия делло spettacolo . Ле Маскёр, 1966 год.
  3. Болоньини, Мауро (14 ноября 1959), La notte brava (Преступление, драма), Ajace Produzioni Cinematografiche , получено 2 мая 2022 г.
  4. ^ Italia Taglia База данных документов, подготовленных Комитетом по театральному надзору Министерства культурного наследия и культурной деятельности Италии с 1944 по 2000 год.
  5. ^ Italia Taglia База данных документов, подготовленных Комитетом по театральному надзору Министерства культурного наследия и культурной деятельности Италии с 1944 по 2000 год.
  6. Документ № 30589, подписанный 7 ноября 1959 года министром Доменико Магри.

Медиа, связанные с фильмом La notte brava на Wikimedia Commons

  • Плохие девчонки не плачут на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bad_Girls_Don%27t_Cry&oldid=1253484656"