Песня Фортунио

Короткая комическая опера в одном действии Жака Оффенбаха
Жак Оффенбах, картина Надара, ок. 1860-х гг.

La chanson de Fortunio ( Песнь Фортунио ) — короткаяодноактная опера-комик Жака Оффенбаха с французским либретто Людовика Галеви и Гектора Кремьё . [1] Музыка была написана в течение недели, ещё одна неделя ушла на подготовку к постановке. Её успех был долгожданным после провала « Баркуфа» двумя неделями ранее. [2]

В целом эта оперетта никогда не входила в то, что можно назвать стандартным репертуаром, но, несмотря на это, и особенно в период до Первой мировой войны, заглавная песня оставалась чрезвычайно популярной как сольный номер, и действительно, автор некролога Оффенбаха в The Times считал саму песню одним из лучших его произведений наряду с «Орфеем в аду» и «Великой герцогиней Жерольштейн» — а «Прекрасная Елена» следовала за ними «на некотором расстоянии» [3] .

Оффенбах сочинил музыку для песни Фортунио в 3-й сцене 2-го акта «Подсвечника» Альфреда де Мюссе [4] для возобновления пьесы в 1850 году в Комеди Франсез , и она была опубликована (издательством Heugel ) как часть сборника песен Оффенбаха «Les Voix mystérieuses» в 1853 году и с энтузиазмом подхвачена тенором Гюставом-Ипполитом Роже в его концертах [5] . Либреттисты основали свою одноактную «Песню Фортунио» вокруг этой песни — с историей как своего рода продолжением оригинальной пьесы [5] , мелодия песни звучит в увертюре.

Мессаже написал оперу «Фортунио» (1907) по мотивам пьесы Мюссе; песня Фортунио из этого произведения была также переложена на русский язык Чайковским как первый из его шести романсов , соч. 28. [6]

История производительности

Валентин и Лоретта, роли которых исполняют актрисы Гретхен Мюллер и Полина Королина Церр

Первое публичное исполнение «Песни Фортунио» состоялось в зале «Шуазель» парижского театра «Буфф-Паризьен» 5 января 1861 года. [5] Премьера в Вене состоялась 25 апреля, и опера продолжала регулярно появляться в афише в Париже в 1861 и 1862 годах; в Германии она была представлена ​​в Бад-Эмсе в следующем году. [5]

Вскоре эту работу увидели по всей Европе и за ее пределами: в Брюсселе и Берлине в 1861 году, в Будапеште, Праге, Граце и Стокгольме в 1862 году, в Санкт-Петербурге в 1864 году (и 1905 году), в Нью-Йорке и Базеле в 1867 году, в Милане в 1868 году и в Лондоне в 1871 году (и 1907 году). [7]

В 1979 году опера была возрождена в английском переводе Майклом Гелиотом, Уэльской национальной оперой , которая ставила ее в Teatr y Werin в Аберистуите , Sir Thomas Picton School в Хаверфордвесте, Teatr Gwynedd в Бангоре , Sherman Theatre в Кардиффе, Haymarket Theatre в Лестере, Astra Theatre в Лландидно и Playhouse Theatre в Челтнеме. Она сформировала первую часть двойной программы Оффенбаха, другая половина программы была M. Choufleuri restera chez lui le . . . (или, как было объявлено на английском, Monsieur Colli-flahr's at Home ).

Запись была сделана на шведском телевидении в 1981 году с Гуннаром Бьёрнстрандом в роли Мэтра Фортунио. [8] [9]

Государственная опера Южной Австралии представила оперу в 2015 году на двойной сцене с «Бастьеном и Бастьеной» Моцарта . [10] [11]


Роли

РольТип голосаПремьера: 5 января 1861 г.
(Дирижер: Жак Оффенбах )
Фортунио, адвокатбаритонЖелание
Лоретта, его женасопраноМаргерит Шабер
Ландри, клерксопраноТаффанель
Гийом, клерксопраноРоза-Дешам
Сатурнин, клерксопраноНорди
Сильвен, клерксопраноЛекувер
Валентин, второй клерк ФортуниосопраноПфотцер
Бабет, повар ФортуниомеццоБодуэн
Фрике, младший клерктенорДебрюй-Баш

Синопсис

Место: Сад дома Фортунио в Лотарингии.
Время: семнадцатый век

Мэтр Фортунио, пожилой адвокат, женат на молодой и привлекательной жене (Лоретта).

Много лет назад, когда он был молодым клерком, Фортунио соблазнил жену своего работодателя с помощью особенно соблазнительной песни, которую он использовал как средство ее очаровать. Фортунио все еще помнит этот эпизод, и он начинает подозревать, что его собственная молодая жена может иметь тайную связь. И действительно, его второй клерок Валентин глубоко влюбился в Лоретту, хотя робость молодого человека до сих пор не позволяла ему признаться в своей страсти.

Фортунио обвиняет жену в неверности и решает уволить Валентина со службы. Тем временем, однако, клерки обнаружили старую песню, и когда они начинают ее петь, Фортунио понимает, что его лицемерие было разоблачено. Песня не утратила своей действенности, что и доказывается, когда все клерки внезапно и чудесным образом обретают новых подруг.

Музыкальные номера

  • Увертюра
  • Куплеты Лоретты: «Prenez garde à vous»
  • Ансамбль du Pain et des Pommes: «Il est parti…»; Chanson à boire: "La belle eau claire"
  • Куплеты дю пти Фрике
  • Ronde des Clercs: «Autrefois, aujourd'hui»
  • Куплеты Валентина: «Я люблю тебя».
  • Дуэт, ансамбль, куплеты; вальс де клерков "Toutes les femmes sont à nous"
  • Дуэт и шансон Фортунио
  • Сцена финальная

Ссылки

  1. ^ Лэмб А. «Работы Жака Оффенбаха» (список работ). В: The New Grove Dictionary of Opera (Лондон и Нью-Йорк: Macmillan, 1997). (требуется подписка)
  2. Хардинг Дж., Жак Оффенбах (Лондон: Джон Колдер, 1980.
  3. Некролог Оффенбаха в The Times , 6 октября 1880 г., стр. 3, колонка G.
  4. ^ Мюссе – Théâtre Tôme II «Collection du Flambeau» (Париж: Hachette, 1954).
  5. ^ abcd Yon, Жан-Клод: Жак Оффенбах (Париж, Éditions Gallimard, 2000).
  6. Чайковский: Шесть романсов, соч. 28
  7. Альфред Лёвенберг: Анналы оперы (Лондон: Джон Колдер, 1978).
  8. Шведская база данных СМИ (SMDB). Доступ 19 марта 2012 г.
  9. Обзор Dagens Nyheters, по состоянию на 19 марта 2012 г. (на шведском языке).
  10. ^ Bastien und Bastienne / La chanson de Fortunip подробности исполнения Архивировано 11.03.2015 в Wayback Machine , Государственная опера Южной Австралии, октябрь 2015 г.
  11. ^ «Роскошные декорации и костюмы Государственной оперы с великолепными голосами делают этот двойной концерт потрясающим» Эварт Шоу, The Advertiser , 11 октября 2015 г.

Источники

  • Offenbach Double Bill . Внутренняя театральная программа, написанная и поставленная Уэльской национальной оперой для их представления «Песнь Фортунио» и «Дома месье Коллифлара» в театре Playhouse Theatre, Челтнем, 12 июля 1979 года.
  • Дискография
  • Либретто, первоначально представленное цензору
  • La chanson de Fortunio, публикация 1861 года на archive.org
  • La chanson de Fortunio: партитуры на сайте International Music Score Library Project
  • «Les couplets de Laurette» на YouTube в исполнении Мод Эрнеке
  • «Ensemble du Pain et des Pommes» и «Chanson à boire» на YouTube.
  • Студенческое исполнение заглавной песни из La chanson de Fortunio на YouTube
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=La_chanson_de_Fortunio&oldid=1176675160"