L'Italiana в Лондоне | |
---|---|
Интермеццо Доменико Чимароза | |
Перевод | Итальянская девушка в Лондоне |
Либреттист | Джузеппе Петроселлини |
Язык | итальянский |
Премьера |
«Итальянка в Лондоне » — одна из восьми комических опер, называемых интермеццо , которые Доменико Чимароза написал между 1777 и 1784 годами для Театро Валле , красивого римского театра в неоклассическом стиле, построенного в 1726 году и сохранившегося до наших дней.
Интермеццо выросли из небольших комических пьес, которые вставлялись для легкого облегчения между актами более весомых произведений opera seria , в основном в Неаполе и Венеции. Обычно в них было всего два певца, возможно, с добавлением актеров. Обычно персонажи были взяты из того, что должно было быть реальной жизнью, но слуги часто сталкивались со своими начальниками с изрядной долей сатиры. Римские интермеццо Чимарозы, которые создали ему репутацию, были двухактными операми, в отличие от обычной трехактной формы opera buffa , и были тщательно подогнаны под скромные силы, доступные в Teatro Valle.
«Итальянка в Лондоне» стала четвертым сотрудничеством Чимарозы с либреттистом-специалистом по комическому искусству, римским аббатом Джузеппе Петроселлини (1727–после 1797), чья работа со многими из самых успешных композиторов своего времени, включая Пиччини , Анфосси , Сальери и, вероятно, Моцарта , для которого он, как предполагается, написал либретто для «Мнимой садовницы» , позже достигла кульминации в «Севильском цирюльнике» для Паизиелло в 1782 году. Как и другие значительные либреттисты того времени, Петроселлини развил жанр, который был создан Гольдони , отойдя от традиции повторяющихся последовательностей арий, чтобы драматическая фактура более естественно разрывалась ансамблями и развернутыми финалами. Именно эту последнюю особенность Чимароза сделал особенно эффективной в своих комических операх, а два длинных многочастных финала являются одной из самых привлекательных особенностей L'Italiana . Петроселлини был мастером в изобретении привлекательных комических ситуаций, часто с использованием переодеваний, и у него было точное чувство темпа и сценического мастерства.
Чимароза сам руководил премьерой «Итальянской девушки» в Лондоне в 1778 году с клавесина, и это был его самый большой успех на сегодняшний день. Папский указ запрещал появление женщин на сцене, поэтому Ливию играл 17-летний кастрат Крешентини ( чья последующая карьера была настолько блистательной, что Наполеон наградил его Железной короной Ломбардии ), а Мадам Брильянте — Джузеппе Чензи.
Вскоре после этого это была первая опера Чимарозы, представленная в миланском театре Ла Скала , за которой последовали постановки в Театро Реджио в Турине и Ла Фениче в Венеции. В 1780-х годах она стала одной из самых путешествующих опер своей эпохи, с постановками (среди прочих) в Дрездене, Граце, Вене, Праге, Варшаве, Санкт-Петербурге, Барселоне, Мадриде, Лиссабоне, Кельне, Веймаре, Ганновере, Гамбурге, Версале, Париже, Аахене, Генте и Лондоне. Были сделаны переводы на французский, немецкий, польский, датский и русский языки. Когда опера была представлена в Лондоне в 1788 году (как La locandiera ), The Post посчитал, что, хотя музыка была «легкой и воздушной», в ней «не было ничего поразительного или плодовитого воображения», хотя The World счел музыку «одновременно очень изобретательной и очень веселой».
Как и в случае с большинством гастролирующих опер того времени, в партитуру вносились коррективы в соответствии с местными условиями, певцами и вкусами. Сам Чимароза добавил немного новой музыки для возобновления в Неаполе в 1794 году, но воздержался от дальнейших изменений, «потому что эта опера всегда была хорошо принята в местах, где ее играли». Однако, когда она была представлена за границей, композитор не имел эффективного контроля, и исправления и интерполяции были сделаны Керубини , Гайдном (который дал четырнадцать представлений в Эстерхазе ) и Паером . Тем не менее, ее беспрецедентный успех не пережил изменений в комическом жанре, осуществленных Россини и Доницетти , и L'Italiana in Londra исчезла со сцены до своего первого современного возобновления в Женеве в 1929 году. Подготовка партитуры и исполнительских материалов издательством Ricordi в 1979 году способствовала ее продвижению с тех пор.
В 1989 году на фестивале в Бакстоне состоялась первая современная постановка оперы в Великобритании (не строго «британская премьера», как утверждалось в программе) в новом переводе Аманды Холден, под управлением Энтони Хоуза и режиссера Джейми Хейса, в декорациях конца XIX века. В 2011 году оперу представили в Bampton Classical Opera на английском языке.
Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 1778 год. Дирижер : Доменико Чимароза. |
---|---|---|
Мадам Бриллианте | меццо-сопрано | |
Ареспинг | тенор | |
Шумеры | тенор | |
Дон Полидоро | баритон | |
Ливия | сопрано | Джироламо Крешентини |
Остановиться в лондонском хостеле, которым управляет Мадам Брильянте, можно:
Итальянская девушка — Ливия, которая приехала из Генуи, но утверждает, что она из Марселя. Ее бросил Ареспинг, которого отец заставил жениться на другой. Тем временем Мадам Брильянте имеет виды на Полидоро, но Полидоро увлечен Ливией. Действие разворачивается в течение одного дня споров и недоразумений, но все счастливо разрешается к концу. [1]
Часть сюжета касается магического гелиотропа или кровавика, который делает человека невидимым. Эту историю Петроселлини позаимствовал из главы « Декамерона » Боккаччо .