Кулле | |
---|---|
Кулли, Кули | |
Родной для | Перу |
Область | Ла-Либертад , Кахамарка ( Кахабамба ), Анкаш ( Палласка ) |
Вымерший | возможные носители языка середины 20 века в отдаленных деревнях |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Никто ( mis ) |
Глоттолог | cull1235 |
Culle , также пишется как Culli , Cullí или Kulyi — это плохо засвидетельствованный вымерший язык Андского нагорья на севере Перу . Это изначальный язык нагорья региона Ла-Либертад , юга региона Кахамарка ( Кахабамба ) и севера региона Анкаш ( Палласка и Болоньези [1] ). Он известен по различным спискам слов, собранным, когда на этом языке ещё говорили, и по словарному запасу, заимствованному в испанский язык , на котором говорили в этом регионе. [2]
Флорес Рейна (1996) сообщает, что на языке кулли говорила по крайней мере одна семья в городе Таука , провинция Палласка, регион Анкаш, до середины 20-го века. Хотя кажется, что кулли был вытеснен испанским языком во всем своем ареале, нельзя полностью исключить возможность того, что носители языка остались в какой-то отдаленной деревне. [3]
Язык кулли был языком, на котором говорили на территории по крайней мере трех доинкских культур или владений: королевство Кончуко ( Кончукос ) на севере региона Анкаш; королевство Вамачуко ( Уамачуко ) в высокогорье региона Ла-Либертад; и на языке кулли говорили, по крайней мере, в южной части королевства Куисманко (Куисманко) на юге региона Кахамарка.
Из-за плохого качества свидетельств окончательная классификация Калля невозможна.
Йолкески (2016) также отмечает, что существуют лексические сходства с Leco . [4]
То немногое, что известно о языке куле, состоит в основном из лексики. Примерный список слов приводится Лауткоткой (1968); некоторые из них представлены здесь: [5]
Более обширный список слов из Loukotka (1949) приведен ниже: [6]
Французский глянец (оригинал) | Английский глоссарий (перевод) | Кулли (Мартинес Компаньон) | Кулли (Гонзалес) | сравнения |
---|---|---|---|---|
животное | животное | (Исп.) | ||
арбр | дерево | уру | ||
бур | напиток | куму | Колан: кум | |
люстра | свеча | Нина | Кечуа: нина | |
буа | древесина | гуро | ||
bois à brûler | дрова | pišoče | ||
вводная часть | шляпа | мунтуа | ||
цзянь | собака | кореп | ||
ciel | небо | (Исп.) | ||
сердце | сердце | чукуалл | ||
корпус | тело | (Исп.) | ||
ку | шея | уро | ||
кувертюра | одеяло | майко | ||
доулер | боль | пиллач | ||
вода | вода | кон | гон | |
étoiles | звезды | чуип | Sechura: чупчуп | |
женщина | женщина | ахи | ||
феу | огонь | му | ||
филе | дочь | аххи огул | (см. женщина) | |
fils | сын | usu ogóll | (см. homme) | |
флер | цветок | чучу | Хибито: чукчум | |
флюв | река | урам | ||
frère | брат | кимит | ||
фрукты | фрукты | хуакоху | ||
гай | счастливый | кухи | ||
трава | трава | пайхак | чиму: пэй | |
человек | мужчина | usú | Катакао: aszat | |
луна | луна | múñ | ||
основной | рука | пуи | ||
ясли | есть | miú | ||
больничный | пожиратель хлеба | хуику-вана | ||
мер | море | кида | ||
мать | мать | мама | Кечуа: мама | |
морт | мертвый | кони | ||
ох! | привет! | чо | ||
уазо | птица | picun | пишон | Кечуа: писку |
онды | волны | kóñpulkasú | см. воду | |
ос | кость | москэр | ||
боль | хлеб | вана | ||
отец | отец | kinú | ||
пегий | ступня | май | ||
плевр | плакать | акасу | Хибито: ацакем | |
плюй | дождь | кау | ||
пуассон | рыба | чаллуа | Кечуа: чаллуа | |
пуль | курица | гуальпе | Кечуа: атауальпа | |
Рамо | ветвь | уру сагарс | ||
Регнер | царствовать | канкиа | ||
сандалии | сандалии | майвиль | см. пегий | |
сестрёнка | сестра | кани | ||
солей | солнце | да | ||
земля | земля | гной | ||
tête | голова | чу | ||
тронк | ствол | мукх-кусга | ||
вентиляционное отверстие | ветер | lluká | ||
желудочек | живот | одре | ||
вианде | мясо | айча |