Коидзуми Сэцуко

Японский писатель (1868–1932)
Лафкадио Хирн (слева) и Сэцуко (справа)

Коидзуми Сэцуко [1] (яп.小泉 節子、26 февраля 1868 — 18 февраля 1932), также известная как Коидзуми Сэцу [2] (яп.小泉 セツ), была женой писателя Лафкадио Хирна (Коидзуми Якумо). Она помогала Лафкадио писать и является автором книги «Воспоминания о Лафкадио Хирне» (яп.思い出の記) . [3] Ее зарегистрированное имя в косэки было «Сэцу», но она предпочитала «Сэцуко». [4]

Родившись дочерью семьи Коидзуми, члены которой служили феодальному клану Мацуэ-домэн в Идзумо , в возрасте 22 лет она вышла замуж за Хирна, который жил в Мацуэ и был учителем английского языка. Поскольку ей с детства нравились истории, она помогала мужу понимать японские народные сказки и поддерживала его в написании произведений о Японии. [5]

Ранний период жизни

Коидзуми Сэцу родилась 4 февраля 1868 года. [6] Её отцом был Коидзуми Яэмон Минато, бангасира  [джа] из владений феодального клана Мацуэ в Идзумо, чьё кароку  [джа] (наследственное жалованье ) составляло 400 коку , а её матерью была Чиэ. [6] Вскоре после её рождения её удочерила семья Инагаки. [7]

Она любила истории с детства и часто слушала сказки, народные сказания и местные легенды. После реставрации Мэйдзи семьи сидзоку лишились стипендий и обеднели, и семья Инагаки не была исключением: Сэцуко окончила начальную школу с отличными академическими показателями и надеялась поступить в школу, но в 11 лет ей пришлось работать ткачихой. [8]

Когда Сэцуко было 18 лет, семья Инагаки усыновила сына семьи сидзоку Маэду Тамедзи в качестве мукойоши (приемного зятя) и мужа Сэцуко, но он покинул семью в течение года, так как не мог выносить нищету. [9] В 1890 году Сэцуко официально развелась и вернулась в семью Коидзуми. [10]

Брак с Лафкадио

Дата свадьбы Сетсуко и Лафкадио неизвестна. По словам самой Сетсуко, она вышла замуж за Лафкадио примерно в декабре 1890 года. [11] Другая история гласит, что поскольку семья Коидзуми также была бедной, примерно в феврале 1891 года Сетсуко начала работать домработницей в доме Лафкадио, где он жил один как учитель английского языка. [12] Нисида Сентаро, коллега Лафкадио и учитель английского языка, добровольно вызвался быть переводчиком между Сетсуко и Лафкадио. [13] Местные жители Мацу называли Лафкадио Хёрна «Херун-сан». [14] 11 августа 1891 года Лафкадио отправил своему другу письмо, чтобы объявить о своей женитьбе на Сетсуко. [15] Межрасовые браки не одобрялись в Японии примерно в то время, когда Лафкадио и Сетсуко поженились. [16]

В ноябре 1891 года Лафкадио переехал в Кумамото с Сэцуко. [17] Сэцуко безуспешно изучала английский язык, чтобы поговорить с Лафкадио. [18] Сэцуко, однако, правильно понимала ломаный японский язык Лафкадио, который в их семье называли «Херун-сан Котоба» (говор на языке Хёрн), и пара общалась друг с другом. [19] В 1893 году родился их первый сын Кадзуо. [17]

В 1894 году пара переехала в Кобе , префектура Хёго . [17] Он стал штатным писателем после того, как книга «Взгляды на незнакомую Японию» , которую он написал во время своего пребывания в Кумамото, приобрела популярность. [20] После этого Сэцуко предоставила большую часть материала для основных работ Лафкадио. [21] В 1896 году, во время их пребывания в Кобе, его заявление на натурализацию было удовлетворено губернатором префектуры Симанэ , и он стал членом семьи Коидзуми, официально изменив свое имя на Коидзуми Якумо. [22]

В 1896 году пара переехала в Ичигая , Ушигомэ-ку, Токио . [23] Сэцуко не только рассказывала японские народные легенды, но и объясняла Лафкадио то, что она читала в опубликованных книгах, чтобы помочь ему в написании. [24] Лафкадио попросил Сэцуко стать «рассказчицей», которая не просто читала бы книги вслух, но и рассказывала истории своими словами, и Сэцуко последовала его просьбам. [25] У пары было двое сыновей и одна дочь в Токио, но после того, как они переехали в Нисиокубо в 1902 году, здоровье Лафкадио начало ухудшаться. [26] 26 сентября 1904 года Лафикадио умер. [23]

Поздние годы

Лафкадио оставил все активы своей жене в завещании. [27] Живя в их доме с кабинетом в Нисиокубо, как и при жизни Лафкадио, Сэцуко воспитывала своих детей в достатке. [28] В 1914 году «Воспоминания Лафкадио Хирна» , ее мемуары о Лафкадио, были включены в «Коидзуми Якумо » под редакцией Танабэ Рюдзи. [29] В последние годы жизни она страдала атеросклерозом и умерла 18 февраля 1932 года в возрасте 64 лет. [30] Ее могила находится на кладбище Дзосигая . [14]

Признательность и наследие

Поскольку Сэцуко является для своего мужа основным источником японских историй о привидениях, ее ценят как «одного из главных партнеров Хирна в этой высокодискурсивной и совместной культуре перевода». [1] Сэцуко «предоставила ему [Лафкадио Хирну] новые народные рассказы для размышлений, и он отвлекся от своей креольской работы, чтобы сосредоточиться на японском языке». [31]

Ссылки

  1. ^ ab Evangelista, Stefano (2023-08-01). ""Облаченные в поэзию": декадентская эстетика перевода Лафкадио Хирна". Современная филология . 121 (1): 104–123 , стр. 112. doi :10.1086/725415. ISSN  0026-8232.
  2. ^ Макино, Йоко (2023), Саэки, Сёичи; Хага, Туру (ред.), «Лафкадио Хирн, взгляд на незнакомую Японию (1894)», Шедевры о Японии иностранных авторов: от Гончарова до Пинге , Сингапур: Springer Nature, стр.  55–60 , doi : 10.1007/978-981-19-9853-9_11 , ISBN 978-981-19-9853-9
  3. ^ 小泉節子. «思い出の記». www.aozora.gr.jp (на японском языке) . Проверено 19 августа 2024 г.
  4. ^ 長谷川洋二, стр. 13
  5. ^ 長谷川洋二, стр.42-43
  6. ^ ab 長谷川洋二、стр.11-13
  7. ^ 三成, 清香 (2015). "「孝」に生きる女性たち―「蝿のはなし」、「雉子のはなし」を手がかりとして».宇都宮大学国際学部研究論集. 39 : 117–132, с. 118.
  8. ^ 長谷川洋二, стр. 85-86
  9. ^ 長谷川洋二, стр. 99-103
  10. ^ 長谷川洋二, стр. 104
  11. ^ 長谷川洋二, стр. 126
  12. ^ Ссылки, стр. 88
  13. ^ 高瀬彰典, стр. 91
  14. ^ ab "小泉セツ—ラフカディオ・ハーンの妻として生きて Коидзуми Сэцу — Жизнь как жена Лафкадио Хирна - 企画展・イベント -小泉八雲記念館 | Мемориальный музей Лафкадио Хирна". www.hearn-museum-matsue.jp . Проверено 19 августа 2024 г.
  15. ^ 長谷川洋二, стр. 146-150
  16. ^ Хансен, Келли (2020). «Лафкадио Хирн как гражданин мира». Soseki and Hearn Studies (на японском языке). 1 : 7–12 , стр. 8.
  17. ^ abc "2 小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)".熊本アイルランド協会(на японском языке) . Проверено 19 августа 2024 г.
  18. ^ 長谷川洋二, стр. 161
  19. ^ 長谷川洋二, стр. 162-163
  20. ^ 長谷川洋二, стр. 168
  21. ^ 長谷川洋二, стр. 169
  22. ^ 長谷川洋二, стр. 183-184
  23. ^ ab "小泉八雲終焉の地 | 一般社団法人新宿観光振興協会" . www.kanko-shinjuku.jp (на японском языке) . Проверено 19 августа 2024 г.
  24. ^ 長谷川洋二, стр. 211-214
  25. ^ Ссылки, стр. 96
  26. ^ Ссылки по теме, стр. 98
  27. ^ 長谷川洋二, стр. 181-182
  28. ^ 高橋彰典, стр. 99-100
  29. ^ 長谷川洋二, стр. 274-275
  30. ^ Ссылки, стр. 100
  31. ^ Броннер, Саймон Дж. (2005). «Фольклористика «Гомбо»: креолизация и гибридизация Лафкадио Хирна в период становления фольклорных исследований». Журнал исследований фольклора . 42 (2): 141–184 , стр. 176. doi :10.1353/jfr.2005.0020. ISSN  1543-0413.

Библиография

  • 小泉節子・小泉一雄 (1967). «祖母のこと、父のこと».全訳小泉八雲全集. Том. 12. 恒文社. стр.  567–580 .
  • 高瀬彰典 (2019). "小泉セツ".国際社会で活躍した日本人. 弘文堂. стр.  81–100 .
  • 長谷川洋二 (2014).八雲の妻 小泉セツの生涯. 今井書店.( Хасегава, Ёдзи; Коидзуми, Сетсу; Хирн, Лафкадио (1997). Прогулка по Кумамото: жизнь и время Сетсу Коидзуми, японской жены Лафкадио Хирна; включая новый перевод ее мемуаров «Воспоминания» (1-е изд.). Фолкстон: Global Oriental. ISBN 978-1-86034-029-1.)
  • 中井孝子 (февраль 2017 г.). "ハーンの妻セツの役割の再検討( 17 ) . 名古屋大学国際言語文化研究科国際多元文化専攻: 61–75 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Коидзуми_Сецуко&oldid=1258572600"