Кирику и Колдунья

Анимационный фильм 1998 года, режиссёр Мишель Осело

Кирику и Колдунья
Оригинальный французский постер фильма
РежиссерМишель Осело
НаписаноМишель Осело
ПроизведеноДидье Бруннер
В главных ролях
ОтредактированоДоминик Лефевр [1]
Музыка отЮссу Н'Дур
Производственные
компании
РаспространяетсяФильмы Гебека
Дата выпуска
  • 9 декабря 1998 г. ( 1998-12-09 )
Продолжительность работы
71 минута [2]
Страны
  • Франция
  • Бельгия
  • Люксембург [2]
ЯзыкФранцузский
Бюджет 3,800,000 [3]

Kirikou and the Sorcière ( фр . Kirikou et la Sorcière , [kiʁiku e la sɔʁsjɛʁ] ) — анимационный приключенческий фэнтезийный фильм 1998 года на французском языкенаписанный и снятый Мишелем Осело . Созданный на основе элементов западноафриканских народных сказок, [4] он рассказывает о том, как новорожденный мальчик Кирику спасает свою деревню от злой ведьмы Карабы. Первоначально фильм был выпущен 9 декабря 1998 года. [5] Это совместная продукция компаний из Франции (Exposure, France 3 Cinema, Les Armateurs, Monipoly, Odec Kid Cartoons), Бельгии (Radio-Télévision belge) и Люксембурга (Studio O, Trans Europe Film), анимация производилась на студии Rija Films в Латвии и студии Exist в Венгрии . [1] [5]

Он был настолько успешным, что за ним последовал Kirikou et les bêtes sauvages , выпущенный в 2005 году, и адаптированный в мюзикл Kirikou et Karaba , впервые показанный в 2007 году. [6] Еще одно продолжение, Kirikou et les hommes et les femmes , было выпущено в конце 2012 года. [7]

Сюжет

В маленькой западноафриканской деревне рождается необычный мальчик по имени Кирику, который умеет говорить до рождения и ходить сразу после рождения. После того, как мать Кирику рассказывает ему, что злая колдунья Караба высушила их источник и съела всех мужчин деревни, кроме одного, он решает сопровождать последнего воина, своего дядю, чтобы навестить ее и попытаться остановить.

Кирику удается обмануть колдунью и спасти своего дядю, поджидая внутри шляпы своего дяди и притворяясь, что это магия. Кроме того, он спасает детей деревни от похищения как лодкой колдуньи, так и деревом, и убивает монстра, который пил всю воду деревни, завоевывая доверие и статус в глазах ранее скептически настроенных жителей деревни. С помощью своей матери и различных животных Кирику затем ускользает от стражников Карабы и отправляется в запретную гору, чтобы спросить своего мудрого старого дедушку о колдунье.

Его дедушка говорит ему, что она злая, потому что страдает от отравленного шипа в спине, который причиняет ей сильную боль, а также дает ей большую силу. Узнав об этом, Кирику удается забрать украденное золото колдуньи, таким образом заманив ее наружу, где он может обмануть ее и извлечь отравленный шип. В результате колдунья излечивается от своих страданий, и она целует Кирику, который затем становится взрослым.

Когда Кирику и Караба возвращаются в деревню, никто не верит, что колдунья излечилась, пока не появляется процессия барабанщиков с дедушкой Кирику. Барабанщики оказываются стражниками и приспешниками колдуньи, восстановленными в своих изначальных человеческих формах, пропавшими мужчинами деревни, которых она так и не съела.

Бросать

Французский актер озвучивания

  • Дудо Гуйе Тио: Дитя Кирику
  • Ава Сене Сарр : Караба
  • Маймуна Н'Диай : мать Кирику
  • Роберт Лиенсол: дедушка Кирику
  • Уильям Надилам : Взрослый Кирику
  • Себастьен Эбран: взрослый Кирику
  • Реми Бише: Взрослый Кирику
  • Тиломбо Лубамбу: дядя Кирику
  • Мария Огюстин Диатта: женщина силы
  • Мустафа Диоп : фетиш на крыше
  • Иссэу Нианг: маленькая женщина
  • Селли Раби Кейн: Зои, большая девочка
  • Эрик Патрик Корреа: Борис, большой мальчик
  • Аджуа Барри: Булетт, девочка.
  • Шарль Эдуард Гомис Корреа: мальчик
  • Мари-Луиза Шедейе Диидди: маленькая девочка
  • Абдулай Диоп Яма: старик
  • Жозефина Теодора М'Буп: женщина
  • Табата Н'Диайе: старая женщина
  • Самба Уэйн: фетиш-разговор
  • Амината Н'Диайе: мать
  • Франсуа Шикайя: человек деревни
  • Н'Дейе Аита Н'Диай: деревенская женщина
  • Абду Эль-Азиз Гуйе: житель деревни
  • Бури Канде: женщина деревни
  • Ассы Диенг Ба: крик Карабы
  • Мишель Элиас: звуки животных

Озвучка на английском языке

  • Теодор Сибусисо Сибеко: Кирику
  • Антуанетта Келлерман: Караба
  • Фезиле Мпела : Дядя
  • Комбисиле Сангвени: Мать
  • Мабуто Кид Ситхол: Старик

Озвучка на языке суахили

  • Самсон Комека: Кирику

Японская озвучка

Бразильский состав озвучки

  • Тиаго Кеплмайр: Кирику
  • Серхио Морено: Взрослый Кирику
  • Сандра Мара Азеведо: Караба
  • Вендель Безерра: фетиш на крыше
  • Алессандра Араужо: Мать
  • Марсело Писсардини: Дядя
  • Уолтер Круз: Дедушка
  • Элеу Сальвадор: Старик
  • Татьяна Кеплмайр в роли Зои, большой девочки
  • Фабио Люсиндо : Борис, большой мальчик
  • Розана Бельтраме: женщина силы
  • Тельма Лусия: старая женщина

Производство

Фильм является совместным производством Les Armateurs, Trans Europe Film, Studio O, France 3 cinéma, RTBF и Exposure во Франции, Odec Kid Cartoons в Бельгии и Monipoly в Люксембурге . [1] Он был анимирован на анимационной студии Rija Films в Латвии и Studio Exist в Венгрии , с фонами, нарисованными в анимационной студии Les Armateurs и Пола Тильтгеса Tiramisu в Люксембурге, цифровые чернила и краски и композитинг выполнены Les Armateurs и Odec Kid Cartoons в Бельгии, а голоса и музыка записаны в Сенегале . [8]

Оригинальная французская озвучка была исполнена актерами из Западной Африки и школьниками и записана в Дакаре . Английский дубляж, также срежиссированный Ocelot, был сделан в Южной Африке . [3] Дубляж фильма на языке суахили был произведен в Танзании в 2009 году при содействии Датского института кино (DFI) и Джона Рибера из Media for Development в Дар-эс-Саламе. [9]

Противоречие

Фильм содержит много примеров наготы, которые отражают несексуальный взгляд на человеческое тело в изображенной западноафриканской культуре. Это было достаточно спорно в США и Великобритании, чтобы предотвратить его выпуск. [10] [11] [12] В конце концов, Британский институт кино дал фильму несколько показов в Великобритании, а в США специализированный дистрибьютор Artmattan выпустил его для небольшой, но благодарной афроамериканской аудитории. [10] [12]

Почести

ГодШоу награжденияНаградаКатегорияРезультат
1999Международный фестиваль анимационных фильмов в АнсиГран-приЛучший анимационный фильмВыиграл
1999Международный фестиваль молодого кино «Кастеллинария»Премия за охрану окружающей среды и здоровьяВыиграл
1999Международный фестиваль молодого кино «Кастеллинария»Серебряный замокВыиграл
1999Чикагский международный детский кинофестивальПриз жюри для взрослыхХудожественное кино и видео – АнимацияВыиграл
1999Чикагский международный детский кинофестивальПремия детского жюриХудожественное кино и видео – АнимацияВыиграл
1999Фестиваль CinekidКинопремия CinekidВыиграл
1999Фестиваль анимационных фильмов в КечкеметеПремия города КечкеметПремия КАФФВыиграл [13]
1999Международный детский кинофестиваль в ОулуПремия CIFEJВыиграл
1999Международный детский кинофестиваль в ОулуПремия «Звездный мальчик»Номинированный
200018-й Международный фестиваль молодежных фильмов «Ale Kino!»Серебряные Познанские КозыЛучший анимационный фильмВыиграл
200018-й Международный фестиваль молодежных фильмов «Ale Kino!»Познаньские козыЛучший оригинальный сценарий в иностранном фильмеВыиграл
200018-й Международный фестиваль молодежных фильмов «Ale Kino!»Марцинек - Специальное упоминание детского жюриАнимация для детей старшего возрастаВыиграл
2000Кинофестиваль в КартахенеПриз жюри детского киноконкурсаЛучший художественный фильм для детейВыиграл
2000Международный детский кинофестиваль в МонреалеСпециальный приз жюриХудожественный фильмВыиграл
2002Британская анимационная премияБританская анимационная премияЛучший европейский художественный фильмВыиграл (вничью с Chicken Run )
2009Детский экран Лолы КенииПриз зрительских симпатийВыиграл

Ссылки

  1. ^ abcd Оцелот, Мишель (5 декабря 2003 г.). «Des noms». Tout sur Kirikou (на французском языке). Париж: Сеуил. стр.  172–173 . ISBN. 2-02-062827-9.
  2. ^ ab "Кирику и волшебник". Лес Арматерс. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года . Проверено 9 декабря 2011 года .
  3. ^ ab Оцелот, Мишель (5 декабря 2003 г.). Tout sur Kirikou (на французском языке). Париж: Сеуил. стр. 40, 13. ISBN. 2-02-062827-9.
  4. ^ Lugt, Peter van der (25 августа 2008 г.). «Это анимация». GhibliWorld.com . Архивировано из оригинала 29 августа 2008 г. Получено 25 августа 2008 г.
  5. ^ ab "Kirikou Et La Sorciere (Кирико и колдунья)". www.bcdb.com , 13 октября 2012 г.
  6. ^ Хетрик, Адам (21 июня 2007 г.). «Анимационный фильм «Кирику и колдунья» станет мюзиклом». Playbill.com . Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Получено 8 октября 2008 г.
  7. ^ "В курсе". Лес Арматерс. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года . Проверено 9 декабря 2011 года .
  8. Заключительные титры фильма.
  9. Александр Макбет (21 сентября 2009 г.). «Актёрский состав английской версии фильма. Фильм: Фестиваль Занзибара показывает путь вперёд». The Africa Report.
  10. ^ ab Джеймс, Элисон (25 декабря 2005 г.). «Некоторые отклонили фотографию „Кирику“ из-за наготы». Variety . Получено 27 июля 2019 г. .
  11. ^ "Анимированный мюзикл "Кирику и колдунья" переходит в сценический мюзикл". Animation World Network . Получено 27 июля 2019 г. .
  12. ^ ab "The Film Canon: Kirikou and the Sorceress (1998)". The Young Folks . 8 февраля 2015 г. Получено 27 июля 2019 г.
  13. ^ 5. Kecskeméti Animációs Filmfestivál 2. Nemzetközi Animációs Játékfilm Fesztivál . Фестиваль анимационных фильмов Kecskeméti. 1999.
  • Кирику и Колдунья официальный сайт США
  • Официальный сайт фильма «Кирику и колдунья» в США для покупки DVD
  • Kirikou et la sorcière во Дворце аниме-изображений
  • Кирику и Колдунья на IMDb
  • Кирику и Колдунья на Rotten Tomatoes
  • Обзор BBCi
  • Обзор The Guardian
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Кирику_и_волшебница&oldid=1264532114"