Альтернативные названия | Кханом кхай хиа |
---|---|
Тип | тайский десерт |
Место происхождения | Таиланд |
Регион или штат | По всей стране |
Создано | Королевская наложница Ваен |
Основные ингредиенты | крахмал батата, мука из клейкого риса , тыква , маш , белый сахар , черный перец , глазурь , семена кунжута |
Кханом кхай хонг ( тайский :ขนมไข่หงส์ , произносится [kʰānْm kʰàj hǒŋ] ), ранее известный как кханом кхай хиа (ขนมไข่เหี้ย , [kʰānْm kʰàj hîa̯] ), разновидность тайского десерта . Его можно рассматривать как пончики в тайском стиле.
Кханом кхай хонг — это жареные десертные шарики из муки, начиненные приправленным мунгом, которые затем обжариваются во фритюре и покрываются глазурью или белым кунжутом. Вкус сладкий, соленый; хрустящие снаружи, но мягкие внутри.
Его название буквально означает «закуска из лебединых яиц», из-за своей формы, напоминающей лебединое яйцо. Говорят, что во времена раннего королевства Раттанакосин король Пхуттхайотфа Чулалок (Рама I) был человеком, который любил есть яйца водяного варана . Но одно время это был не сезон, в который водяные вараны откладывают яйца, поэтому яйца не могли быть найдены. Королевская наложница Ваен (เจ้าจอมแว่น) поэтому изобрела этот десерт, чтобы служить королю. Поэтому его называли кханом кхай хиа в соответствии с тем, что он заменил. Позже его переименовали в кханом кхай хонг , как и в настоящее время, потому что водяные вараны и их тайское название, по мнению тайцев, связаны с плохими и злыми вещами.
В настоящее время кханом кхай хонг можно найти у уличных торговцев или на продовольственных рынках, как и другие десерты. [1] [2]