Кайадилт

Этническая группа австралийских аборигенов

Kaiadilt — австралийские аборигены из группы South Wellesley в заливе Карпентария , Квинсленд , Австралия. Они являются коренными жителями острова Бентинк , но также совершали кочевые набеги на острова Суэрс и Аллен , занимаясь рыболовством и охотой . [1] Большинство людей Kaiadilt сейчас живут на острове Морнингтон .

Язык

Язык кайардилд является агглютинирующим , полностью суффиксальным членом тангкских языков , но в отличие от большинства австралийских языков, включая другие, классифицируемые как тангкские, включая юкульта , кайардилд демонстрирует винительную, а не эргативную падежную морфологию . [2] Этимологически кайардилд является соединением, образованным от ka ( ng ) «язык» и yardild ( a ) «сильный», таким образом, означает «сильный язык». [3]

Анализ грамматики Кайардилда показал, что она представляет собой эмпирический вызов теореме относительно предполагаемых лингвистических универсалий в естественных языках . Стивен Пинкер и Пол Блум утверждали, что «ни один язык не использует аффиксы существительных для выражения времени», [4] утверждение, которое отражало традицию в западной мысли, восходящую к Аристотелю . [5] [a] Николас Эванс обнаружил брешь в теории, поскольку Кайардилд склоняет не только глаголы, но и существительные для времени . [6]

На языке кайардильд говорили не более 150 человек, а к 1982 году, когда Николас Эванс начал его записывать, их число сократилось примерно до 40. [6] К 2005 году осталось только семь человек, свободно владеющих языком, [7] а последний носитель классического кайардилда умер в 2015 году, [8] хотя также сообщается, что еще в феврале 2017 года на нем свободно говорила одна женщина. [9]

Страна

Территория острова Бентинк и прилегающих к нему рифов составляет около 70 квадратных миль (180 км 2 ); западная граница страны проходит по острову Аллен . [10]

История

Kaiadilt в основном были сосредоточены на острове Бентинк. В отличие от многих других северных групп аборигенов, особенно тех, что были в Арнемленде , они, по-видимому, имели мало контактов с южноазиатскими островными торговцами, такими как макассанцы , о чем свидетельствует отсутствие заимствований из малайского , бугийского и макассарского языков, хотя некоторые ранние записи указывают, что тамаринд и тик собирались посетителями, у которых были топоры, и были обнаружены глиняные горшки. [1] Они, как правило, были застенчивы с незнакомцами. [11] Первым белым человеком, ступившим на остров, был Мэтью Флиндерс , капитан HMS Investigator в 1802 году. [ требуется цитата ]

Где-то около 1916 года человек, которого помнили только как Маккензи, прибыл на остров Бентинк и устроил загон для овец, расположившись на участке в устье реки Курумбали. Он ездил по острову в сопровождении стаи собак и стрелял в любого мужчину из племени Кайадилт, который появлялся в поле зрения; по местным воспоминаниям, он убил по меньшей мере 11 человек . Он также похищал и насиловал местных девушек. Затем он переехал на остров Свирс и установил там печь для обжига извести . Кайадилт удалось вернуться на Свирс только после отъезда Маккензи. [11] Резня была зафиксирована исследователями только в 1980-х годах. [12]

Остров Свирс был объявлен резервацией аборигенов в 1934 году. После того, как в 1948 году на территорию обрушился циклонический прилив, который быстро последовал за сильной засухой, разразившейся в 1946 году, миссионеры и правительство Квинсленда [13] переселили каиадилтов на остров Морнингтон. [14] Выселение фактически положило начало процессу уничтожения как культуры, так и языка каиадилтов, поскольку все дети были ограничены общежитиями, вдали от своих родителей и родственников, а передача языка и знаний была утрачена. [6] На острове Морнингтон они жили в отдельной зоне, на пляжных холмиках напротив острова Бентинк . [15] На них смотрели свысока коренные жители лардилов , которые отказывали им в доступе к рыболовным угодьям. Условия были настолько суровыми, что в течение нескольких лет все дети рождались мертвыми, создавая разрыв между поколениями. С конца 1960-х годов каиадилты начали возвращаться на свои острова. [ необходима цитата ]

Родной титул

В 1994 году был выдан Акт о предоставлении в доверительное управление (DOGIT) коренным жителям, представленным Kaiadilt Aboriginal Land Trust, который подал иск о праве собственности на землю в 1996 году. Заявление касалось всей территории, охватываемой от линии прилива островов Бентинк и Суэр «насколько мог видеть глаз». В деле The Lardil Peoples v State of Queensland [2004] FCA 298 Федеральный суд предоставил владельцам права на пять морских миль в сторону моря. [14]

Люди и общество

У кайадилтов была самая высокая плотность населения среди всех известных австралийских аборигенов — 1,7 человека на квадратную милю. [10] Для них характерен высокий процент носителей группы крови B ( 43%) , что очень редко встречается среди аборигенов континентальной Австралии. У их детей часто встречаются светлые волосы. Еще одной отличительной чертой является то, что кайадилты позволяют женщинам участвовать в обрядах обрезания. По словам Нормана Тиндейла , в их обществе отсутствовала классификационная система, характерная для большинства австралийских аборигенов, [16] хотя они были разделены на восемь родственных групп ( dolnoro ). [10]


Несколько слов

  • duljawinda («машина») буквально означает «бегущая по земле»
  • wadubayiinda ('табак') образуется путем соединения wadu (дым) с корнем bayii- (быть укушенным). Буквальное значение: 'то, посредством чего дым укушен'

Источник: Эванс 1998, стр. 166.

Экология и образ жизни

Когда-то Кайадилт процветал на так называемом «стерильном шельфе равнины, покрытой латеритом ». [17] Общая территория характеризуется рифообразующими кораллами, в основном Acropora hyacinthus и связанными с ними моллюсками, около 400 разновидностей которых были обнаружены к началу 1900-х годов. [1] Для Кайадилта остров Бентинк был Дулкавалнгед (земля всего), в то время как отдаленные острова Свирс и Аллен были Дангкаваридулк (земли, лишенные людей). Несмотря на плохую почву, ранние путешественники отметили большое разнообразие овощей. Основной древесный покров состоял из небольших разновидностей эвкалипта, казуарины и пандануса . Кайадилт жил за счет морской экономики морепродуктов, а кочевые перемещения определялись погодой и сезонами. Разделение труда означало, что женщины собирали на литорали такие продукты, как маленькие каменные устрицы ( tjilangind ), илистые моллюски ( kulpanda ) и крабы, в то время как мужчины, когда не собирали улов из ловушек для каменной рыбы ( ngurruwarra ), которые встречаются каждые 0,9 километра вокруг береговой линии Бентинка [18] , а также вдоль берегов известняковой равнины островов Свирс , добывали пищу в более широких масштабах, охотясь на акул, черепах и дюгоней [1] . После муссонных дождей богатый иловый поток из рек Квинсленда в залив снизил соленость, что позволило морским травам, которыми они питались, процветать. [17]

Мифология

Мифология кайадилтов была впервые собрана антропологом Норманом Тиндейлом , который начал полевые работы на острове в 1942 году. [19] Их мифология вызывает ассоциации с таинственным существом, чье имя означает «тот, кто идет позади», что привело к тому, что кайадилты обнаружили воду в Берумои, у северной оконечности острова Бентинк. [20]

Строительство каменных ловушек для ловли рыбы приписывается мифическим существам Буджуку (черный журавль) и Кааррку (чайка). [18]

Альтернативные названия

  • Бентинк Айлендерс
  • Гайардилт
  • Гаджадильд
  • Кайадил
  • Мальданунда (от мала/мальда , «море»)
  • Малунунде, Малунунда ( топоним Лардил острова Бентинк)
  • Мардунунг, Мадунун
  • Марланунда

Источник: Тиндейл 1974, стр. 173.

Известные люди

Примечания

  1. De Interpretatione , 16b, 6-9: «Под существительным ( onoma ) мы подразумеваем условно значимый звук, который не имеет отношения ко времени (...). Глагол ( rhema ) — это то, что, в дополнение к своему собственному значению, несет в себе понятие времени».

Цитаты

  1. ^ abcd Saenger 2005, стр. 1.
  2. Эванс 1995, стр. 1.
  3. Эванс 1995, стр. 8–9.
  4. Пинкер и Блум 1990, стр. 715.
  5. ^ Адаму 2015, стр. 70.
  6. ^ abc Эванс 2010.
  7. ^ Макдональд 2016.
  8. ^ Раунд 2017.
  9. ^ Марголис и Тэтхэм 2017.
  10. ^ abc Tindale 1974, стр. 173.
  11. ^ Эванс 1995, стр. 40.
  12. ^ Брюс Элдер (1998). Кровь на Уоттле: Резня и жестокое обращение с австралийскими аборигенами с 1788 года . New Holland Publishers. С. 203–206. ISBN 978-1-86436-410-1.
  13. ^ Бонд, Хилари (март 2004 г.). «Мы — толпа, которую вам следует слушать»: старейшины аборигенов говорят об отношениях между общиной и школой на острове Морнингтон (PDF) (доктор философии). Университет Джеймса Кука . Архивировано (PDF) из оригинала 11 августа 2018 г. . Получено 13 октября 2020 г. .
  14. ^ ab Saenger 2005, стр. 16.
  15. Эванс 1995, стр. 41.
  16. Тиндейл 1974, стр. 122.
  17. ^ ab Tindale 1974, стр. 111.
  18. ^ ab Memmott 2007, стр. 68.
  19. Эджертон 1992, стр. 180.
  20. ^ Тиндейл 1974, стр. 120.
  21. ^ Эванс 2015.

Источники

  • Adamou, Evangelia (2015). «Расстояние во временном именительном падеже: типологическая перспектива». В Sonnenhauser, Barbara; Meermann, Anastasia (ред.). Расстояние в языке: обоснование метафоры . Cambridge Scholars Publishing. стр. 69–94. ISBN 978-1-443-87884-5.
  • Бест, Анна (2012). «Материальная культура аборигенов островов Уэллсли и прилегающего побережья материка, залива». Археологические исследования Квинсленда . 15 : 1–46. doi : 10.25120/qar.15.2012.232 .
  • Эджертон, Роберт Б. (1992). Больные общества: бросая вызов мифу о примитивной гармонии . The Free Press . стр. 180–181. ISBN 978-0-02-908925-5.
  • Эванс, Николас (1995). Грамматика кайардилда: с историко-сравнительными примечаниями к тангикскому. Вальтер де Грюйтер . ISBN 978-3-110-12795-9.
  • Эванс, Николас (1998). «Аборигены говорят на примитивном языке». В Бауэр, Лори; Труджилл, Питер (ред.). Языковые мифы . Penguin Books . стр. 159–168. ISBN 978-0-141-93910-0.
  • Эванс, Николас (2010). Умирающие слова: исчезающие языки и что они могут нам рассказать. John Wiley & Sons . ISBN 978-1-444-35961-9.
  • Эванс, Николас (24 марта 2015 г.). «У художницы Салли Габори был свой собственный язык». The Australian .
  • Марголис, Зара; Тэтхэм, Харриет (14 февраля 2017 г.). «Приложение для перевода, помогающее сохранить исчезающие языки коренных народов Квинсленда». ABC News . Получено 17 августа 2017 г.
  • Макдональд, Джон (5 июля 2016 г.). «Обзор визуального искусства: ретроспектива Салли Габори». The Sydney Morning Herald . Получено 17 августа 2017 г.
  • Меммотт, Пол (2007). Gunyah, Goondie + Wurley: Архитектура аборигенов Австралии. Издательство Квинслендского университета. ISBN 978-0-702-23245-9.
  • Пинкер, Стивен ; Блум, Пол (1990). «Естественный язык и естественный отбор». Поведенческие и мозговые науки . 13 (4): 707–727. doi :10.1017/S0140525X00081061. S2CID  6167614.
  • Раунд, Эрих Р. (май 2017 г.). «Тангкские языки Австралии: фонология и морфосинтаксис Лардила, Каярдилда и Юкульты». Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики .
  • Saenger, Peter (2005). Остров Свирс: изменения за двести лет с момента визита Флиндерса (PDF) . Отчет о научном исследовании залива Карпентария Университета Южного Креста . стр. 1–22.
  • Тиндейл, Норман Барнетт (1974). "Kaiadilt (QLD)". Аборигенские племена Австралии: их территория, контроль окружающей среды, распространение, границы и собственные имена . Австралийский национальный университет . ISBN 978-0-708-10741-6.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaiadilt&oldid=1172419390"