Ковакамай

Kōwakamai (幸若舞) — японский речитатив-танец, возникший в XV веке и популярный в период Сэнгоку и раннего Эдо (конец XVI — начало XVII веков). Хотя kōwakamai имеет танцевальные и музыкальные компоненты, учёные рассматривают его текстовую составляющую как самостоятельный литературный жанр. [1]

Kōwakamai, возможно, произошел от танцевальной формы kusemai XIV века, разделяя свои истоки в традиционном придворном танце и музыке с и kabuki . [2] На самом деле мало что известно о том, как танец исполнялся в периоды от военачальников до сёгуната. Остатки kōwakamai исполняются каждый год 20 января в Tenman-jinja, синтоистском святилище в Ōe.

История

Kōwakamai (наряду с Noh ) — это форма развлечения, которой наслаждались семьи воинов в средневековой Японии. Представления Kōwakamai были праздничными, но также и причиной скорби. Многие из пьес представляют собой печальные истории, начиная от звучно сочувственных историй о потере жизни и поражении. [2] Пьеса под названием «Atsumori  [ja] , изображающая Тайра-но Ацумори и Кумагаи Наодзанэ в битве при Ити-но-Тани, особенно популярна по этим причинам.

При рассмотрении родословной ко:вакамай и создания танцевальных произведений ко:вака (幸若舞曲, ко:вака-букёку ) (фактические письменные тексты ко:вакамай), [3] обычно приписывают одного Момонои Наоаки (桃井直詮) . Момонои Наоаки утверждал, что он внук Момонои Наоцунэ  [ja] , который, в свою очередь, был потомком Минамото-но Ёсииэ . Детское имя Момонои Наоаки было «Ковакамару» (幸若丸) , от которого, как говорят, и произошло название «ко:вакамай». [4]

Ковакамару родился в уезде Ню , провинции Этидзэн . [a] [b] После смерти отца он отправился на гору Хиэй (вероятно, в храм Энряку-дзи ). [c] [d] [5] В возрасте 16 лет он сопровождал главного священника Энряку-дзи (天台座主, тэндай дзасу ) к императорскому двору в Киото, а затем был принят на службу при дворе по указу отставного императора Сёко . [8] В Киото его таланты в музыке и танцах стали известны, [e] [8] и в конечном итоге он положил начало стилю Ковака.

Несколько рассказов описывают, как Ковакамару разработал новую форму искусства. Его талант к shōmyō ( буддийскому песнопению ) был признан, и он получил наставничество от мастера танца кусэмай Дзифуку-даю (?) (地福大夫) , начав свои уроки с Чан Ляна (張良, Chōryō ) и Мандзю (満仲) . [10] Или, когда в Киото он обучался Heike мелодиям, похожим на Kōwaka, а затем придумывал мелодии, отличные от мелодий его учителя. [f] [8] [11] Или, что искусство расцвело, когда он адаптировал рассказ соси «Яшима-гун» и положил его на музыку, что вызвало большой резонанс. [g] [13] [14]

Труппа Этидзэн Ковака

Таким образом, Момонои Наоаки (Ковакамару) основал труппу Ковака, а затем назвал свой клан «семьей Ковака». У семьи было три ветви: Хачирокуро, Ядзиро и Кохачиро, названные в честь сыновей и зятя основателя, и базировались в районе Ню провинции Этидзэн, [15] [16] поэтому их называли «труппой Этидзэн Ковака ( Эчидзэн Ковака-рю ) ». [h] [17]

Kōwakamai достигла своего пика в XVI веке, когда актеры получили небольшие феоды ( chigyō  [ja] ) от военачальников Оды Нобунаги , Тоётоми Хидэёси и им подобных. [18] [19] Когда Токугава Иэясу основал сёгунат , клан получил 300 коку риса в качестве жалованья, и три семьи по очереди служили. [20]

Школа Дайгашира

Школа ковакамай Дайгашира была основана Ямамото Сиродзаэмоном (山本四郎左衛門) , который учился этому искусству у Коваки Яджиро Наосигэ. [21] Широдзаэмон передал это искусство своему ученику Мукадея Дзенбэ (百足屋善兵衛), а затем Осаве Дзисуке Юкицугу (大沢次助幸次) . В 10-м году Тэнсё (1582 г. н. э.) Юкицугу был приглашен на Кюсю лордом замка Ямасита провинции Тикуго , Камати Сигэхару/Сигэюки (蒲池鎮運) , и его двоюродным братом, лордом замка Янагава, Камати Сигэнами  [яп], где он обучал стилю исполнения и передавал форму искусства лордам и их вассалам. Этот стиль ковакамаи стал Ōe ковакамаи. [22] [2]

Отклонить

В начале периода Эдо представления ковакамаи проводились ежегодно при дворе сёгуната. Но искусство ушло в небытие к эпохе Гэнроку (1688–1704) и полностью забылось к эпохе Мэйдзи в 19 веке. [23]

Школа Дайгасира Оэ ковакамай сохранилась до наших дней, сохранившись в районе Оэ города Мияма, префектура Фукуока . (См. § Восстановление искусства ковакамай ниже). [24]

корпус Kōwakamai

Многие произведения ковакамай представляют собой вариации историй, встречающихся в других текстах и ​​жанрах. [1] Однако версии ковакамай содержат вариации, такие как сокращение или расширение драматической прозы определенных сцен в эпизоде.

Первоначально в стандартном репертуаре Kōwakamai было "sanjūroku-ban" (三十六番) тридцать шесть номеров. По некоторым данным, при императорском дворе было тридцать шесть сборников рассказов otogi-zōshi , которые основатель положил на музыку. [25] Но согласно одному генеалогическому документу, [i] большее количество произведений было отобрано в канон из тридцати шести произведений во времена Кохатиро. [26] Стандартные тридцать шесть текстов были также позже напечатаны на дереве в сборниках рассказов под названием Тексты для танцев Kōwaka ( 『舞の本』」 , Mai no hon ) . [27] [28]

Были добавлены фрагменты, не входящие в канон, и общее число увеличилось до сорока двух фрагментов. [29] [30] Около пятидесяти текстов сохранились до наших дней. [j] [31]

Ради аргументации, kōwakamai делятся на следующие категории: Древние сказания, сказания Минамото, сказания Хэйкэ, сказания Ёсицунэ, сказания Сога и разные сказания. [32] [ нужна страница ]

  • Древние сказания: [33]
    • Хроники Японии (日本記, Нихонги )
    • Ирука (入鹿)
    • Большая тканая шапка (大織冠, Тайшокукан )
    • Министр Юрикава (百合若大臣, Юривака-дайдзин )
    • Шида (信田)
  • Рассказы Минамото: [34]
    • Мандзю (満仲)
    • Камада (鎌田)
    • Мольба Кисо (木曾願書, Кисо Гансё )
    • Ибуки (伊吹)
    • Предзнаменование снов (夢合, Юмэ-авасэ )
    • Сборище всадников (馬揃, Ума зороэ )
    • Прогулка на пляже (浜出, Хамаиде )
    • Раковина с девятью отверстиями (九穴貝, Кукетсу но кай )
    • Монгаку (文覚)
    • Насу но Ёити (那須与一)
  • Рассказы Хайке:
    • Остров серы (硫黄島, Иогасима )
    • Строительство острова (築島, Цукисима )
    • Ацумори (敦盛)
    • Кагекиё (景清)
  • Истории Ёсицунэ: [35]
    • Токива в Фусими (伏見常盤/伏見常葉, Фусими Токива )
    • Спор Токивы (常盤問答/常葉問答, Токива мондо )
    • Свиток флейты (笛之巻, Фуэ-но маки )
    • Хроники будущего (未来記, Мираики )
    • Покидая Кураму (鞍馬出, Курамаде )
    • Склад Эбоси (烏帽子折, Эбоси-ори )
    • Косигоэ (腰越)
    • Ночная атака на Хорикаву (堀河夜討, Хорикава ёчи )
    • Побег на Сикоку (四国落, Сикоку оти )
    • Сидзука ()
    • Тогаси (富樫)
    • Поиск плеча-туловища (笈探, Oi-sagashi )
    • Битва при Яшиме (八島/屋島, Яшима )
    • Крепость Изуми (和泉城, Изумигадзё )
    • Киёсиге (清重, Киёсиге )
    • Такадачи (高館)
  • Истории Сога: [36]
    • Нежелание убивать братьев Сога (切兼曽我, Кирикане Сога )
    • Обряды взрослой жизни братьев Сога (元服曽我, Генбуку Сога )
    • Праздник вина Вада (和田酒盛, Вада сакамори )
    • Братья Сога и рубашка Косодэ (小袖曽我, Косодэ Сога )
    • Хваление меча (剣讃嘆, Цуруги сандан )
    • Ночная атака братьев Сога (夜討曽我, Ёчи Сога )
    • Разрезание десяти претендентов (十番斬, Джубангири )
  • Разное [37]
    • Новая пьеса (新曲, Синкёку )
    • Чанг Лян (張良, Чорё )

Описание искусства

Доказательств слишком мало, чтобы предоставить какие-либо подробности о том, как исполнялся ковакамай в начале или в период его расцвета в конце XVI — начале XVII веков. [38] [39] В ранний период ковакамай не сильно отличался от кусэмай: в обоих танцах участвовали два человека, и оба, по-видимому, попеременно назывались «танцем для двоих» (二人舞, nininmai ) или просто «танцем» (, mai ) . [k] [40] [41]

Сохранившаяся форма ковакамаи (перешедшая в регион Оэ) включает в себя трех игроков, [42] главного таю и двух второстепенных актеров, ваки и ситэ . [l] [43] [44] Главный и поддерживающие были одеты одинаково: верх суво  [джа] , удлиненная версия брюк хакама и без маски, но они носили разные типы шляп эбоси  [джа] . [m] [43] [38] [13]

Исполнители kōwakamai не выдают себя за персонажей и не «играют», они просто рассказывают реплики, произнесенные персонажами. Также нет никаких хореографических движений, которые можно было бы распознать как «танец» в обычном европейском смысле. [39]

влияние Кусемаи

Часто предполагается, что Kōwakamai произошел от kusemai , хотя некоторые комментаторы не считают это твердо установленным. [45] [46] Одним из оснований для установления связи являются записи, в которых говорится, что kusemai исполнял некий «Kōwaka-tayū» из деревни Танака в провинциальном округе Этидзэн. Это, вероятно, относится к Kōwakamaru или одному из его непосредственных преемников, поэтому танец должен был быть тем же самым, что и kōwakamai, или «переходной» формой, приближающейся к нему. Ученые говорят, что этот kusemai , исполняемый мужчинами, имеет «другой порядок» от танца, который иначе известен как kusemai , а именно, куртизанский танец, описанный Zeami , или танцевальное шоу, в котором в основном участвуют физически привлекательные женщины и мальчики. [47] [48]

Восстановление искусства ковакамай

Правительство Японии внесло Ковакамай в список нематериального культурного наследия (НКН) (重要無形民俗文化財, дзюёмукей минзоку бунказай ) . Народный обычай практикуется в городе Сетакамачи Оэ в городе Мияма , префектура Фукуока .

Хотя почти ничего не известно о том, как исполнялась kōwakamai во времена ее наибольшей популярности, [49] выступления проводятся ежегодно в Японии в рамках местного фестиваля. Инструментальные мелодические аранжировки восьми баллад, а также метод их устного чтения были восстановлены Обществом сохранения Kōwakamai в Сетакамати Оэ, городе Мияма в префектуре Фукуока . 20 января 2008 года «Atsumori», «Takadachi» и «Yōchi Soga» были исполнены взрослой труппой Общества сохранения Kōwakamai. «Atsumori» была исполнена молодой взрослой труппой. А «Hamaide» и «Nihongi» были исполнены труппой младшего школьного возраста. Сказка «Atsumori» особенно известна из-за ее изображения Оды Нобунаги . Перед тем как отправиться на битву при Окэхадзаме , Ода исполняет хореографический танец и декламирует знаменитые строки: «Хотя человек может прожить на земле пятьдесят лет, на небесах эти пятьдесят лет — всего лишь мгновение, сон». Это представление «Ацумори» также было показано в Киото обществом Ковакамай в феврале 2009 года.

В то же время, что и спектакль «Ацумори» в Киото, также шла постановка «Атака». Оба спектакля были записаны на CD и DVD Центром исследований японской традиционной музыки при Университете искусств города Киото.

Пояснительные записки

  1. В « Ковака кэйдзу но кото » в первом абзаце описывается, как наследник Наоцунэ Наокадзу (умер в 1370 году) и его сын «Наотада» забеременели от своей жены из Киото; позже она родила Наоаки (Ковакамару) в деревне Ходзендзи, уезд Ню (Сасано, 1943, стр. 191–192).
  2. ^ Его год рождения и возраст смерти по-разному указываются в источниках (Sasano (1943), стр. 23). Он родился 12 Оэй (1405) и умер в 1470 году в соответствии с самым старым сохранившимся генеалогическим документом, датируемым ранним периодом Эдо (Araki (1964), стр. 21). Согласно одной из генеалогий Хатирокуро, он родился 4 Мэйтоку (1393) и умер 2 Бунмэй, год « металлической крысы », 1471, но этот год не был годом крысы, поэтому, возможно, ошибочно скопирован с Бунмэй 12 или 1481 (Fujita 1934, стр. 283–).
  3. ^ Либо он стал молодым слугой (稚児, chigo ) монаха Корина (光林坊, Kōrinbō ), также известного как Сеншин (詮信) ), [5] либо был отправлен в монастырь Корин (光林房, Kōrinbō ) на попечение его дядя Сеншин. [6]
  4. ^ Стать мальчиком на «горе Хиэй» означало войти в Энряку-дзи или присоединиться к рядам при святилище Хиёси, вероятно, в качестве буддийского чтеца. [7]
  5. ^ "音声無類の器用にて (Звук и голос несравненной ловкости)" [9]
  6. ^ Японский текст: «平家の本 (книга Хэйке)», «師伝の外なる妙曲 (искусные мелодии, отличные от тех, которым научил его инструктор)»
  7. В записях Коуваки Хачирокуро Наоёси (直良) из Гэнроку 11 (1698) говорится, что он и другой мальчик по имени Комаи-мару сотрудничали в создании мелодии для Ясима-гун. [12]
  8. ^ Для отличия от стиля Дайгашира, ответвления искусства, описанного ниже.
  9. ^ Коувака кэйдзу но кото
  10. ^ Количество может быть меньше, если исключить короткие произведения, такие как «Мацуэда» (松枝) и «Родзин» (老人)
  11. ^ Сасано приводит список записей представлений. Некоторые ссылаются только на «танец для двух человек». Одна запись от Мэйо 6 (1497) прямо утверждает, что ковакамай был танцем для двух человек (Сасано 1943, стр. 71).
  12. ^ Или таю , дерьмо и саши .
  13. ^ Директор носил татэ эбоси, что указывало на более высокий статус, сторонники носили ори эбоси.

Ссылки

Цитаты
  1. ^ ab Oyler 2006
  2. ^ abc Асахара и Китахара 1994, «пояснительные примечания», в Mai no hon стр. 589–620
  3. Араки (1964), стр. 15.
  4. Араки (1964), стр. 19–20.
  5. ^ аб Сасано (1943), стр. 23, 26.
  6. Араки (1964), стр. 22.
  7. ^ Асахара (1980), стр. 129.
  8. ^ abc Генеалогический документ 『幸若系図之事』( Kōwaka keizu no koto ) Хоэй 3 (1706 г.), автором которого является Ковака Сёдаю Нагааки (?) (幸若庄大夫長明) (Сасано 1943, стр. 162, 191–192).
  9. Сасано 1943, стр. 192.
  10. ^ Ковака какэйдзу (генеалогическое древо), из ветви семьи Ковака Кохачиро, ранний период Эдо , когда-то принадлежавший Момои Хироши (?) (桃井豁) (Сасано 1943, стр. 164–165).
  11. Асахара 1980, стр. 101.
  12. Сасано (1943), стр. 63.
  13. ^ ab Perkins & Fujii (1940), стр. 316.
  14. Сасано (1943), стр. 23–24.
  15. Араки (1964), стр. 19.
  16. Сасано (1943), стр. 297–305.
  17. ^ Ойлер (2006), 200, № 7.
  18. ^ Араки (1964), стр. 3–4, 74.
  19. Сасано 1943, стр. 53–58.
  20. Сасано 1943, стр. 58–59, цитирует «Мэйрё тайроку» (1814), запись рангов и профессиональных обязанностей сёгуната.
  21. Араки (1964), стр. 84.
  22. Араки (1964), стр. 80.
  23. Араки (1964), стр. 5.
  24. Араки (1964), стр. 6.
  25. Сасано 1943, стр. 24, 100.
  26. Сасано 1943, стр. 160–161.
  27. ^ Араки (1964), стр. 4, 26, 120.
  28. Сасано 1943, стр. 100–101.
  29. Согласно документу «Ковака кэйдзу но кото» (Сасано, 1943, стр. 160–161), в родословной Кохатиро перешло сорок два человека.
  30. В двух генеалогических ветвях Хатирокуро, в статье Тадацугу, указано, что 6 инструментов были настроены на настройку наряду с 36 (Сасано, 1943, стр. 100–101).
  31. Араки (1964), стр. 13, 120.
  32. ^ Араки (1964).
  33. Араки 1964, стр. 121: «Действие в 1-й части происходит в мифологическую эпоху, в 8-й — в различные периоды между 7-м и 16-м веками».
  34. Араки 1964, стр. 121: «Сорок из [пятидесяти] произведений относятся к [периоду войны Гэмпэй (война Гэндзи против Хэйкэ)] 1160-1193».
  35. Араки 1964, стр. 121: «20, которые рассказывают о жизни Ёсицунэ».
  36. Араки 1964, стр. 121: «есть 7, которые касаются... вендетты братьев Сога».
  37. Араки 1964, стр. 121: «Один [набор] в Китае третьего века до нашей эры».
  38. ^ ab Oyler (2006), стр. 22–.
  39. ^ ab Араки (1964), стр. 6, 9.
  40. Сасано (1943), стр. 72–73.
  41. Араки (1964), стр. 6–7.
  42. Араки (1964), стр. 9.
  43. ^ ab Sasano (1943), стр. 99.
  44. Перкинс и Фуджи (1940), стр. 317.
  45. ^ Oyler 2006, стр. 200, № 7; стр. 20: «в лучшем случае незначительный»
  46. Араки 1964, стр. 68–69: «только предположение».
  47. Араки (1964), стр. 68–69.
  48. Сасано (1943), стр. 69, 72–73.
  49. ^ Кимброу, Р. Келлер (2008), Проповедники, поэты, женщины и путь, Энн-Арбор: Центр азиатских исследований, Мичиганский университет, ISBN 9780824829223
Библиография
  • Араки, Джеймс Т. (1964), Баллада-драма средневековой Японии, Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета
  • Асахара, Ёсико (麻原美子); Китахара, Ясуо (北原保雄), ред. (1994), Май но хон (舞の本) , Син Нихон котэн бунгаку тайкей, том. 59, Токио: Иванами Шотен (на японском)
  • Асахара, Ёсико (1980), Ковакамайкёкуко (幸若舞曲考), Синтенша (на японском)
  • Ойлер, Элизабет (2006), Мечи, клятвы и пророческие видения, Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 9780824829223
  • Перкинс, ПД; Фудзии, Кейити (1940), «Два древних японских танца», Monumenta Nipponica , 3 (1), Софийский университет: 314– 320, doi : 10.2307/2382418, JSTOR  2382418
  • Сасано, Кен (笹野堅) (1943), Ковака букёку сю: джобун (幸若舞曲集 序文) [ Сборник музыкальных танцев Ковака: предисловие ], Дай-ити Сёбо (на японском) — «Сасано I»
    • Сасано, Кен (1943b). Ковака букёку сю: хонбун (幸若舞曲集 本文) [ Сборник музыкальных танцев Ковака: основной текст ]. Дай-ити Сёбо. (на японском) — «Сасано II»
  • Фудзита, Токутаро (藤田徳太郎) (1934) [1929], Кодай кайо но кэнкю [ Изучение древних песен ], Кинсейдо, стр.  283–332; первоначально опубликовано как Fujita (1929), «Kōwakamai no ryūso to kyokumoku ni tsuite», Kokugo to Kokubungaku 9 , стр. 28–53 (на японском языке).
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kōwakamai&oldid=1227661019"