Юлия Гжика | |
---|---|
Рожденный | Джулия Начи , 1 июля 1949 г. Гирокастра , Албания. ( 1949-07-01 ) |
Занятие | Поэт |
Язык | албанский |
Национальность | албанский |
Джулия Гжика (родилась в 1949 году) — поэтесса албанского происхождения, живущая в США. [1] Она — одна из немногих писательниц, публикующихся на албанском языке , пишет стихи и работает журналисткой. Ее стихи получили высокую оценку коллег и были включены в несколько изданий сборников сочинений.
Джулия Начи [2] родилась 1 июля 1949 года в Гирокастре , Албания [3] во время диктатуры Энвера Ходжи , которая наложила строгие санкции и цензуру на литературу, не допуская развития литературных рынков до 1970-х годов. [4] Несмотря на запрет, Гика изучала финансы в Академии Ушрараке [3] и албанскую литературу в университете. [5]
Она работала редактором журнала 10 Korriku (10 июля) и была главным финансовым директором в различных военных подразделениях в Корче и Тиране . [3] Она была одной из группы «военных поэтов», женщин, которые вместе служили в албанской армии и писали стихи, среди которых была отмеченная наградами поэтесса Илириана Сулкуки . [2] Джика опубликовала две работы в Албании, свою первую книгу Ditëlindje ( День рождения ) в 1971 году и вторую Ku Gjej Poezinë ( Где я нахожу поэзию ) в 1978 году. [5]
Она иммигрировала в Соединенные Штаты в 1996 году [1] и воспользовалась отсутствием цензуры. Она является постоянным автором для прессы албано-американской диаспоры в таких работах, как Dielli и Iliria , а также в албанских изданиях Shqip и Korça , в которых она пишет о жизни иммигрантов в Америке и других местах, где обосновалась диаспора, культуре и социальных проблемах. [6]
Творчество Джики пользуется большим уважением у ее коллег в Восточной Европе и было включено в опубликованные сборники поэтических произведений. Ян М. Штухли, моравский юрист и писатель, опубликовал три сборника стихотворений из тех, которые он считает «шедеврами». Он включил работу Джики в свой сборник 1998 года. [7] Недавняя публикация Раймонды Моисиу Letrat shqip këndej e përtej Atlantikut ( Письма скользят здесь и через Атлантику ) включала работы Джики в его попытке сохранить те голоса, которые он считает «мастерами диалога и разговора, которые передают художественные ценности». [8]
Она замужем за ученым Танасом Джикой [3] и имеет дочь. [5]