Судьи 14

Книга Судей, глава 14
Судьи 14
Страницы Книги Судей Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.).
КнигаКнига Судей
Еврейская часть БиблииНевиим
Заказ в еврейской части2
КатегорияБывшие пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет ( Семикнижие )
Порядок в христианской части7

Судьи 14 — четырнадцатая глава Книги Судей в Ветхом Завете или Еврейской Библии . [1] Согласно еврейской традиции, книга приписывается пророку Самуилу , [2] [3] но современные ученые рассматривают ее как часть девтерономической истории, которая охватывает книги от Второзакония до 4 Царств, приписываемые националистическим и преданным яхвистским писателям во времена реформатора иудейского царя Иосии в 7 веке до н. э. [3] [4] В этой главе описываются действия судьи Самсона . [5] принадлежащая к разделу, включающему Судьи 13–16 и Судьи 6:1–16:31. [6]

Текст

Эта глава изначально была написана на еврейском языке . Она разделена на 20 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Кайренсис (895 г.), Алеппский кодекс (X в.) и Ленинградский кодекс (1008 г.) [7] .

Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известные как Септуагинта (первоначально был сделан в последние несколько столетий до н. э.), включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александрийский кодекс ( A ; A ; 5 век). [8] [a] Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}} Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}}

Анализ

Две панели

Лингвистическое исследование Чисхолма показывает, что центральную часть Книги Судей (Судьи 3:7–16:31) можно разделить на две части на основе шести рефренов, в которых говорится, что израильтяне творили зло в глазах Яхве: [10]

Панель первая

А 3:7 ויעשו בני ישראל את הרע בעיני יהוה
И сделали сыны Израилевы злое пред очами Господа ( KJV) [11]
Б 3:12 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה
И сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа .
Б 4:1 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה
И сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа .

Панель 2

A 6:1 ויעשו בני ישראל הרע בעיני יהוה
И сделали сыны Израилевы злое пред очами Господа .
Б 10:6 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה
И сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа .
Б 13:1 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה
И сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа .

Более того, исходя из лингвистических данных, глаголы, используемые для описания ответа Господа на грех Израиля, имеют хиастические модели и могут быть сгруппированы в соответствии с приведенным выше разделением: [12]

Панель первая

3:8 וימכרם , «и он продал их», от корня מָכַר , макар
3:12 ויחזק , «и он укрепил», от корня חָזַק , хазак
4:2 וימכרם , «и он продал их», от корня מָכַר , макар

Панель 2

6:1 ויתנם , «и дал им», от корня נָתַן , Натан
10:7 וימכרם , «и он продал их», от корня מָכַר , макар
13:1 ויתנם , «и дал им», от корня נָתַן , Нафан

Рассказ Самсона

Главы 13–16 содержат «Самсоновское повествование» или «Самсонов цикл», высокоструктурированное поэтическое произведение с «почти архитектонической плотностью» с литературной точки зрения. [13] Весь раздел состоит из 3 песен , 10 субпесней и 30 песнопений, как следует: [13]

  • Песнь I: история рождения Самсона (Судьи 13:2–25)
  • Песнь II: подвиги Самсона в Фимне и Иудее (Судьи 14:1–16:3)
  • Песнь III: Подвиги Самсона в долине Сорек и храме Дагона (Судьи 16:4–31).

Распределение 10 субпесней на 3 песни обычное: 2 + 4 + 4, при этом количество песней в субпесне следующее: [13]

  • Песнь I: 3 + 3
  • Песнь II: 3 + 3 + 3 + 5 (3 + 2?)
  • Песнь III: 2 + 2 + 3 + 3

Количество строф в каждой песне довольно единообразно, а в Песне II числовые закономерности демонстрируют «концентрическую симметрию»: [13]

  • Песнь I: 4 + 4 + 4 | 4 + 4 + 4
  • Песнь II: 4 + 3 + 3 | 4 + 4 + 4 | 3 + 3 + 4 (концентрическая)
  • Песнь IIb: 4 + 4 + 3 + 4? + 4 (концентрическая)
  • Песнь III: 4 + 4 | 4 + 4 | 4 + 4 + 4 | 3 + 3 + 4

Регулярность структуры в пределах всего раздела классифицирует это сочинение как «повествовательную поэзию» или «поэтическое повествование». [14]

Помимо тематической симметрии, части повествования демонстрируют наблюдаемую структуру: глава 13 уравновешивает главу 16 (каждая из которых состоит из трех подразделов с четырехчастным дискурсом вопросов и ответов в центре), тогда как главы 14 и 15 демонстрируют параллелизм в форме и содержании. [15] [16]

Структура главы 14

Глава 14 имеет следующую структуру: [15] [16]

А. Самсон пошел в Фимну (14:1-4)
1. речь Самсона с родителями/отцом
2. возражения родителей
3. Отказ Самсона от возможности иметь другую женщину.
Б. Самсон пошел в Фимну (14:5-6)
1. действие с участием животного (льва).
C. И он сошел и говорил с женщиной (14:7-9)
1. действие с участием мёда, милостивый поступок
D. Его отец спустился к женщине (14:10-20)
1. речь Самсона, филистимлян и фимнитян;
2. Филистимляне угрожают третьему лицу избить Самсона
3. Дух ЯХВЕ и победа Самсона.

Самсон хочет жениться на филистимлянке (14:1–4)

Борьба за власть между Самсоном и филистимлянами проистекает из инцидента, записанного в стихах 1–4 этой главы, которая начинается с того, что Самсон «спускается» в Фимну и «увидел» привлекательную филистимлянку. [17] [18] Темы израильского статуса и инаковости филистимлян («мы» против «них») отображаются в рассказе об обмане и ответном обмане, когда Бог использует Самсона , чтобы бросить вызов филистимлянам, которые «правят Израилем в это время» (14:4). [17] Эти темы показаны в родительских неодобрительных словах Самсону относительно его выбранной им пары (14:3; ср. Бытие 34:14—15) и в этническом способе, которым Самсон описывает женщину. [17]

Куплет 1

И пошел Самсон в Фимнафу, и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских. [19]
  • «Тимнаф» или «Тимна» : сейчас «Тель-эль-Баташи»), расположенный примерно в 4 милях (6,4 км) к западу от Цоры и Эштаола , на южной стороне долины Сорек . [20] В Книге Судей 1:34 отмечается, что даниты (племя Самсона) не смогли занять прибрежную равнину и были ограничены холмами, поэтому с этой возвышенности Самсон «спустился» в Тимну, которая была филистимским городом. [20]

Свадьба Самсона и загадка (14:5–20)

«Борьба Самсона со львом» Лукаса Кранаха Старшего (1525).

Убийство льва голыми руками (стих 5) держалось в тайне (ср. стих 9) и привело к скрытому ответу на загадку, которая следует за этим (стих 14). Этот эпизод дает изображение Самсона с суперсилой, за которым следуют сверхчеловеческие подвиги против филистимлян (ср. 15:1,4; 16:1,3; 16:4, 9,12,14). [17] Мед в туше льва выступает в качестве источника питания для воина (стих 8; ср. мед и Ионафан в 1 Царств 14:27–29). [17] Семидневный свадебный пир между Самсоном и фимнитянкой становится поводом для обмана, поскольку возможный союз между противоборствующими группами обернулся обидой и разрушением (в конечном итоге, Божий план для филистимлян, угнетателей Израиля), где Самсон явно чужак, окруженный филистимлянами, и каждая из сторон играет честно. [17] В этой главе далее модель знания, обмана, сексуальности и власти переплетаются в повествовании о Самсоне. Самсон заплатил за проигрыш в пари, загадав загадку, убив тридцать филистимлян из другого филистимского города, Аскалона, и отдал одежду своим противникам в Тимнафе, но он немедленно вернулся к своему народу и не осуществил свой брак, поэтому его тесть отдал невесту Самсона другому человеку, что становится подготовкой к расколу между Самсоном и филистимлянами. [17]

Центральная часть загадки (стихи 14–17) имеет концентрическую симметрию, подчеркнутую словами «сказать» и «загадать» следующим образом: [21]

А. Отчет
1. Они не могли «рассказать» «загадку» три дня.
2. На седьмой день они подошли к жене
Б. Речь филистимлян
«Уговори мужа «рассказать» «загадку»
X. Речь невесты Самсона
«Ты меня ненавидишь, ты меня не любишь,
Ты владеешь «загадкой» для моего народа.
мне ты не "сказал"
Б. Речь Самсона
«Я не «сказал» отцу и матери
Мне «рассказать» вам?
Отчет А.
2. Она плакала семь дней .
1'. На седьмой день он «сказал» ей
и она «рассказывала» «загадку» своему народу

Сама загадка была дана с высоким мастерством игры слов (стих 14), взяв три возможных значения корня «'ry» («есть», «лев» или «мёд»), так что правильным ответом на загадку будет «» a ri mē a ri» («мёд от льва»). [22] Однако филистимляне избегали давать такой ответ, который выдал бы их источник знаний, и вместо этого дали в качестве ответа контрзагадку: «Что слаще мёда? Что сильнее льва?», так что ответом будет «любовь». [22]

Археология

Круглая каменная печать диаметром около 15 мм (0,59 дюйма) была найдена археологами из Тель-Авивского университета (объявлено в августе 2012 года) на полу дома в Бет-Шемеше и, по-видимому, изображает длинноволосого человека, убивающего льва, что может быть, а может и не быть изображением библейского Самсона. Печать XII века до н. э. была обнаружена в географической близости от района, где жил Самсон, а временной период печати указывает на то, что в то время рассказывалась история о герое, который сражался со львом, и что эта история в конечном итоге нашла свое место в библейском тексте и на печати. ​​[23]

Смотрите также

  • Связанные части Библии : Судьи 13 , Судьи 15 , Судьи 16 , Евреям 11
  • Примечания

    1. ^ Вся книга Судей отсутствует в сохранившемся Синайском кодексе . [9]

    Ссылки

    1. Галлей 1965, стр. 173.
    2. ^ Талмуд , Баба Батра 14б-15а)
    3. ^ ab Gilad, Elon. Кто на самом деле написал библейские книги царей и пророков? Haaretz , 25 июня 2015 г. Краткое содержание: Хвалебные песни царю Иосии и возвышенные описания древних израильских империй наводят на мысль, что он и его писцы стоят за девтерономической историей.
    4. ^ Нидич 2007, стр. 177.
    5. ^ Нидич 2007, стр. 185.
    6. ^ Чисхолм 2009, стр. 251–252.
    7. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
    8. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
    9. ^  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
    10. ^ Чисхолм 2009, стр. 251.
    11. ^ Судьи 3:7 Анализ еврейского текста. Biblehub
    12. ^ Чисхолм 2009, стр. 252.
    13. ^ abcd Ким 1993, стр. 424.
    14. Ким 1993, стр. 424, 426.
    15. ^ ab Exum, J. Cheryl (1980). Литературные образцы в саге о Самсоне: исследование риторического стиля в библейской прозе. Университетские микрофильмы. С.  68–69 .
    16. ^ ab Kim 1993, стр. 103.
    17. ^ abcdefg Нидич 2007, с. 186.
    18. Янгер 2002, стр. 299.
    19. ^ Судьи 14:1 KJV
    20. ^ ab Webb 2012, стр. 364.
    21. ^ Ким 1993, стр. 256.
    22. ^ ab Kim 1993, стр. 427.
    23. ^ Хассон, Нир (30 июля 2012 г.). «Национальная печать, найденная израильскими археологами, может подтвердить легенду о Самсоне». Haaretz . Получено 3 сентября 2013 г.

    Источники

    • Чисхолм, Роберт Б. младший (2009). «Хронология Книги Судей: лингвистический ключ к решению надоедливой проблемы» (PDF) . Журнал Евангелического теологического общества . 52 (2): 247–55 . Архивировано из оригинала (PDF) 2022-11-08 . Получено 2022-03-27 .
    • Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-528881-0.
    • Halley, Henry H. (1965). Справочник по Библии Halley: сокращенный комментарий к Библии (24-е (исправленное) издание). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4.
    • Хейс, Кристин (2015). Введение в Библию. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-18827-1.
    • Ким, Джичан (1993). Структура цикла Самсона. Издательство Kok Pharos. ISBN 978-90-390-0016-8.
    • Нидич, Сьюзен (2007). «10. Судьи». В Бартон, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский Библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр.  176–191 . ISBN 978-0-19-927718-6. Получено 6 февраля 2019 г. .
    • Вебб, Барри Г. (2012). Книга Судей. Новый международный комментарий к Ветхому Завету . Издательская компания Eerdmans. ISBN 978-0-8028-2628-2.
    • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
    • Younger, K. Lawson (2002). Судьи и Рут. Комментарий к применению NIV. Зондерван. ISBN 978-0-310-20636-1.
    • Еврейские переводы:
      • Шофтим - Судьи - Глава 14 (Judaica Press). Текст на иврите и перевод на английский язык [с комментариями Раши ] на Chabad.org
    • Христианские переводы:
      • Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
      • Судьи глава 14. Библейский шлюз
    Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Судьи_14&oldid=1262637486"