Иоанна 20:30

Стих из Библии
Иоанна 20:30
←  20:29
20:31  →
Сирийско -христианская интерпретация Евангелия от Иоанна из Евангелия Раббулы .
КнигаЕвангелие от Иоанна
Христианская часть БиблииНовый Завет

Иоанн 20:30 — тридцатый стих двадцатой главы Евангелия от Иоанна в Новом Завете . Он содержит изложение цели всего Евангелия. [1]

Содержание

Текст на греческом койне , согласно Textus Receptus , гласит: [2]

Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἐνώπιον τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἃ οὐκ ἔστιν γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ·

В Библии короля Якова это переведено как:

И много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не написано в книге сей:

Современная Всемирная английская Библия переводит этот отрывок следующим образом:

Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей;

Для подборки других версий см. BibleHub Иоанна 20:30

Анализ

Этот стих и следующий образуют первый эпилог того, что он называет «этой книгой». [3] Запись в этом Евангелии явно избирательна для того, чтобы привести к определенному виду веры в Иисуса. [1] Удо Шнелле отмечает, что форма «книги» обеспечивает «ответственность и надежность того, что произошло» [4]

Эти два стиха связаны с тем, что предшествует им, с частицами men oun («поэтому»), так что «те, кто не видел воскресшего Христа и все же уверовал, блаженны; для того и написана эта книга, чтобы вы уверовали». [5] Затем частица men соединяется с «de» в стихе 31, чтобы сформулировать идею из двух стихов, так что, с одной стороны, многие другие признаки Иисуса не могли быть сообщены, но, с другой стороны, «они были записаны, чтобы вы уверовали». [5]

Слово «знак» становится ключом к пониманию явлений воскресшего Христа и их связи со «знаками», засвидетельствованными во время публичной жизни Христа. [3] Шнелле отмечает: «Если до Пасхи Иисус был способен sēmeia poiein («творить знаки»), то после Пасхи эти деяния могут быть провозглашены и пережиты только как sēmeia gegrammens («письменные знаки»)». [4]

Ссылки

  1. ^ ab Guthrie 1994, стр. 1064.
  2. ^ Анализ греческого текста: Иоанна 20:30. Biblehub
  3. ^ ab Kieffer 2007, стр. 998.
  4. ^ аб Шнелле, Удо, Йоханнес , с. 312; апуд Брунер 2012, с. 1194
  5. ^ ab Carson, DA (1991). Евангелие от Иоанна. Комментарий к Новому Завету Pillar (переиздание). Wm. B. Eerdmans Publishing. С.  660– 661. ISBN 9780851117492.

Источники

  • Брунер, Фредерик Дейл (2012). Евангелие от Иоанна: Комментарий. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 9780802866356.
  • Guthrie, Donald (1994). «Джон». В Carson, DA ; France, RT ; Motyer, JA ; Wenham, GJ (ред.). New Bible Commentary: 21st Century Edition (4, иллюстрированное, переиздание, исправленное издание). Inter-Varsity Press. стр.  1021– 1065. ISBN 9780851106489.
  • Киффер, Рене (2007). «60. Джон». В Бартон, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр.  960–1000 . ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
  • Иисус является Своим ученикам
Предшествовал
Иоанн 20:29
Евангелие от Иоанна
Глава 20
Преемник
Иоанн 20:31
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=John_20:30&oldid=1244829653"