Иеремия 42 | |
---|---|
← глава 41 глава 43 → | |
Книга | Книга Иеремии |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Заказ в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
Иеремия 42 — сорок вторая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков . Эта глава является частью повествовательного раздела, состоящего из глав 37–44 . [ 1] Главы 42–44 описывают эмиграцию в Египет с участием остатка , который остался в Иудее после того, как большая часть населения была изгнана в Вавилон . [2] В этой главе лидеры общины просят Иеремию искать божественного руководства относительно того , следует ли им идти в Египет или оставаться в Иудее, но они оказываются лицемерами [ 3], прося совета, который они намеревались проигнорировать.
Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 22 стиха.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к масоретской текстовой традиции, в которую входят Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008). [4] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , т. е. 2QJer (2Q13; 1 век н. э. [5] ), с сохранившимися стихами 7‑11, 14. [6] [7]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта (с другой нумерацией глав и стихов), сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [8]
Порядок глав и стихов Книги Иеремии в английских Библиях, Масоретском тексте (иврит) и Вульгате (латынь) в некоторых местах отличается от порядка в Септуагинте (LXX, греческая Библия, используемая в Восточной Православной Церкви и других) по данным Ральфса или Брентона . Следующая таблица взята с небольшими изменениями из Септуагинты Брентона , страница 971. [9]
Порядок компьютерных инструментов для изучения Септуагинты/Священного Писания (CATSS), основанный на «Септуагинте» Альфреда Ралфа (1935), отличается в некоторых деталях от критического издания Джозефа Циглера (1957) в Геттингене LXX . Введение Суита в основном согласуется с изданием Ралфа (=CATSS). [9]
Иврит, Вульгата, Английский | Ральфс LXX (CATSS) |
---|---|
42 :1-22 | 49:1-22 |
35:1-19 | 42 :1-19 |
Разделы параша , перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [10] Иеремия 42 является частью « Шестнадцатого пророчества ( Иеремия 40-45 ) » в разделе Пророчеств, переплетенных с повествованиями о жизни пророка ( Иеремия 26-45 ) . {P}: открытый парашах ; {S}: закрытый парашах .
Выжившие после восстания Измаила пришли к Иеремии, который мог быть среди пленников, освобожденных Иохананом и его войском ( Иеремия 41:16 ), [11] прося его заступиться и спросить волю Божью от их имени, поскольку они не знали, что делать. [2]
Народ обратился к Иеремии за советом относительно своего плана побега в Египет. [2]
Альтернативные интерпретации включают в себя:
Библейский комментатор А. В. Стрейн описывает формулировку Библии короля Якова как « антропоморфную фигуру», как будто намерением Бога было изменить поведение по отношению к народу Иудеи, «что у людей обычно вызвано изменением цели ». [18]