Чон Хо-Сын

Южнокорейский поэт (родился в 1950 году)
Чон Хосеунг
Рожденный( 1950-01-03 )3 января 1950 г. (74 года)
Провинция Южный Кёнсан
Языккорейский
Национальностьюжнокорейский
Альма-матерУниверситет Кёнхи
Чон Хо-Сын
Хангыль
정호승
Ханджа
鄭浩承
Исправленная романизацияЧон Хосеунг
Маккьюн–РайшауэрЧонг Хо-Сонг

Чон Хосын , также Чон Хосын [1] ( кор정호승 , родился в 1950 г.) — популярный южнокорейский поэт. [2]

Жизнь

Родившийся в провинции Южная Кёнсан в 1950 году, Чон Хосын вырос в Тэгу и получил степень по корейской литературе в Университете Кёнхи . [3] В том же году он начал сотрудничать с литературным журналом 반시(反詩) ( Против поэзии ) и опубликовал свой первый роман, Memorial Service ( 위령제 , 1982). [4] Он стал лауреатом Десятой литературной премии Dong Seo в 1997 году, [5] также выиграв премию Sowol Poetry [4]

Карьера

Темы Чонга включают в себя общественные расколы, бедность и отчуждение, но его работа представляет эти темы с лирической грацией и невинностью, которые удаляют любые следы запугивания. Чонг намеренно фокусируется на страдании в надежде, что в отчаянии можно найти какую-то надежду и что это может стать основой для более успешного будущего. [4] Поэт также изображает негодование и вражду, которые шевелятся в сердцах фермеров и рабочих, чьи корни были отняты у них в бесплодном южнокорейском обществе, и их попытки сопротивляться и преодолевать эти условия. Он говорил от имени масс и считал своим поэтическим долгом восхвалять людей за их волевое и мужественное отношение к жизни и помогать им верить в свое будущее. [6]

Стиль письма Чон Хосына часто описывают как схожий с традиционными корейскими народными песнями или популярными балладами. [7]

Избранные произведения

Работает на корейском языке (частично)

Сборники стихов

  • От печали к радости ( 슬픔이 기쁨에게 , 1979)
  • Иисус в Сеуле ( 서울의 예수 , 1982)
  • Письмо восхода солнца ( 새벽편지 , 1987)
  • Звезды теплые ( 별들은 따뜻하다 , 1990)
  • Непоколебимая трость ( 흔들리지 않는 갈대 , 1991)
  • Умереть в любви ( 사랑하다가 죽어버려라 , 1997)
  • Потому что я одинок, я человек ( 외로우니까 사람이다 , 1998)
  • Когда приходят слезы, садись на поезд ( 눈물이 나면 기차를 타라 , 1999)
  • Человек, которого я люблю ( 내가 사랑하는 사람 )
  • За это короткое время ( 이 짧은 시간 동안 , 2004)
  • Embrace ( Объятия , 2007)
  • Стоимость риса ( 밥값 , 2010)
  • Wayfaring ( 여행 , 2013)
  • К нарциссу ( 수선화에게 , 2015)
  • Письмо не отправлено ( 부치치 않은 편지 , 2016 г.) - двуязычный (английский и корейский) ISBN  9781624120800
  • Хотя падают цветы, я никогда не забывал тебя ( 꽃이 져도 나는 너를 잊은 적 없다 , 2016) - двуязычный (английский и корейский)
  • Я отказываюсь от надежды ( 나는 희망을 거절한다 , 2017)

Детские книги

  • Сорока, улетевшая в море ( 바다로 날아간 까치 , 1996)
  • Печали Эмили Чон ( 에밀레종 의슬픔 )

Работы в области перевода

  • Пять стихотворений в «Азалии»: Журнал корейской литературы и культуры (2011) — перевод Мии Ю
  • «Улитка» в «Алхимии: Журнал переводов» (2012) — перевод Мии Ю
  • «Южная река Хан» в «Алхимии: журнал переводов» (2012) — перевод Мии Ю
  • Хотя цветы опадают, я никогда тебя не забывал: Сборник стихотворений Чон Хо Сына (2016) - перевод брата Энтони из Тэзе и Сьюзан Хван ( ISBN 9781624120824 ) 
  • Loving ( 연인 , 2020) - перевод брата Антония из Тэзе ( ISBN 9781624121425 ) 
  • Lonesome Jar: Poetic Fables ( 항아리 , 2020) - перевод брата Антония из Тэзе ( ISBN 9781624121432 ) 

Награды

  • Литературный конкурс «Новая весна» газеты Hankook Ilbo (1972)
  • Поэтическая премия имени Соволя (1989)
  • Литературный конкурс «Новая весна» газеты «Чосон Ильбо» (1973)
  • Литературный конкурс «Новая весна» газеты «Daehan Daily» (1973)
  • Литературный конкурс «Новая весна» газеты «Чосон Ильбо» (1982)
  • Литературная премия Чон Джиюна (2000) — за «Небесную сеть» ( 하늘의 그물 )

Ссылки

  1. ^ Это предпочтительная автором латинизация согласно LTI Korea.
  2. ^ "База данных авторов". LTI Korea . Получено 9 октября 2016 г.
  3. Юн Чан-Сик (2006), «Животные как архетип человечества — на примере Германа Гессе и Чон Хо-Сына», 문학과환경 (на корейском языке), 5 (1–6): 89–113
  4. ^ abc KLTI. Корейские писатели и поэты. Minumsa Publishing, Сеул, Корея. 2005.
  5. ^ "Корейская литературная сцена". Архивировано из оригинала 2011-07-16 . Получено 2007-06-29 .
  6. ^ Источник-атрибуция|"Jeong Ho-seung" LTI Korea Datasheet доступен в LTI Korea Library или онлайн по адресу: "Author Database - Korea Literature Translation Institute". Архивировано из оригинала 21.09.2013 . Получено 03.09.2013 .
  7. ^ Ли Кён Хо (1996). "Чунг Хо-санк". Кто есть кто в корейской литературе . Сеул: Hollym. стр. 112. ISBN 1-56591-066-4.
  • Стихотворение 산낙지를 위하여 с немецким переводом
  • О поэте
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jeong_Ho-seung&oldid=1249807130"