Мексиканский танец со шляпой , также известный как Jarabe Tapatío , является национальным танцем Мексики . [1] Он возник как танец ухаживания в Гвадалахаре , штат Халиско , в 19 веке, хотя его элементы можно проследить до испанских zambra и jarabe gitano , которые были популярны во времена вице -королевства . [2] Женщины-танцовщицы традиционно носят костюм china poblana , в то время как мужчины-танцоры одеваются как charros , и их шаги характеризуются кокетливым перешагиванием через поля шляпы своего партнера. [3] [4]
Стандартная музыка харабе тапатио была написана Хесусом Гонсалесом Рубио в 19 веке. Однако ее более распространенная инструментальная аранжировка датируется 1920-ми годами. [5] Иногда ее путают с La Raspa , другим мексиканским танцем. В настоящее время ее музыку чаще всего исполняют либо группы мариачи , либо струнные ансамбли.
Слово jarabe (от арабского xarab ), означающее «сироп», обозначает сочетание различных мексиканских музыкальных произведений ( sones ) и танцев ( zapateados ). [6] Слово Tapatío , означающее «кто-то или что-то из Гвадалахары», является популярным демонимом города Гвадалахара в провинции Халиско и отражает происхождение этого конкретного харабе . [1] Известно, что в 18 и 19 веках существовало несколько других танцев, известных как харабе , например, харабе де Халиско , харабе де атоле и харабе морелиано , но версия тапатио, безусловно, самая известная. [6] Большинство этих других харабе отличаются от тапатио с точки зрения их регионального происхождения по всей Мексике. [4] Это связано с тем, что в целом харабе считается гораздо более музыкальным и народным танцевальным жанром, в отличие от одного строгого определения. [7] Существуют некоторые разногласия относительно подлинности харабе тапатио как народного танца . Исследователь музыки Николас Пуэнтес Масиас из Сакатекаса утверждает, что настоящие харабе почти вымерли в Мексике, и сегодня встречаются только в небольших частях Сакатекаса и Халиско, и что харабе тапатио на самом деле является формой танца под названием «тонадилья». [8] В дополнение к этому, происхождение танца также несколько оспаривается, будучи либо полностью коренным, либо испанским по своей природе [9] [7] Некоторые ученые склонны придерживаться одного из вариантов, но в целом танец считается истинно метисским творением. [4]
Самые ранние свидетельства о танце относятся к концу 18 века. Первоначально его танцевали женские пары, чтобы избежать неодобрения церкви. Незадолго до Мексиканской войны за независимость его начали исполнять смешанные пары, публичное выступление состоялось в театре Колизео в 1790 году в Мехико . [1] [10] Вскоре после этого выступления харабе был запрещен колониальными и религиозными властями «под суровым наказанием отлучения, нескольких дукатов штрафа и множества полос для любого человека, который сочиняет, поет или танцует» [4], поскольку он считался морально оскорбительным и бросал вызов контролю Испании над территорией. Однако это только сделало танец более популярным как форму протеста и восстания, когда люди устраивали незаконные танцы на площадях и местных фестивалях. [1] Он стал символом инакомыслия мексиканского народа. [4] [1]
Сразу после обретения независимости харабе и другие танцы стали еще популярнее, а ограничения колониальной эпохи были сняты. После ухода испанской колониальной власти в стране образовался своего рода «музыкальный вакуум», теперь без подавляющего присутствия «превосходящих» иберийских музыкальных стилей. Это дало возможность новым формам националистической музыки мексиканского происхождения проявиться и обрести новую популярность [1] Люди праздновали окончание войны в 1821 году большими фиестами, на которых харабе играл видную роль . Харабе и другие народные танцы стали рассматриваться как часть формирующейся идентичности Мексики как страны. Он стал больше, чем просто танцем, но и ярким символом мексиканского национализма, идеально совпадающим с усилиями нового правящего правительства по созданию национально сплоченного и объединенного метисского населения. [11] [4] Харабе сохранял различные региональные формы, но танец, связанный с Гвадалахарой, приобрел национальный статус, став популярным не только в этом городе, но и в Мехико, как танец для элиты около 1860-х годов. [ 1] [10] Примерно в то же время профессор музыки из Гвадалахары Хесус Гонсалес Рубио сочинил стандартную мелодию для него как символ национального единства, что привело к тому, что танец стал «национальным танцем» Мексики, а мелодия получила широкое народное признание. [1] [6] К Мексиканской революции он стал популярен и среди низших классов. [1] Он стал всемирно известным после того, как русская танцовщица Анна Павлова добавила его в свой постоянный репертуар после посещения Мексики в 1919 году. [6] [7]
Существует множество примеров выступлений Jarabe tapatío в мексиканских фильмах, которые помогают еще больше показать его влияние на мексиканскую поп-культуру. [12] Наиболее примечательно, что в фильме Фернандо де Фуэнтеса 1936 года Allá en el Rancho Grande (На Большом Ранчо) есть музыкальный номер и танцевальная сцена, где актеры исполняют Jarabe tapatío. Ракурсы камеры на протяжении всего выступления демонстрируют сначала мастерство танцоров, но затем восторг, удовольствие и изумление в толпе, наблюдающей за националистическим танцем. [13]
Харабе оставался популярным в Мексике примерно до 1930 года, особенно в Мехико. [6] Его продолжают преподавать почти в каждой начальной школе Мексики. [1]
Танец представляет собой ухаживание мужчины и женщины, причем женщина сначала отвергает ухаживания мужчины, а затем в конечном итоге принимает их. [10] В нем есть определенный сексуальный компонент в метафоре, что и стало изначальной причиной неодобрения со стороны властей. [1]
Поскольку танец утратил свой спорный статус и обрел статус представителя Мексики, танцоры стали носить одежду, которая также весьма характерна для мексиканских женщин и мужчин. [10] Для женщин наиболее традиционный наряд называется « Чина Поблана ». [6] [14] Сочетание блузки и юбки названо в честь женщины из Индии, которая прибыла в Мексику на Манильском галеоне, чтобы работать служанкой в начале 19 века. Ее азиатское платье было скопировано, а затем адаптировано в штате Пуэбла, причем юбка теперь сильно вышита и украшена патриотическими изображениями. Традиционный наряд для мужчин — это чарро , как правило, сильно украшенный серебряной отделкой. [1] [6]
Музыка, сопровождающая танец, была написана для танцев и исполняется либо группами мариачи , либо группами, играющими только на струнных инструментах, таких как различные виды гитар, арф и скрипок. [1] [8]
В мексиканских общинах в США отряды исполнителей Jarabe tapatío становятся все более и более распространенными. Танцорам предоставляется возможность воссоединиться и взаимодействовать со своим мексиканским наследием и/или гражданством за рубежом посредством исполнения танца. [15] [3]
Популярность композиции Хесуса Гонсалеса Рубио привела к ее использованию во многих формах медиа. Например, в сериале «Симпсоны» она используется для отсылки к Человеку-шмелю , стереотипному мексиканскому персонажу. В Соединенном Королевстве мелодия использовалась в рекламе Morrisons , в основном в 1980-х и 1990-х годах, а также в некоторых рекламных роликах в середине 2000-х годов. Слоган и джингл супермаркета в то время, «Еще больше причин делать покупки в Morrisons», имели свою мелодию, полученную из мелодии харабе , которая использовалась во всех рекламных роликах в эти эпохи. Morrisons возродили джингл и слоган в своей рекламе летом 2023 года. Известно также, что мелодия широко использовалась в Yakko's World , песне из Animaniacs , в которой персонажи перечисляют страны мира с начала 1990-х годов [16] , а также в качестве полифонического рингтона на мобильных телефонах Nokia в 1990-х и 2000-х годах.
Харабе также появляется в балете Аарона Копленда « Билли Кид» , сыгранном в5
8время, мелодия на трубе соло (с оркестровым сопровождением). [17]