Отношения Японии и Таиланда

Двусторонние отношения
Японо-тайские отношения
Карта с указанием местонахождения Японии и Таиланда

Япония

Таиланд
Дипломатическая миссия
Посольство Японии, БангкокПосольство Таиланда, Токио
Посланник
Посол Сиро Садошима  [ джа ]Посол Бансарн Буннаг

Японо-таиландские отношения относятся к двусторонним отношениям между Японией и Таиландом . Контакты начались рано с японской торговли на кораблях Red seal и обустройства японских общин на сиамской земле, но были прерваны с периодом изоляции Японии . Контакты возобновились в 19 веке и развились до такой степени, что сегодня Япония является одним из ведущих экономических партнеров Таиланда. Таиланд и Япония разделяют отличие в том, что никогда не теряли суверенитета в пользу европейских держав в колониальный период , и обе страны были партнерами Оси в конце Второй мировой войны .

Первые контакты

Еще в 1593 году сиамские хроники зафиксировали, что сиамский король Наресуан имел в своей армии 500 японских солдат, когда он победил Пра Маха Упараджу, бирманского наследного принца , в битве на слонах. [1]

В декабре 1605 года Джон Дэвис , знаменитый английский исследователь, был убит японскими пиратами у берегов Сиама ( Таиланд ), став, таким образом, первым англичанином, убитым японцем. [2]

Торговля красной печатью

Японский корабль «Красная печать» 1634 года . Музей города Нагасаки.
Японская карта- портулан , изображающая Индийский океан и побережье Восточной Азии, начало XVII века.

Зарегистрировано около 56 кораблей с красной печатью, отправившихся в Сиам между 1604 и 1635 годами. [3] Примерно к 1620 году торговля между Сиамом и Японией превысила общую торговлю Сиама со всеми другими странами. [4]

Японская колония была основана в Сиаме. Колония активно занималась торговлей, в частности экспортом оленьих шкур и древесины саппана в Японию в обмен на японское серебро и японские ремесленные изделия (мечи, лакированные шкатулки, высококачественную бумагу). Из Сиама Япония была заинтересована в покупке китайских шелков , а также оленьих шкур и шкур скатов или акул (используемых для изготовления своего рода шагреневой кожи для рукоятей и ножен японских мечей ). [5]

Голландцы отметили, что японцы бросали вызов торговой монополии Голландской Ост-Индской компании (VOC), поскольку их прочные позиции у короля Сиама обычно позволяли им покупать не менее 50% от общего объема производства, оставляя небольшие партии более низкого качества другим торговцам.

Король Сиама отправил многочисленные посольства в Японию: в 1621 году посольство возглавляли Кхун Пичитсомбат и Кхун Прасерт, в 1623 году — Луанг Тонгсамут и Кхун Сават, а в 1626 году — Кхун Ракшаситтифон. [1] Письма короля Сонгтама восхваляют отношения между двумя странами:

«Наличие моря, разделяющего Таиланд и Японию, затрудняет контакты между нашими двумя странами. Однако торговые суда обеих стран теперь регулярно курсируют между нашими странами, в результате чего отношения становятся еще более тесными. Теперь очевидно, что вы (сёгун ) испытываете к нам искреннюю привязанность, привязанность даже более сильную, чем у наших ближайших родственников».

—  Письмо короля Сонгтама. [1]

Сёгун ответил примерно так же :

«Сердечные отношения между нашими двумя странами не могут быть разрушены. Поскольку мы оба доверяем друг другу, существование моря между нами не имеет никакого значения».

—  Письмо сегуна Токугавы королю Сонгтаму. [1]

Японская община в Сиаме

Японский квартал в Аюттхае обозначен в нижней центральной части карты («Japonois»).

В японских кварталах Аюттхаи проживало около 1500 японских жителей (по некоторым оценкам, до 7000). Сообщество называлось Бан Ипун на тайском языке и возглавлялось японским вождем, назначенным тайскими властями. [6] Похоже, что это было объединение торговцев, обращенных в христианствоКириситан »), которые бежали из своей родной страны в различные страны Юго-Восточной Азии после преследований Тоётоми Хидэёси и Токугавы Иэясу , и безработных бывших самураев, которые были на проигравшей стороне в битве при Сэкигахара . [6]

Падре Антонио Франсиско Кардим рассказал, как в 1627 году он причастил около 400 японских христиан в тайской столице Аютайе («400 japoes christaos») [6]. В Лигоре и Патани также существовали японские общины . [7]

Японская колония высоко ценилась за свой военный опыт и была организована тайским королем в рамках «Департамента японских добровольцев» ( Krom Asa Yipun ).

Контакты с другими общинами не всегда были гладкими: в 1614 году люди английской Ост-Индской компании убили восемь японцев в бою в городе Аюттхая . [2]

Ямада Нагамаса (1612–1630)

Портрет Ямады Нагамасы около 1630 года.

Японский авантюрист Ямада Нагамаса стал очень влиятельным и правил частью королевства Сиам (Таиланд) в тот период. Он поселился в королевстве Аюттхая ( современный Таиланд) примерно с 1612 года и стал правителем провинции Накхонситхаммарат на юге Таиланда.

Уильям Адамс (1614 и 1615)

Уильям Адамс торговал между Японией и Юго-Восточной Азией, включая Сиам.

Английский авантюрист Уильям Адамс (1564–1620), проживавший в Японии, возглавил несколько торговых предприятий между Японией и Сиамом.

Тэндзику Токубэй (1627–1630)

Тэндзику Токубей , живопись 17 века.

Японский авантюрист и писатель Тэндзику Токубэй (1612 – ок. 1692) (яп.:天竺徳兵衛) посетил Китай, Вьетнам и Сиам на борту японского корабля Red Seal. Токубэй оставался некоторое время в Сиаме и снова посетил страну на борту одного из кораблей голландского авантюриста Яна Йостена ван Лоденстейна [8] [9] и вернулся с большим богатством и многочисленными историями, которые можно было рассказать. [10]

Ограничение отношений между Сиамом и Японией

После смерти Ямады в 1630 году новый правитель и узурпатор, король Сиама Прасат Тонг (1630–1655) послал армию из 4000 солдат, чтобы уничтожить японское поселение в Аюттайе, но многим японцам удалось бежать в Камбоджу . Несколько лет спустя, в 1633 году, вернувшиеся из Индокитая смогли восстановить японское поселение в Аюттайе (300–400 японцев).

С 1634 года сёгун , проинформированный об этих проблемах и о том, что он воспринимал как посягательства на свою власть, отказался выдавать дальнейшие разрешения на судоходство с красной печатью в Сиаме. Однако, желая возобновить торговлю, король Сиама отправил торговое судно и посольство в Японию в 1636 году, но посольства были отклонены сёгуном . Япония в то время одновременно закрывалась от мира, в основном для того, чтобы защитить себя от христианства , инициировав период «Закрытой страны», или Сакоку . С этого времени голландцы взяли на себя большую часть прибыльной торговли между Сиамом и Японией.

Продолжение торговли

Таиланд отправил больше посольств в Японию в 1656 году во время правления короля Чайярача и в 1687 году во время правления короля Нарая . [1] Хотя Япония закрывала себя для торговли (особенно с западными странами, за исключением Голландской республики ), многие сиамские джонки продолжали посещать Японию: между 1647 и 1700 годами было зарегистрировано прибытие около 130 сиамских кораблей в Нагасаки. Во время правления Петрачи зарегистрировано около 30 джонок, которые отправились из Аюттайи в Нагасаки , Япония. [11] С 1715 года разрешалось отправлять только одну сиамскую джонку в год, но это было немало по сравнению с тем, чем другие страны могли торговать с Японией. [4]

Оставшиеся японские общины в Сиаме

Однако японские общины остались в Сиаме, и многочисленные беженцы от преследований христиан в Японии также прибыли в страну после обнародования запрета Иэясу на христианство в Японии в 1614 году. [7] Знаменитая Мария Гийомар де Пинья , жена греческого авантюриста Константина Фолкона , который стал одним из самых влиятельных людей в Сиаме в конце XVII века, была наполовину японкой. Во второй половине XVII века французские католические миссионеры в Сиаме заботились об аннамитских христианах и японских христианских общинах в Сиаме. [12]

Поскольку сёгунат Токугава запретил японцам, обосновавшимся за границей, возвращаться в Японию, по сути, в качестве меры защиты от христианства, японские общины в Сиаме постепенно ассимилировались местным населением. [13]

Возобновление контактов (19 век)

Отношения возобновились в XIX веке с подписанием Декларации о дружбе и торговле между Японией и Сиамом 26 сентября 1887 года, во время правления двух икон модернизации: короля Чулалонгкорна в Сиаме и императора Мэйдзи в Японии.

Множество японских экспертов были отправлены в Таиланд, чтобы помочь модернизировать страну в таких областях, как юриспруденция, образование и шелководство . [14]

Вторая мировая война: оккупация и союз

Во время Второй мировой войны Сиам был союзником Японии после многочисленных предвоенных дипломатических обменов и начала японского вторжения в Таиланд.

Японцы добились от Пхибуна секретного устного обещания поддержать их в нападении на Малайю и Бирму . Однако премьер-министр Таиланда был непостоянен и был готов забыть это обещание, если обстоятельства изменятся. Его правительство также запросило у британцев и американцев гарантии эффективной поддержки, если Таиланд подвергнется вторжению Японии.

8 декабря 1941 года японское вторжение в Таиланд началось одновременно с вторжением в Малайю . Японцы высадили около 2000 солдат около Бангкока, а также совершили высадку в Сонгкла и Прачуаб (что привело к битве при Прачуаб Кхирикхане ). [15] Тайские войска изначально выступали против японского вторжения, но через пять часов после получения японского ультиматума тайский кабинет приказал тайским войскам прекратить огонь. [15]

Фот Фахоньётин (крайний слева) с Хидеки Тодзё (в центре) в Токио, 1942 г.

Договор о союзе был подписан между Таиландом и Японией 21 декабря 1941 года, а 25 января 1942 года Таиланд объявил войну Соединенным Штатам и Великобритании [16] [17] Но Приди Пханомьонг, исполнявший обязанности регента отсутствующего короля Ананды Махидола, отказался подписать декларацию, а посол Таиланда в Вашингтоне Сени Прамодж отказался ее вручить. Сени организовал движение сопротивления Сери Тай под руководством Приди в офисе регентства. Затем японцы вторглись в соседние Малайю и Сингапур, которые были британскими колониями. Таиланд помог японским войскам нанести удары по ним. [18]

Тем временем Япония разместила 150 000 солдат на тайской земле. По мере того, как война затягивалась, японцы все больше обращались с Таиландом как с завоеванной территорией, а не как с союзником. Хотя Соединенные Штаты официально не объявили войну, 26 декабря 1942 года бомбардировщики Десятой воздушной армии США, базирующиеся в Индии, совершили первый крупный бомбардировочный налет [19] , в результате которого был нанесен ущерб Бангкоку и другим целям и погибло несколько тысяч человек. Общественное мнение и, что еще важнее, симпатии гражданской политической элиты заметно настроились против союза Фибуна с Японией . К марту 1944 года Фибун заключил соглашения с китайской армией Чунцин в Юньнани, чтобы сражаться против проигрывающих японцев. [20]

Современность

Премьер-министр Таиланда Апхисит Ветчачива и премьер - министр Японии Юкио Хатояма в 2009 году.

Япония снова стала ключевым торговым партнером и иностранным инвестором для Таиланда. [14] Япония является крупнейшим поставщиком Таиланда, за ней следуют Соединенные Штаты. С 2005 года быстрый рост экспорта автомобилей японских марок (особенно Toyota , Nissan , Isuzu ) помог значительно улучшить торговый баланс, в прошлом году было произведено более 1 миллиона автомобилей . Таким образом, Таиланд вошел в десятку стран-экспортеров автомобилей в мире. [ требуется цитата ]

В 2007 году было подписано Соглашение об экономическом партнерстве между Японией и Таиландом , направленное на свободную торговлю между двумя странами после переходного периода в 10 лет. В диаспорном населении около 80 000 японцев проживают в Таиланде, а 60 000 тайцев проживают в Японии.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde "Начало отношений с Буропейскими странами и Японией""Начало отношений с Буропейскими странами и Японией" [ sic ] ( ссылка на архив ). Министерство иностранных дел Таиланда (2006). Первоначально размещено по адресу http://www.mfa.go.th/web/113.php.
  2. ^ ab Turnbull, стр. 12.
  3. ^ По данным Боксера (стр. 264), известно 37 паспортов с прочитанной печатью для Сиама, а также несколько других для штатов Патани и Паханг .
  4. ^ ab Tarling, стр. 7.
  5. ^ Боксер, стр.293
  6. ^ abc Ishii Yoneo. «Сиам и Япония в досовременные времена: заметка о взаимных образах». В Denoon, стр. 154.
  7. ^ ab Boxer, стр.297
  8. ^ Танака, Дзюндзо. «Исторический Кансай: что, если бы Япония не была изолирована от внешнего мира?» Архивировано 13 июня 2008 г. в Wayback Machine Kansai Window Kippo News Vol.11 No.490 (23 февраля 2005 г.).
  9. ^ "Tenjiku Tokubei" Архивировано 13 ноября 2009 г. на Wayback Machine . Сайт города Такасаго. Доступ 3 декабря 2008 г. ("Когда ему было пятнадцать лет, в 1626 году, он был нанят торговой компанией в Киото, работал в Сиаме (Таиланд) и Магадхе (Индия). После этого, в 1630 году, он снова отправился в Индию на голландском судне с голландцем Яном Йостеном и торговал там.")
  10. Кинкейд, стр. 187. («Токубэй уплыл по неизвестным морям в Индию и вернулся с богатством, большим, чем у даймё, и множеством странных историй, которые можно рассказать...»)
  11. ^ Помбеджра, Дхиварат на. «Аюттхая в конце семнадцатого века: был ли сдвиг к изоляции?» В Риде, стр. 266.
  12. ^ "Сиам". Католическая энциклопедия . Издательство энциклопедии (1907-1914). ("В 1664 году к нему присоединился монсеньор Паллу, апостольский викарий Тонг Кинга. Сиам, в те дни место встречи всех коммерческих предприятий на Востоке, дал убежище нескольким сотням аннамитских и японских христиан, которые были изгнаны или жили там как добровольные изгнанники из-за преследований на родине".)
  13. Тарлинг, стр. 8.
  14. ^ ab "Японо-таиландские отношения". Министерство иностранных дел Японии (декабрь 2008 г.). Доступ 3 декабря 2008 г.
  15. ^ ab Christian, John L. и Nobutake Ike. «Таиланд в международных отношениях Японии». Pacific Affairs , т. 15, № 2 (июнь 1942 г.), стр. 195.
  16. ^ Кратоска, стр. 197.
  17. ^ Кратоска, стр. 203.
  18. ^ «Вторжение в Малайю: первый выстрел в войне на Тихом океане».
  19. ^ Stearn, Duncan (30 мая 2003 г.). «Союзники атакуют Таиланд, 1942–1945 гг.». Pattaya Mail . Паттайя . Получено 26 октября 2011 г. 26 декабря 1942 года бомбардировщики Десятой воздушной армии США, базировавшиеся в Индии, нанесли первый крупный удар
  20. ^ Кратоска, стр. 209.

Ссылки

  • Боксер CR Христианский век в Японии . Carcanet Press Limited (1993). ISBN 1-85754-035-2 . 
  • Денун, Дональд и др. (редакторы). Многокультурная Япония (Дональд Денун и др., редакторы). Cambridge University Press (2001). ISBN 0-521-00362-8 . 
  • Кинкейд, Зои. Кабуки: популярная сцена Японии . Бенджамин Блом (1965). Номер OCLC 711523.
  • Кратоска, Пол Х. Меньшинства Юго-Восточной Азии в Японской империи военного времени . Routledge (2002). ISBN 978-0-7007-1488-9 . 
  • Рид, Энтони (редактор). Юго-Восточная Азия в раннюю современную эпоху . Издательство Корнеллского университета (1993). ISBN 0-8014-8093-0 . 
  • Тарлинг, Николас. Кембриджская история Юго-Восточной Азии: с 1500 по 1800 гг. Издательство Кембриджского университета (1999). ISBN 978-0-521-66370-0 . 
  • Тернбулл, Стивен. Боевые корабли Дальнего Востока (2): Япония и Корея 612-1639 гг. н. э. . Osprey Publishing (2002). ISBN 978-1-84176-478-8 . 

Дальнейшее чтение

  • Breazeale, Kennon, ред. (1999). От Японии до Аравии — морские связи Аютии с Азией (PDF) . Бангкок: Фонд содействия проекту учебников по социальным и гуманитарным наукам. ISBN 9748718352.
  • Исии, Ёнео; Ёсикава, Тошихару (1999). Кхвам сампхан тай йипун хок рой пи: Тай корю року хяку-нэн-ши ความสัมพันธ์ไทยญี่ปุ่น ๖๐๐ ปี:タイ交流 600年史 [ 600 лет японско-тайских отношений ] (PDF) (на тайском языке). Пхлап-Плуенг Хонгчана и другие, переводчики. (2-е изд.). Бангкок: Фонд содействия проекту учебников по социальным и гуманитарным наукам. ISBN 9748701794.
  • Касецири, Чарнвит ; Хаяо, Фукуи, ред. (1998). Ипун – тай – усахане ญี่ปุ่น – ไทย – อุษาคเนย์ [ Япония – Таиланд – Юго-Восточная Азия ] (PDF) (на тайском языке). Бангкок: Фонд содействия проекту учебников по социальным и гуманитарным наукам. ISBN 9748960897.
  • Тансиангсом, Суранси (1985). Сэм рой паэт sip пи самфанхамаитри йипун тай ๓๘๐ ปี สัมพันธไมตรีญี่ปุ่น–ไทย [ 380 лет японско-тайских отношений ] F) (на тайском языке). Бангкок: Издательство и реклама Mangkon.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Тарасак, Суконрат (1991). Самфантамаитри сыранг тай кап йипун สัมพันธไมตรีระหว่างไทยกับญี่ปุ่น [ тайско-японские отношения ] (PDF) (на тайском языке). Бангкок: Отдел литературы и истории, Департамент изящных искусств Таиланда. Архивировано из оригинала (PDF) 31 августа 2021 г. Проверено 10 июля 2015 г.
  • Посольство Японии в Таиланде
  • Посольство Таиланда в Японии
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Япония–Таиланд_отношения&oldid=1240449195"