Джек и Ведьма

Японский фильм 1967 года.
Джек и Ведьма
Обложка японского DVD-диска с фильмом
японское имя
Кандзи少年ジャックと魔法使い
Транскрипции
Переработанная ХепбернShōnen Jakku в Mahōtsukai
РежиссерТайдзи Ябусита
НаписаноСинъити Сэкидзава
Сусуму Такаку
ПроизведеноХироши Окава
В главных роляхМейко Накамура
Тихару Кури
Тецуко Куроянаги
КинематографияХидеаки Сугавара
ОтредактированоЮтака Чикура [1]
Музыка отСэйитиро Уно
Производственная
компания
РаспространяетсяКомпания Tōei
Дата выпуска
  • 19 марта 1967 г. ( 1967-03-19 )
Продолжительность работы
80 минут [2]
СтранаЯпония
Языкяпонский

«Джек и ведьма » (少年ジャックと魔法使いShōnen Jakku to Mahōtsukai , букв. «Мальчик Джек и ведьма») — японский анимационный приключенческий художественный фильм , 10 - й по счёту полнометражный фильм студии Tōei Animation (тогда Tōei Dōga), выпущенный в Японии в 1967 году. Он был разработан Дзиро Сэкимаса, Сэйити Моро и Такэси Арига, написан Синъити Сэкидзавой и Сусуму Такаку, режиссёром стал Тайдзи Ябушита. По сути, это оригинальный сюжет, хотя в структуре и именах персонажей он отсылает к историям о Джеке и «Беовульфе» — оба из английского фольклора . Рабочее название фильма — « Фусигина Сэкай но Дайбокен» (ふしぎな世界の大冒険, «Великое приключение в чужой стране») . [3] Режиссер анимации — Акира Дайкухара.

Это один из многих полнометражных фильмов студии Tōei Dōga, лицензированных телевизионным подразделением American International Pictures и локализованных компанией Titan Productions . Англоязычная версия Джека была снята Питером Солмо и стала доступна для синдикации с 1969 года. [4] Коринн Орр , известная по сериалу «Спиди-гонщик» , озвучивает Аллегру в англоязычной версии.

Сюжет

Фильм начинается с пересказа « Беовульфа» , рассказанного на панелях картин, имитирующих витражи , затем переходит к Джеку, мальчику, который живет со своими друзьями-животными Барнаби Медведем, Дайной Собакой, Мышкой Пискуном и Финесом Фоксом и водит машину, напоминающую Ford Model T , даже внутри дома. Однажды во время поездки Джек видит девушку по имени Аллегра в летающем аппарате и бросает ей вызов на гонку. После того, как он проигрывает, Аллегра предлагает ему подвезти его, и он соглашается, вместе с Мышкой Пискуном, которая пробирается на борт. Аллегра на самом деле ведьма и отвозит Джека в замок злой королевы Аурианы, которая превращает детей в гарпий, чтобы они были ее рабами. Пискуна засасывает машина, которая превращает его в гарпию, но Джек сбегает. Когда Аллегра и другая гарпия по имени Харви Гарпия преследуют Джека, он уводит их от замка. В конце концов Харви Гарпи набрасывает лассо на друзей-животных Джека, и они запутываются в веревке.

Медведь Барнаби начинает смеяться над затруднительным положением, и вскоре все смеются. Они отводят Харви Гарпи обратно в дом, где они поют и танцуют вместе. Подглядывая за ними через окно, Аллегра, кажется, немного смягчается, наблюдая за весельем. Однако, когда Джек возвращается в дом, она пытается поймать его с помощью волшебной веревки с когтем на конце, но животные отгоняют ее, забрасывая ее тарелками. В некоторых фанатских копиях английской версии вырезано около 8 минут, включая сцены, где Аллегра возвращается в замок, и битву между Аллегрой и Джеком, где она поднимает его дом с земли и бросает его в озеро. Аллегра получает травму, когда она совершает аварийную посадку своего летательного аппарата, и Джек отводит ее обратно в свой дом, чтобы дать ей восстановиться. Когда она приходит в себя, она видит Джека и на мгновение улыбается, но затем убегает обратно в замок, сбивая Джека с ног. Джек и друзья возвращаются в замок, чтобы спасти Мышь Пискуна, и они снова сталкиваются с Аллегрой. Она обещает им помочь, поскольку они были так добры к ней, когда она была ранена, но вместо этого она заводит их в ловушку, которая погружает их в землю, где растения пытаются съесть всех.

В конце гигантские грибы сбрасывают Джека и его друзей в яму с машиной, которая превращает детей в гарпий. Ветер начинает засасывать Джека в машину, в то время как гарпии скандируют «В машину!». Медведь Барнаби вспоминает, что гигантская ветряная мельница приводит машину в действие, поэтому он убегает и останавливает ее. Когда мельница обездвижена, другие гарпии прыгают в яму, чтобы захватить Джека, но Медведь Барнаби в конце концов отпускает мельницу, и гарпии засасываются в машину, которая перегружается и взрывается, а Джек и его друзья сбегают. Королева Ауриана наказывает Аллегру за ее неспособность поймать Джека, изгоняя ее в ледяные пещеры под замком. Гарпи Харви грустно видеть, как Аллегру наказывают, он даже выступает против королевы за ее жестокость, поэтому, когда он сталкивается с Джеком, он объясняет, что случилось с Аллегрой, и ведет его в ледяные пещеры, чтобы спасти ее. Тем временем Барнаби Медведь, Финес Фокс и Дина Дог попадают в плен к королеве, которая заключает их в магические бутылки и оставляет смотреть, что происходит с Джеком в хрустальном шаре. Когда Джек спасает Аллегру из ледяных пещер, королева переносит их обратно в яму, где она сражается с ними золотой цепью, которую она использует как кнут.

Когда Мышь Пискля пытается прикрыть хрустальный шар своим плащом, чтобы никто не мог увидеть, что происходит с Джеком, он сбивает хрустальный шар на землю, и он трескается. Это разрушает заклинание, пленяющее животных, и они понимают, что кристалл является источником силы королевы. Медведь Барнаби выбрасывает хрустальный шар в окно, и когда он разбивается, королева теряет свои силы и превращается в большое существо, похожее на гоблина. Джек и друзья преследуют королеву, у которой есть большой воздушный корабль, готовый к ее побегу. Она устанавливает бомбу замедленного действия, чтобы взорваться после того, как она уйдет, но Харви Гарпия привязывает бомбу к ее воздушному кораблю, когда он взлетает. Когда королева пытается снять бомбу, она врезается в замок и взрывается. Это разрушает замок и разрушает заклинание, наложенное злой королевой, и одна за другой все гарпии превращаются обратно в детей, включая Аллегру и Харви, которые празднуют с Джеком. [5]

Озвучивание

Озвучивает: Мейко Накамура (японский); Стивен Гарлик (английский)
  • Девушка-дьяволица Кики (悪魔の少女キキー, Akuma no shōjo Kiki ) , Аллегра (английский)
Озвучивает: Мейко Накамура (японский); Коринн Орр (английский)
  • Младший брат Кики Шибари [2] (キキーの弟シバリ, Kiki no otōto Shibari ) , Харви Гарпия (английский)
Озвучивает: Чихару Кури (японец); ??? (Английский)
  • Мышь (ネズミ, Нэдзуми ) , Мышь-пискальщик (английский)
Озвучивает: Тэцуко Куроянаги (японец); ??? (Английский)
  • Медвежонок (子熊, Кокума ) , Медведь Барнаби (английский)
Озвучивает: Кадзуо Кумакура (японский); ??? (английский)
  • Фокс (キツネ, Кицунэ ) , Финеас Фокс (английский)
Озвучивает: Хироши Отаке (японский); Билли Лу Уотт (неподтверждено) (английский)
  • Щенок (子犬, Койну ) , Дина Дог (английский)
Озвучивает: Ёко Мизугаки
  • Ведьма Грендель (魔女グレンデル, Маджо Гурендеру ) , Ауриана (английский)
Озвучивает: Хисано Ямаока (японский); Коринн Орр (неподтверждено) (английский)
  • Маленькие черти (小悪魔, Сё акума ) , гарпии (английский)
Озвучивают: Макико Ито, Макото Юаса, Кендзи Накагава, Киёко Ямамото и Кадзуко Ёсикава
  • Дополнительные голоса
Озвучивают: Дзёдзи Янами , Масако Нодзава , Кейко Ямамото , Хироши Масуока , Ёко Кури, Мари Китагава, Хироми Ямагиси, Такако Кондо и Санджунин-кай [1]

Выпускать

В настоящее время «Джек и ведьма» доступен на DVD для региона 2 от Toei Video . [6] Звук на японском языке, без возможности выбора английского звука или субтитров. У Amazon Prime Video есть английская версия для продажи или аренды. [7] Фанатские копии английской версии иногда можно найти на EBay или на фан-сайтах.

Прием

Начиная с KTLA в Лос-Анджелесе, в 1970-х годах мюзикл «Джек и ведьма» стал ежегодной традицией показа в Хэллоуин на станциях по всей Северной Америке.

Ссылки

  1. ^ ab "少年ジャックと魔法使い". www.jmdb.ne.jp. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 2 января 2016 г.
  2. ^ ab "ДЖЕК И ВЕДЬМА". Toei Animation . Архивировано из оригинала 14 марта 2012 г. Получено 2 января 2016 г.
  3. ^ "Джек и ведьма". Мишель и Кевин'с Cels . Anime-Cel.com. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Получено 14 апреля 2011 г.
  4. ^ "Джек и Ведьма (также известный как SHONEN JACK TO MAHOTSUKAI)". www.kiddiematinee.com. Архивировано из оригинала 27 декабря 2004 года . Получено 2 января 2016 года .
  5. ^ Меррилл, Дэвид (7 апреля 2009 г.). "В МАШИНУ!!!". Давайте аниме . Blogspot . Получено 14 апреля 2011 г.
  6. ^ "Анимационный DVD Shonen Jack to Mahotsukai (Джек и ведьма)". CDJapan .
  7. ^ "Смотреть Джек и Ведьма | Prime Video". Amazon .
  • Джек и Ведьма на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Джек_и_Ведьма&oldid=1247994054"