В этой статье есть несколько проблем. Помогите улучшить ее или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
Букет Узунер (родилась 3 октября 1955 года в Анкаре , Турция) — турецкая писательница , автор романов, рассказов и путевых заметок . Она изучала биологию и науку об окружающей среде , проводила исследования и читала лекции в университетах Турции , Норвегии, США и Финляндии . Ее произведения переведены на восемь языков: испанский , английский , итальянский , греческий , румынский , иврит , корейский и болгарский .
С 1980-х годов Букет Узунер путешествует как «одинокая женщина-рюкзачник», включая туры «inter-rail» по Европе и трем другим континентам, где она продолжает писать свои путевые мемуары. Ее первый путевой очерк, «Путевые заметки брюнетки» (1988), был продан тиражом более 300 000 экземпляров. Затем Узунер написала еще две путевые книги: « Путевые заметки городского романтика», в которой задается вопросом о значении экзотики , и «Нью-Йоркский бортовой журнал» , которые в последнее время собраны в библиотеке путешествий Букет Узунер .
Ее первый роман «İki Yeşil Susamuru, Anneleri, Babaları, Sevgilileri ve Diğerleri» ( «Две зеленые выдры, матери, отцы, любовники и все остальные » ; 1991) вышел в 50-е издание в 2013 году и было продано более миллиона экземпляров.
Книги Узунера находятся в списках турецких бестселлеров с 1992 года. Их изучают в нескольких турецких университетах и средних школах. [1] [2]
Ее роман « The Sound of Fishsteps » (1993) был удостоен турецкой премии имени Юнуса Нади, а ее роман « Mediterranean Waltz » (1998) был назван романом года Стамбульским университетом . Она стала почетным членом Международной писательской программы Университета Айовы в 1996 году. Она также была удостоена сертификата признательности от Сената Ближневосточного технического университета в 2004 году. [3] [4]
Она назвала турецких писателей Аттилу Ильхана и Севги Сойсала , а также Мигеля де Сервантеса , Федора Достоевского и Дорис Лессинг , оказавшими наибольшее влияние на ее творчество. [5]
В сентябре 2020 года Узунер подала в суд на продюсера сериала Netflix «Атие» (The Gift), утверждая, что персонажи были скопированы из ее романа «Топрак» в сериале «Приключения Дефне Каман» без ее разрешения. Она потребовала судебного запрета, а также компенсации в размере 6600 долларов от компании продюсера и Netflix. [6]
Пять романов и один сборник рассказов Узунера были опубликованы в переводе на английский язык.
Средиземноморский вальс ( турецкое название: «Kumral Ada – Mavı Tuna») — роман 1997 года, написанный Букетом Узунером, который был удостоен премии Стамбульского университета за лучший роман 1998 года и был переиздан в 2000 году Ремзи Китабеви в переводе на английский язык Пелин Аринер. [7]
Сборник рассказов Букета Узунера 2001 года, опубликованный издательством Milet Books в переводе на турецкий и английский языки Пелином Аринером, как часть серии сборников рассказов на турецком и английском языках . Издатель заявляет, что автор: [8]
«переносит нас в воспоминания и мечты детей и взрослых, исследует общую историю, любовь и привязанности — к семье, возлюбленным и местам». В то же время в обзоре в Writing in Education делается вывод, что автор «особенно в «Другом близнеце» тонко, проницательно описывает человеческую природу и хорошо умеет создавать мощные максимы или саркастические образы».
Звук шагов рыбы ( турецкий : Balık İzlerinin Sesi ) - это роман Букета Узунера 1993 года, который был удостоен премии Юнуса Нади в 1993 году и был переиздан в 2002 году Ремзи Китабеви в английском переводе Пелин Аринер. [9]
Длинное белое облако - Галиполи ( турецкий : Узун Беяз Булут - Гелиболу ) - это роман Букета Узунера 2001 года, который стал национальным бестселлером и был переиздан в 2002 году Ремзи Китабеви в английском переводе Пелин Аринер. [10]
Istanbullu — роман 2007 года, написанный Букетом Узунером и переизданный в 2008 году издательством Everest Yayınlari в переводе на английский язык Кеннетом Даканом. [11]