Исанг Банса, Исанг Дива

Национальный девиз Филиппин (1978–1986)
Герб Филиппин с 1978 по 1985 год, во время которого на бандероле появилось « Исанг Банса, Исанг Дива » .

Isang Bansa, Isang Diwa ( по-филиппински «Одна нация, один дух») был национальным девизом Филиппинс 1978 по 1986 год, во время президентства президента Фердинанда Маркоса . Он был принят 9 июня 1978 года в силу президентского указа № 1413. Девиз подвергся критике и был осужден как «лозунг фашистского режима ». [1] [2] [3] [ требуется указание источника ]

История

« Isang Bansa, Isang Diwa » был принят 9 июня 1978 года в силу президентского указа № 1413 [4] , ключевого элемента в видении Маркоса о построении его « Нового общества ». Когда новый девиз был наконец представлен три дня спустя в День независимости во время Послания о положении страны 1978 года , Маркос заявил, что для нации крайне важно построить единое, хотя и разнообразное политическое сообщество. [5]

Главной заботой нашего правительства останется объединение нашей страны вокруг дела справедливости и достоинства, поднятие тех, кто живет в условиях нищеты, невежества и отсутствия возможностей, чтобы вместе они могли сформировать единое политическое сообщество. И независимо от различий во взглядах, мы будем стремиться быть единой нацией, в которой каждый будет свободен не соглашаться с другим, не подрывая национального единства. Мы будем нацией с одной целью, независимо от того, насколько по-разному люди выражают себя.

Точное значение и обоснование « Isang Bansa, Isang Diwa » остаются спорными, хотя утверждается, что девиз был неотъемлемой частью проекции политической власти государства на построение Нового общества, особенно с введением военного положения в 1972 году. Девиз, в свою очередь, вероятно, воплощал культурное сознание Нового общества, отчасти развитое через социально-культурные проекты первой леди Имельды Маркос . [6] Он был включен в национальный герб , и даже патриотическая песня того периода Ako ay Pilipino («Я филиппинец») Джорджа Кансеко включила новый девиз в свой припев. [7]

Отмена и современное использование

После свержения Маркоса в ходе Революции за власть народа , « Isang Bansa, Isang Diwa » был отменен его преемником Корасон Акино 10 сентября 1986 года на основании Меморандума-приказа № 34, который отменил указ, делающий девиз официальным. [8] Публичное использование девиза было вскоре прекращено; например, девиз был убран с герба с принятием Административного кодекса 1987 года. [9] Филиппины не имели другого национального девиза до 1998 года, когда нынешний девиз « Maka-Diyos, Maka-tao, Makakalikasan at Makabansa » («За Бога, Людей, Природу и Страну») был принят в соответствии с Законом Республики № 8491 (Флаг и Геральдический кодекс Филиппин), обнародованным во время президентства Фиделя В. Рамоса . [10]

Несмотря на его отмену, неофициальное использование девиза сохранилось. « Isang Bansa, Isang Diwa » использовалось в речах видных политиков и правительственных чиновников, включая мэра Манилы Иско Морено [11] , пресс-секретаря президента Гарри Роке [ 12] и посла Филиппин в Швейцарии Дениса Лепатана [13] , в то время как кандидат в президенты Эдди Джил использовал его в качестве названия своей политической партии на президентских выборах на Филиппинах в 2004 году [14] . Девиз также упоминался в песне о реабилитации Марави [15] , а также используется лицами и группами, которые остаются верными Фердинанду Маркосу [16] , и даже использовался сыном Маркоса, Бонгбонгом Маркосом , для продвижения своих собственных политических амбиций [17] .

Прием

« Исанг Банса, Исанг Дива » подвергался критике и осуждался как «лозунг фашистского режима». [1] [2] [3]

Архитектор и автор Жерар Лико утверждает, что девиз строится на повествовании о национальном палингенезе или возрождении, причем девиз рассматривается как кульминация желания Маркосов построить единую национальную идентичность, которая в конечном итоге была бы сосредоточена вокруг их культа личности . [18] Тем временем, доктор Майкл Тан , канцлер Филиппинского университета в Дилимане , раскритиковал девиз за то, что он воплощает преимущественно католическую , тагалофонную монокультурную национальную идентичность, которая появилась за счет других религий, этнических групп и языков страны . [19] Тагалофонный аспект этой идентичности был дополнительно раскритикован обозревателем Philippine Star Бобитом Авилой, который утверждал, что девиз воплощает плохо реализованную якобинскую мысль. [20]

Однако у девиза есть свои защитники. Колумнист Китч Ортего, пишущий в Manila Standard , ссылался на « Isang Bansa, Isang Diwa » как на репрезентацию прежней культуры консенсуса в филиппинской политике, [21] в то время как бывший сенатор и министр информации эпохи Маркоса Франсиско Татад , пишущий в Manila Times , утверждал, что девиз был несправедливо оскорблен администрацией Корасон Акино, очерняющей достижения Маркоса — часть более масштабного заявления, которое он делает, обвиняя ее, бывшего сенатора Бениньо Акино-младшего и их сына, президента Бениньо Акино III , в чрезмерной мстительности по отношению к Маркосу и его семье. [22]

Ссылки

  1. ↑ аб Ремоллино, Александр Мартин (18 декабря 2008 г.). «Насюнализм в Панитикане: Балик-танау са Исанг Порум и са Пакса Нито». Филиппинские исследования (на филиппинском языке). Emanila.com Pty Ltd. Архивировано из оригинала 15 сентября 2012 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  2. ^ ab Кампоамор II, Гонсало А. (2018). Wiki and Pasismo: Politika ng Wika and Araling Wika sa Panahon ng Diktadura [ Язык и фашизм: политика языка и языковых исследований во времена диктатуры ] (PDF) (на филиппинском языке). Кесон-Сити: Центр филиппинского университета Филиппин . п. 344. ИСБН 978-971-635-060-9. Получено 22 июля 2022 г. .
  3. ^ ab Carranza, Ruben (5 марта 2022 г.). «Расскажите об этом SunStar: может ли быть единство без ответственности?». SunStar Cebu . Получено 22 июля 2022 г.
  4. ^ Республика Филиппины. (Вступил в силу: 9 июня 1978 г.). ПРЕЗИДЕНТСКИЙ УКАЗ № 1413 — ОБЪЯВЛЕНИЕ ТЕМЫ «ISANG BANSA, ISANG DIWA» НАЦИОНАЛЬНЫМ ДЕВИЗОМ РЕСПУБЛИКИ ФИЛИППИНЫ И ВКЛЮЧЕНИЕ ЕЕ В НАЦИОНАЛЬНУЮ ПЕЧАТЬ. Получено 8 апреля 2016 г. из проекта LawPhil.
  5. ^ Маркос, Фердинанд Э. (12 июня 1978 г.). Смелый эксперимент: послание Его Превосходительства Фердинанда Э. Маркоса, президента Филиппин, Конгрессу о положении страны (речь). Обращение о положении страны 1978 г. , произнесенное на открытии Временного Батасанг Памбанса . Город Кесон . Получено 8 апреля 2016 г.
  6. ^ Наварро, Рауль К. (2008). «Анг Багонг Липунан, 1972–1986: Isang Panimulang Pag-aaral sa Musika в Липунане». Гуманитарные науки Дилиман (на филиппинском языке). 5 ( 1–2 ). Филиппинский университет Дилимана : 47–77 . ISSN  2012-0788 . Проверено 8 апреля 2016 г.
  7. ^ Gil, Baby A. (12 июня 2009 г.). «Pilipino in popular music» ( Пилиппинская звезда) . Получено 18 июня 2021 г.
  8. Акино, Корасон (10 сентября 1986 г.). «Меморандум-ордер № 34, с. 1986 | GOVPH». Официальный вестник Республики Филиппины . Получено 15 февраля 2019 г.
  9. ^ Республика Филиппины. (Вступил в силу: 24 февраля 1987 г.). ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРИКАЗ № 292 — Административный кодекс 1987 г., Книга I, Глава 4: Национальные символы и официальные языки. Получено 9 апреля 2016 г. из Official Gazette .
  10. ^ Республика Филиппины. (Вступил в силу: 12 февраля 1998 г.). ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ № 8491 — ЗАКОН, УСТАНАВЛИВАЮЩИЙ КОДЕКС НАЦИОНАЛЬНОГО ФЛАГА, ГИМНА, ДЕВИЗА, ГЕРБА И ДРУГИХ ГЕРАЛЬДИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ И СИМВОЛОВ ФИЛИППИН. Получено 9 апреля 2016 г. из Виртуальной юридической библиотеки ChanRobles.
  11. Аро, Андреа (12 марта 2021 г.). «PMA принимает мэра Иско в качестве нового члена «Класса Санлинган 2005»» . Манильский бюллетень . Проверено 25 июля 2022 г.«У нас могут быть различия в языках, культуре и традициях, и на самом деле мы, естественно, разделены по своей природе, и это ни больше, ни меньше. дух в наших сердцах, мы все филиппинцы)», — сказал Домагосо.
  12. ^ "Пресс-брифинг пресс-секретаря президента Гарри Рока" (пресс-релиз). Офис пресс-секретаря президента . 1 марта 2021 г. Получено 25 июля 2022 г. Это наша новая надежда, в которой мы уверены, что Бог может жить вечно. Глава длинная! Мы вместе, мы вместе, мы вместе, мы вместе. Вакцинация — это решение для нации. [Это наша новая надежда, и мы в любом случае знаем, что у Господа есть сострадание, и мы справимся с этим. Давайте держаться! Одна нация, один дух, вместе, никаких споров. Вакцинация — это решение для нации.]
  13. ^ "Посольство Филиппин в Берне и филиппинская община отмечают независимость Филиппин в Швейцарии" (пресс-релиз). Министерство иностранных дел Филиппин . 4 июня 2019 г. Получено 25 июля 2021 г. Он добавил, что "воля и решимость народа сделали нас нацией "isang bansa, isang diwa (одна страна, один дух)".
  14. Фриальде, Майк (25 мая 2004 г.). «И победителем становится… Эдди Гил». The Philippine Star . Получено 25 июля 2022 г.
  15. Круз, Мариэль (12 июля 2017 г.). «СМОТРЕТЬ: Сундало, предвещающее ожидание для путешествия по Марави» (на филиппинском языке). ДЗИК . Проверено 25 июля 2022 г.
  16. Сепеда, Мария (19 ноября 2016 г.). «Маркозы проводят мессу с 2000 лоялистами в Либингане». Рэплер . Проверено 25 июля 2022 г. Каждому стороннику была вручена наклейка с изображением лица бывшего президента и словами «Исанг Банса, Исанг Дива #СаламатАпо».
  17. ^ Паццибуган, Дона З. (10 февраля 2016 г.). «Мириам: Коррупционерам будет предоставлен выбор тюрьмы — обычной, бизнес- или первого класса». Philippine Daily Inquirer . Получено 25 июля 2022 г. Маркос поклялся возглавить движение за восстановление единства «Исанг Банса, Исанг Дива, Исанг Гава» — лозунг, который его отец использовал в своей кампании за так называемое Новое общество во время режима военного положения.
  18. ^ Сантос, Розелле. «ОБЗОР КНИГИ: КОМПЛЕКС ЗДАНИЙ: СИЛА, МИФ И АРХИТЕКТУРА ШТАТА МАРКОС». Artes de las Filipinas: Поставщик знаний и начинающий издатель филиппинского искусства . EACOMM Corporation . Получено 8 апреля 2016 г.
  19. ^ Тан, Майкл Л. (21 октября 2015 г.). Культурное разнообразие и региональная интеграция АСЕАН: проблемы для филиппинских и азиатских педагогов (PDF) (презентация PowerPoint).
  20. ^ Avila, Bobit S. (22 августа 2013 г.). «Сделайте язык частью нашего инклюзивного роста». The Philippine Star . PhilStar Daily, Inc . Получено 10 апреля 2016 г. .
  21. ^ Ортего, Китч (29 августа 1987 г.). «Консенсус и конфронтация». Manila Standard . Kamahalan Publishing Corporation . Получено 10 апреля 2016 г. – через Google News.
  22. Татад, Франциско С. (28 февраля 2016 г.). «Почему Акино так боится Маркоса?». Манила Таймс . Издательская корпорация Манила Таймс . Проверено 10 апреля 2016 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Isang_Bansa,_Isang_Diwa&oldid=1263834981"