Исаак ибн Гийят

Испанский еврейский ученый-талмудист XI века

Исаак бен Иуда ибн Гайят [а] (1030/1038–1089), обычно неправильно произносимый как ибн Гийят , был раввином , библейским комментатором, кодификатором еврейского права, философом и литургическим поэтом из Аль-Андалуса . Он родился и жил в городе Лусена в Таифе Гранады , где возглавлял раввинскую академию. Он умер в Кордове .

Этимология имени

Как и многие сефардские фамилии, ибн Гайят является насабом ( отчеством), «сыном Гаййата». Гаййат означает «спаситель» на арабском языке. Имя обычно путают с ghiyath , что означает «спасение», найденным в иудео-арабском переводе Саадии Гаона с иврита : יֵשַׁע , романизированномyēšaʿ , буквально «спасение» в Псалме 20 :7, «Теперь я знаю, что Яхве даст победу Своему помазаннику, ответит ему из Своего небесного святилища силою спасения в деснице Своей ( בג'ברואת גיאת' ימינה )». [3]

Фон

По мнению некоторых авторитетов, он был учителем Исаака Альфаси ; по мнению других, его соучеником. Его самыми известными учениками были его сын Иуда ибн Гайят, Иосиф ибн Сахль и Моисей ибн Эзра . Он пользовался большим уважением у Самуила ибн Нагриллы и его сына Иосифа, и после того, как последний погиб в резне в Гранаде в 1066 году , ибн Гайят был избран его преемником на посту раввина Лусены, где он исполнял обязанности до своей смерти.

Он был автором сборника ритуальных законов, касающихся праздников, опубликованного Зелигманом Бером Бамбергером под названием « Шаарей Симха» (Фюрт, 1862; законы, касающиеся Пасхи, были переизданы Бернхардом Зомбером под названием «Хилхот Песахим», Берлин, 1864), а также философского комментария к Екклесиасту , известного только по цитатам в трудах более поздних авторов. [4]

Наибольшая деятельность Ибн Гаййата была в литургической поэзии; он был автором сотен пиютим , и его гимны можно найти в Махзоре Триполи под названием Siftei Renanot. Большинство из них написано в новом андалузском стиле. Он достиг особого отличия в своих мелодичных muwashshaḥat «поясных поэмах», светской арабской форме, впервые использованной в качестве средства для литургической поэзии Соломоном ибн Габиролом . [5]

Одним из его главных вкладов было собирание и упорядочивание гаонических респонсов, которые до того были разбросаны среди евреев мира. [6]

Ссылки

  1. ^ Иврит : יצחק בן יהודה אבן גיאת , латинизированныйYiṣḥāq ben Yəhudā ʾībən Gayyaṯ , арабский : ﺇﺑﻦ غيّاث , латинизированныйibn Ghayy ат [1] [2]
  1. ^ Штайншнейдер, Мориц (1860). Catalogus librorum hebraeorum в библиотеке Бодлеианы (на латыни). типис А. Фридлендер. стр. 1110–1111.
  2. ^ Штейншнейдер, Мориц (1901). Введение в арабскую литературу евреев. С. 515–516.
  3. ^ קאפח, יוסף (1966). תהלים: עם תרגום ופירוש הגאון סעדיה בן יוסף פיומי וחלק הדקדוק למהרי״ ץ (на иврите). קרן הרב יהודה ליב ומנוחה חנה אפשטיין שע"י האקדימיה האמריקאנית למדע י היהדות.
  4. Герцоги, в «Orient», Lit. x. 667-668
  5. ^ Карми, Т. (1981). Книга стихов на иврите издательства Penguin (на иврите и английском). Хармондсворт, Миддлсекс: Penguin Books. стр. 103. ISBN 978-0-14-042197-2. OCLC  1001055265.
  6. ^ Пируш Шиша Сидрей Мишна (Комментарий к шести порядкам Мишны), изд. Мордехай Иегуда Лейб Сакс, с. 11, добавлено в конце книги: Шесть порядков Мишны: с комментариями к Ришоним , т. 11. 1, паб. Эль ха-Мекорот: Иерусалим, 1955 г. (иврит); Альфаси, Ю. (1960). Йосеф Кафих (ред.). Комментарий Р. Ицхака аль-Фаси к трактату Хуллин (глава Коль ха-Басар) (на иврите). ха-Агуда ле-Хацалат Гинзей Тейман. п. 8 (Введение). OCLC  745065428.

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииGotthard Deutsch ; M. Seligsohn (1901–1906). «Исаак бен Иуда ибн Гийят». В Singer, Isidore ; et al. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.

  • Шаарей Симха : Том. 1 и том. 2
  • Хилхот Песахим


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Исаак_ибн_Гийят&oldid=1253019722"