DNS, которая выполняет поисковую службу для перевода в основном удобных для пользователя имен в сетевые адреса для поиска интернет-ресурсов, на практике [c] ограничена использованием символов ASCII, практическое ограничение, которое изначально установило стандарт для приемлемых доменных имен. Интернационализация доменных имен — это техническое решение для перевода имен, написанных на родных для языка скриптах, в текстовое представление ASCII, совместимое с DNS. Интернационализированные доменные имена могут использоваться только с приложениями, специально разработанными для такого использования; они не требуют никаких изменений в инфраструктуре Интернета.
Первоначально IDN был предложен в декабре 1987 года Мартином Дюрстом [1] [2] и реализован в 1990 году Тан Джуай Квангом и Леонгом Кок Ёном под руководством Тан Тин Ви. [ необходима ссылка ] После долгих дебатов и множества конкурирующих предложений система под названием «Интернационализация доменных имен в приложениях » (IDNA) [3] была принята в качестве стандарта и реализована в нескольких доменах верхнего уровня .
В IDNA термин интернационализированное доменное имя означает конкретно любое доменное имя, состоящее только из меток, к которому может быть успешно применен алгоритм IDNA ToASCII (см. ниже). В марте 2008 года IETF сформировала новую рабочую группу IDN для обновления [4] текущего протокола IDNA. В апреле 2008 года UN-ESCWA совместно с Public Interest Registry (PIR) и Afilias запустили рабочую группу по арабскому шрифту в IDN (ASIWG), в которую вошли эксперты по DNS, операторы ccTLD , бизнес, академические круги, а также члены региональных и международных организаций. ASIWG, которой руководит Рам Мохан из Afilias, ставит своей целью разработку единой таблицы IDN для арабского шрифта и является примером сотрудничества сообщества, которое помогает местным и региональным экспертам участвовать в разработке глобальной политики, а также в технической стандартизации. [5]
Интернационализация доменных имен в приложениях (IDNA) — это механизм, определенный в 2003 году для обработки интернационализированных доменных имен, содержащих символы, не входящие в набор ASCII .
Хотя система доменных имен поддерживает символы, не входящие в ASCII, такие приложения, как электронная почта и веб-браузеры, ограничивают символы, которые могут использоваться в качестве доменных имен для таких целей, как имя хоста . Строго говоря, именно сетевые протоколы, используемые этими приложениями, имеют ограничения на символы, которые могут использоваться в доменных именах, а не приложения, имеющие эти ограничения, или сама DNS. [ необходима цитата ] Чтобы сохранить обратную совместимость с установленной базой, рабочая группа IETF IDNA решила, что интернационализированные доменные имена должны быть преобразованы в подходящую форму на основе ASCII, которая могла бы обрабатываться веб-браузерами и другими пользовательскими приложениями. [ необходима цитата ] IDNA определяет, как выполняется это преобразование между именами, написанными не в символах ASCII, и их представлением на основе ASCII. [ необходима цитата ]
Приложение с поддержкой IDNA может выполнять преобразование между интернационализированным и ASCII- представлениями доменного имени. Оно использует форму ASCII для поиска DNS, но может представлять интернационализированную форму пользователям, которые, предположительно, предпочитают читать и писать доменные имена в не-ASCII-скриптах, таких как арабский или хирагана. Приложения, не поддерживающие IDNA, не смогут обрабатывать доменные имена с не-ASCII-символами, но все равно смогут получить доступ к таким доменам, если им будет предоставлен (обычно довольно криптический) эквивалент ASCII.
ICANN выпустила руководство по использованию IDNA в июне 2003 года, и уже можно было регистрировать домены .jp с помощью этой системы в июле 2003 года и домены .info [9] в марте 2004 года. Несколько других реестров доменов верхнего уровня начали принимать регистрации в 2004 и 2005 годах. Руководство IDN было впервые создано [10] в июне 2003 года и было обновлено [11] для реагирования на проблемы фишинга в ноябре 2005 года. Рабочая группа ICANN, сосредоточенная на доменных именах с кодом страны на верхнем уровне, была сформирована в ноябре 2007 года [12] и продвигалась совместно организацией поддержки кодов страны и Правительственным консультативным комитетом. Кроме того, ICANN поддерживает руководящую группу по универсальному принятию , возглавляемую сообществом , которая стремится содействовать удобству использования IDN и других новых gTLD во всех приложениях, устройствах и системах. [13]
Mozilla 1.4, Netscape 7.1 и Opera 7.11 были одними из первых приложений, поддерживающих IDNA. Для Internet Explorer 6 доступен плагин браузера, обеспечивающий поддержку IDN. Internet Explorer 7.0 [14] и URL API Windows Vista обеспечивают собственную поддержку IDN. [15]
ToASCII и ToUnicode
Преобразования между ASCII и не-ASCII формами доменного имени выполняются парой алгоритмов, называемых ToASCII и ToUnicode. Эти алгоритмы применяются не к доменному имени в целом, а к отдельным меткам. Например, если доменное имя — www.example.com, то метками будут www , example и com . ToASCII или ToUnicode применяются к каждой из этих трех по отдельности.
Детали этих двух алгоритмов сложны. Они описаны в RFC 3490. Ниже приведен обзор их работы.
ToASCII оставляет метки ASCII без изменений. Он терпит неудачу, если метка не подходит для системы доменных имен. Для меток, содержащих хотя бы один не-ASCII символ, ToASCII применяет алгоритм Nameprep . Он преобразует метку в нижний регистр и выполняет другую нормализацию. Затем ToASCII переводит результат в ASCII, используя Punycode . [16] Наконец, он добавляет четырехсимвольную строку " xn--". [17] Эта четырехсимвольная строка называется префиксом ASCII Compatible Encoding ( ACE ). Он используется для различения меток, закодированных в Punycode, от обычных меток ASCII. Алгоритм ToASCII может дать сбой несколькими способами. Например, конечная строка может превысить ограничение в 63 символа для метки DNS. Метка, для которой ToASCII дает сбой, не может использоваться в интернационализированном доменном имени.
Функция ToUnicode обращает действие ToASCII, удаляя префикс ACE и применяя алгоритм декодирования Punycode. Она не отменяет обработку Nameprep, поскольку это всего лишь нормализация, которая по своей природе необратима. В отличие от ToASCII, ToUnicode всегда завершается успешно, поскольку он просто возвращает исходную строку, если декодирование не удается. В частности, это означает, что ToUnicode не влияет на строку, которая не начинается с префикса ACE.
Пример кодировки IDNA
Кодирование IDNA можно проиллюстрировать с помощью примера домена Bücher.example. ( нем .: Bücher , досл. «книги»). Это доменное имя имеет две метки, Bücher и example . Вторая метка представляет собой чистый ASCII и остается неизменной. Первая метка обрабатывается Nameprep для получения bücher, а затем преобразуется в Punycode для получения bcher-kva. Затем к ней добавляется префикс , xn--чтобы получить xn--bcher-kva. Таким образом, полученное имя, подходящее для использования в записях и запросах DNS, — xn--bcher-kva.example.
В то время как арабский регион представляет 5 процентов населения мира, на его долю приходится всего 2,6 процента мирового использования Интернета. Более того, процент пользователей Интернета среди населения арабского мира составляет всего 11 процентов по сравнению с мировым показателем в 21,9 процента. Однако использование Интернета в регионе выросло на 1426 процентов в период с 2000 по 2008 год, что представляет собой значительный рост, особенно по сравнению со средним мировым показателем роста в 305,5 процента за тот же период. Поэтому разумно сделать вывод, что рост использования мог бы быть еще более значительным, если бы DNS был доступен на арабских символах. Введение IDN предлагает много потенциальных новых возможностей и преимуществ для арабских пользователей Интернета, позволяя им создавать домены на своих родных языках и алфавитах, а также создавать целый ряд услуг и локализованных приложений поверх этих доменов. [18]
Реализация домена верхнего уровня
В 2009 году ICANN решила внедрить новый класс доменов верхнего уровня, назначаемых странам и независимым регионам, аналогично правилам для доменов верхнего уровня с кодом страны . Однако доменные имена могут представлять собой любую желаемую строку символов, знаков или глифов в специфичном для языка, не латинском алфавите или шрифте языка заявителя, в рамках определенных правил, чтобы гарантировать достаточную визуальную уникальность.
Процесс установки доменов IDN-кода страны начался с длительного периода тестирования в наборе поддоменов в testдомене верхнего уровня. Одиннадцать доменов использовали собственные языковые скрипты или алфавиты, такие как «δοκιμή», [19] что означает «тест» на греческом языке .
В системе доменных имен эти домены используют представление ASCII , состоящее из префикса " xn--", за которым следует перевод Punycode представления Unicode алфавита или глифов, специфичных для языка. Например, кириллическое имя российского IDN ccTLD — "рф". В представлении Punycode это " p1ai", а его DNS-имя — " xn--p1ai".
Реестры, не относящиеся к IDNA или ICANN, которые поддерживают доменные имена, отличные от ASCII
Другие реестры поддерживают доменные имена, не входящие в ASCII. Компания ThaiURL.com в Таиланде поддерживает регистрации ".com" через собственную кодировку IDN, ThaiURL . Однако, поскольку большинство современных браузеров распознают только IDN IDNA/Punycode, домены, закодированные ThaiURL, должны быть введены или связаны с ними в их закодированной форме, и они будут отображаться в адресной строке. Это ограничивает их полезность; однако они по-прежнему являются действительными и общедоступными доменами.
Использование Unicode в доменных именах потенциально упрощает подделку веб-сайтов, поскольку визуальное представление строки IDN в веб-браузере может сделать поддельный сайт неотличимым от подлинного подделываемого сайта, в зависимости от используемого шрифта. Например, символ Unicode U+0430 — кириллическая строчная буква a — может выглядеть идентично символу Unicode U+0061 ( латинская строчная буква a ), используемому в английском языке. В качестве конкретного примера, используя кириллические буквы а , е , і , р ( a ; затем «Ie»/«Ye» U+0435, выглядящие по существу идентично латинской букве e ; затем U+0456, по существу идентично латинской букве i ; и «Er» U+0440, по существу идентично латинской букве p ), формируется URL wіkіреdіа.org, который практически неотличим от визуального представления законного wikipedia.org (возможно, в зависимости от гарнитуры шрифта).
Многие домены верхнего уровня начали принимать интернационализированные регистрации доменных имен на втором или более низких уровнях. Afilias (.INFO) предложила первые регистрации gTLD IDN второго уровня в 2004 году на немецком языке. [20]
Этот раздел необходимо обновить . Пожалуйста , помогите обновить эту статью, чтобы отразить недавние события или новую доступную информацию. ( Январь 2022 г. )
Декабрь 1996 г.: Оригинальный проект Мартина Дюрста для Интернета, предлагающий UTF-5 (первый пример того, что сегодня известно как кодировка, совместимая с ASCII (ACE)) – UTF-5 был впервые определен в Цюрихском университете [22] [23] [24]
Март 1998 г.: Ранние исследования IDN в Национальном университете Сингапура (NUS), Центре исследований Интернета (ранее Отдел исследований и разработок Интернета – IRDU) под руководством Тан Тин Ви (TW Tan) [25] (группа проекта IDN – Тан Джуай Кванг и Леонг Кок Йонг), впоследствии продолженные группой в Bioinformatrix Pte. Ltd. (BIX Pte. Ltd.) – дочерней компании NUS под руководством С. Суббиа.
Июнь 1998 г.: Система доменных имен на корейском языке разработана Кан Хи Сыном в KAIST (Корейский передовой институт науки и технологий) [26]
Июль 1998 г.:
Женевская конференция INET'98 с обсуждением BoF [ требуются разъяснения ] по вопросам iDNS и APNG, общее собрание и заседание рабочей группы.
Азиатско-Тихоокеанская сетевая группа (APNG, в настоящее время все еще существующая [27] и отличающаяся от объединения, известного как APSTAR) [28] Образована рабочая группа iDNS. [29]
Октябрь 1998 г.:
Джеймс Сенг , бывший студент Тан Тин Ви в Sheares Hall, NUS, и студент-исследователь в Technet и IRDU, Computer Center, NUS, был нанят генеральным директором С. Суббиахом для руководства дальнейшей разработкой IDN в BIX Pte. Ltd.
Тестовый стенд iDNS запущен компанией BIX Pte. Ltd. под эгидой APNG при участии CNNIC , JPNIC , KRNIC, TWNIC, THNIC, HKNIC и SGNIC под руководством Джеймса Сенга [30]
Презентация отчета по IDN на совместном заседании APNG-APTLD на APRICOT'99
Март 1999 г.: Одобрение отчета IDN на общем собрании APNG 1 марта 1999 г.
Июнь 1999: Заявка на грант от APNG совместно с Центром исследований Интернета (CIR), Национальным университетом Сингапура, в Международный центр исследований развития (IDRC), финансируемую правительством Канады международную организацию для работы над IDN для IPv6. Этот проект APNG финансировался в рамках гранта Pan Asia R&D, администрируемого от имени IDRC Канадским комитетом по охране труда и технике безопасности (CCOHS). Главный исследователь: Тан Тин Ви из Национального университета Сингапура. [31]
Июль 1999 г.:
Валид Р. Тут (WALID Inc.) подал заявку на патент IDNA номер US1999000358043 «Метод и система интернационализации доменных имен». Опубликовано 30 января 2001 г. [32]
Интернет-проект на UTF5 Джеймса Сенга, Мартина Дюрста и Тан Тин Ви. [33] Обновлен в 2000 году. [34]
Август 1999 г.: APTLD и APNG формируют рабочую группу для рассмотрения вопросов IDN под председательством Килнама Чона. [35]
Октябрь 1999 г.: BIX Pte. Ltd. и Национальный университет Сингапура совместно с инвесторами New York Venture Capital, General Atlantic Partners , выделили проект IDN в две новые сингапурские компании — i-DNS.net International Inc. и i-Email.net Pte. Ltd., которые создали первую коммерческую реализацию решения IDN как для доменных имен, так и для адресов электронной почты IDN соответственно.
Ноябрь 1999 г.: IETF IDN Birds-of-Feather [ требуется разъяснение ] в Вашингтоне был инициирован i-DNS.net по просьбе должностных лиц IETF.
Декабрь 1999 г.: i-DNS.net International Pte. Ltd. запустила первый коммерческий IDN. Он был на Тайване и с китайскими иероглифами под верхним уровнем IDN TLD ".gongsi" (что примерно означает ".com") с одобрения министра связи Тайваня и некоторых крупных тайваньских интернет-провайдеров с отчетами о более чем 200 000 проданных имен за неделю в Тайване, Гонконге, Сингапуре, Малайзии, Китае , Австралии и США.
Конец 1999 г.: Килнам Чон инициировал целевую группу по IDNS, которая привела к формированию MINC, Консорциума многоязычных интернет-имен. [36]
Вторым коммерческим запуском IDN стали IDN TLD на тамильском языке, соответствующие .com, .net, .org и .edu. Они были запущены в Индии при поддержке Министерства ИТ компанией i-DNS.net International.
Февраль 2000 г.: Предложение Консорциума многоязычных интернет-имен (MINC) BoF [ требуется разъяснение ] на конференции IETF в Аделаиде. [37]
Март 2000: Многоязычный сеанс DNS APRICOT 2000. [38]
Апрель 2000 г.: WALID Inc. (заявка на патент IDNA 6182148 находится на рассмотрении) начала регистрацию и разрешение многоязычных доменных имен.
Май 2000 г.: рабочая группа по тестированию на совместимость, встреча MINC. Сан-Франциско, под председательством Билла Мэннинга и И. Йонеи, 12 мая 2000 г. [ необходима ссылка ]
Июнь 2000 г.: Инаугурационный запуск Консорциума многоязычных интернет-имен (MINC) в Сеуле [39] для совместного развертывания IDN, начиная с Азиатско-Тихоокеанского региона. [40]
Июль 2000 г.:
В Иокогаме была создана Объединенная инженерная целевая группа (JET) для изучения технических вопросов под руководством JPNIC (К.Кониси) и TWNIC (Кенни Хуан).
Официальное формирование CDNC ( Консорциума доменных имен Китая ) для решения вопросов, связанных с использованием доменных имен на иероглифах хань , основанного CNNIC , TWNIC, HKNIC и MONIC в мае 2000 года. [41] [42]
Японская ассоциация доменных имен: церемония открытия JDNA (13 июля 2001 г.) в Токио, Япония.
Система интернет-имен на урду (28 июля 2001 г.) в Исламабаде, Пакистан, организованная совместно SDNP и MINC. [43]
Презентация по IDN на заседании Комитета Совета по компьютерным наукам и телекоммуникациям Национальной академии США (11–13 июля 2001 г.) в Школе управления информацией и системами Калифорнийского университета, Беркли, Калифорния. [44]
Август 2001 г.: презентация и распространение информации о MINC на ежегодной конференции Asia Pacific Advanced Network, Пенанг, Малайзия, 20 августа 2001 г.
Октябрь 2001 г.: Совместная встреча MINC-CDNC в Пекине 18–20 октября 2001 г.
Ноябрь 2001 г.: сформирован комитет ICANN IDN, [45] Рам Мохан (Afilias) назначен его членом-учредителем.
Декабрь 2001 г.: Совместный симпозиум МСЭ-ВОИС по многоязычным доменным именам, организованный совместно с MINC, 6–7 декабря 2001 г., Международный конференц-центр, Женева.
Январь 2003:
Рабочая группа ICANN по рекомендациям в отношении IDN сформирована из представителей ведущих регистратур gTLD и ccTLD.
Бесплатная реализация stringprep, Punycode и IDNA выпущена в GNU Libidn.
Март 2003 г.: публикация RFC 3454, RFC 3490, RFC 3491 и RFC 3492.
Июнь 2003 г.: публикация руководящих принципов ICANN IDN для реестров. [46] Приняты реестрами .cn, .info, .jp, .org и .tw.
Май 2004 г.: публикация RFC 3743, Руководства Объединенной инженерной группы (JET) по регистрации и администрированию интернационализированных доменных имен (IDN) для китайского , японского и корейского языков.
Март 2005 г.: Первое заседание Исследовательской группы 17 МСЭ-Т по интернационализированным доменным именам. [47]
Май 2005: .IN ccTLD (Индия) создает экспертную рабочую группу IDN для разработки решений для 22 официальных языков. Рам Мохан был назначен руководителем технической реализации. C-DAC назначил лингвистического эксперта.
Апрель 2006 г.: На заседании 17-й исследовательской группы МСЭ в Корее было окончательно одобрено Вопрос об интернационализированных доменных именах. [48]
Июнь 2006 г.: семинар по IDN на конференции ICANN в Марракеше, Марокко.
Ноябрь 2006: Создана рабочая группа ICANN GNSO IDN для обсуждения политических последствий IDN TLD. Рам Мохан избран председателем рабочей группы IDN. [49]
Декабрь 2006 г.: На встрече ICANN в Сан-Паулу обсуждается статус лабораторных испытаний IDN в корневой зоне. [ уточнить ]
Январь 2007 г.: Индийские C-DAC и Afilias завершили работу над таблицей вариантов на тамильском и малаяламском языках .
Март 2007 г.: Рабочая группа ICANN GNSO IDN завершает работу, Рам Мохан представляет отчет на конференции ICANN в Лиссабоне. [50]
Рабочая группа по арабскому алфавиту IDN (ASIWG) [56], основанная Рамом Моханом (Afilias) и Алексой Раад (PIR) в Дубае.
Июнь 2008 г.:
Правление ICANN голосует за разработку окончательного предложения по ускоренной реализации для ограниченного числа IDN ccTLD. [57]
Членство в Рабочей группе по арабскому алфавиту IDN (ASIWG) [58] расширяется за счет включения в нее Египта, Ирана, Кувейта, Пакистана, Саудовской Аравии, Сирии, ОАЭ, Малайзии, ЭСКЗА ООН, APTLD, ISOC Africa, а также приглашенных экспертов Майкла Эверсона и Джона Кленсина.
Октябрь 2008 г.: ICANN ищет заинтересованность в ускоренном процессе IDN ccTLD. [59]
Сентябрь 2009 г.: ICANN включает предложение IDN ccTLD в повестку дня конференции в Сеуле в октябре 2009 г. [60]
Октябрь 2009 г.: ICANN одобряет регистрацию имен IDN в корне DNS через процесс IDN ccTLD Fast-Track на своей встрече в Сеуле, 26–30 октября 2009 г. [61]
Январь 2010 г.: ICANN объявляет, что Египет, Российская Федерация, Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты стали первыми странами, прошедшими ускоренную оценку строк в рамках процесса подачи заявок на домен IDN ccTLD. [62]
Май 2010: Первые реализации [ требуется разъяснение ] запущены в эксплуатацию. Это ccTLD на арабском алфавите для Египта, Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов. [8]
Август 2010 г.: IETF публикует обновленные спецификации «IDNA2008» как RFC 5890–5894.
Декабрь 2010: Рабочая группа ICANN Board IDN Variants сформирована [63] для надзора и отслеживания проекта IDN Variant Issues. Членами рабочей группы являются Рам Мохан (председатель), Йонне Сойнинен, Сюзанна Вулф и Куо-Вэй Ву.
^ RFC 2181, Пояснения к спецификации DNS : раздел 11 явно допускает любую двоичную строку. Кодировки, отличные от ASCII, такие как UTF-8 , действительно (в частном порядке) использовались в DNS согласно RFC 6055. Однако система регистрации доменных имен в Интернете совершенно неспособна обрабатывать кодировки, отличные от ASCII, отсюда и ограничение; см. также RFC 5890 §§ 2.2, 2.3 о формате имен.
^ Dürst, Martin J. (10 декабря 1996 г.). "Internet Draft: Internationalization of Domain Names". Ietf Datatracker . Internet Engineering Task Force (IETF), Internet Society (ISOC) . Получено 31 октября 2009 г.
^ Dürst, Martin J. (20 декабря 1996 г.). "URL-адреса и интернационализация". World Wide Web Consortium . Получено 2009-10-30 .
^ Фальтстром, П.; Хоффман, П.; Костелло, А. (март 2003 г.). Интернационализация доменных имен в приложениях (IDNA). doi : 10.17487/RFC3490 . RFC 3490.
^ Джон Кленсин (6 января 2010 г.). «Интернационализированные доменные имена в приложениях (IDNA): протокол (RFC 5891 Draft)». Ietf Datatracker . Internet Engineering Task Force . Получено 2016-08-12 .
^ Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии (ЭСКЗА), Организация Объединенных Наций (15 июня 2009 г.). «Управление Интернетом: вызовы и возможности для стран-членов ЭСКЗА» (PDF) . Организация Объединенных Наций . Получено 7 декабря 2019 г.
^ "ICANN привносит языки мира в глобальный Интернет" (пресс-релиз). Корпорация по управлению доменными именами и IP-адресами (ICANN). 30 октября 2009 г. Получено 30 октября 2009 г.
^ "Интернет-адреса будут изменены". BBC News. 30 октября 2009 г. Получено 30 октября 2009 г.
^ ab "Первые IDN ccTLD теперь доступны" (пресс-релиз). Корпорация по управлению доменными именами и IP-адресами (ICANN). 5 мая 2010 г. Получено 06.05.2010 г.
^ Мохан, Рам, немецкий IDN, таблица немецкого языка. Архивировано 18 декабря 2006 г. на Wayback Machine , март 2003 г.
↑ Дам, Мохан, Карп, Кейн и Хотта, Рекомендации по IDN 1.0, ICANN, июнь 2003 г.
↑ Карп, Мохан, Дам, Кейн, Хотта, Эль-Башир, Рекомендации по IDN 2.0, ICANN, ноябрь 2005 г.
^ Джесданун, Аник (Associated Press) (2 ноября 2007 г.). «Сформирована группа по неанглийским доменам». Архивировано из оригинала 20 декабря 2008 г. Получено 2 ноября 2007 г.
^ "ICANN – Всеобщее принятие". ICANN . 25 февраля 2012 г.
^ «Internet Explorer для разработчиков». learn.microsoft.com . 22 октября 2021 г.
^ «Обработка интернационализированных доменных имен (IDN) — приложения Win32». learn.microsoft.com . 7 января 2021 г.
^ RFC 3492, Punycode: кодировка Unicode Bootstring для интернационализированных доменных имен в приложениях (IDNA) , А. Костелло, The Internet Society (март 2003 г.)
^ Отчет IANA о делегировании одиннадцати оценочных интернационализированных доменов верхнего уровня [ постоянная неработающая ссылка ]
^ ".INFO Таблица символов немецкого языка". www.iana.org . Получено 2017-04-11 .
^ Dot-Asia публикует даты IDN, Managing Internet IP, 14 апреля 2011 г.
↑ Дюрст, Мартин Дж. (17 марта 1998 г.). «draft-duerst-dns-i18n-00 – Интернационализация доменных имен». Ietf Datatracker . Tools.ietf.org . Проверено 29 июля 2010 г.
^ "Asia Pacific Networking Group Chairman's Commission on Internationalization of DNS". www.apng.org . Архивировано из оригинала 22 апреля 2006 г.
^ "iDOMAIN - TestBed of iDNS implementations in the Asia Pacific". www.minc.org . Архивировано из оригинала 2003-08-23.
^ "iDNS for IPv6". www.apng.org . Архивировано из оригинала 11 августа 2006 г.
^ "Метод и система интернационализации доменных имен (US6182148)". Delphion.com. Архивировано из оригинала 2010-07-15 . Получено 2010-07-29 .
^ "draft-jseng-utf5-00 – UTF-5, формат преобразования Unicode и ISO 10646". Ietf Datatracker . Tools.ietf.org. 1999-07-27 . Получено 2010-07-29 .
^ "draft-jseng-utf5-01 – UTF-5, формат преобразования Unicode и ISO 10646". Ietf Datatracker . Tools.ietf.org. 2000-01-28 . Получено 2010-07-29 .
^ "iNAME project of APTLD and APNG". www.minc.org . Архивировано из оригинала 2003-08-23 . Получено 2023-08-20 .
^ "Интернационализация системы доменных имен: следующий большой шаг в многоязычном Интернете". НОВОСТИ . i-DNS.net. 24 июля 2000 г. Получено 13 августа 2016 г.
^ "urduworkshop.sdnpk.org". Архивировано из оригинала 2016-01-06 . Получено 2022-07-10 .
^ "Указатели в киберпространстве: система доменных имен и навигация в Интернете". National Academies Press. 2001-11-07. Архивировано из оригинала 2008-07-06 . Получено 2010-07-29 .
^ "ICANN | Архивы | Комитеты | Комитет по интернационализированным доменным именам (IDN)". archive.icann.org . Получено 2017-04-11 .
^ «Руководство по внедрению интернационализированных доменных имен – Версия 1.0». ICANN .
^ "Документы собрания 17-й группы МСЭ-Т". Itu.int . Получено 29-07-2010 .
^ "ITU-T Newslog – Многоязычный Интернет: прогресс в работе". Itu.int. 2006-05-04. Архивировано из оригинала 2010-05-29 . Получено 2010-07-29 .
^ Мохан, Рам, Рабочая группа GNSO IDN, Отчет о результатах (PDF), ICANN
^ «В пути: одно из крупнейших изменений в Интернете | Интернет-пользователи играют ключевую роль в тестировании работы example.test на 11 языках». www.icann.org .
^ «Мое имя, мой язык, мой Интернет: тест IDN запущен | ICANN запускает глобальный тест интернационализированных доменных имен». www.icann.org .
^ «Успешные оценки .test IDN TLD». www.icann.org .
^ "Семинар по IDN: IDN в индийских языках и письменностях | Нью-Дели 2008". archive.icann.org . Получено 2017-04-11 .
^ Обзор IDNAbis (2008)
^ "ICANN | Архивы | Конференции по интернационализированным доменным именам". archive.icann.org . Получено 11 апреля 2017 г.
^ «Первые запросы IDN ccTLD успешно прошли оценку строк». ICANN. 2010-01-21.
^ "Рабочая группа по вариантам IDN Совета директоров – ICANN". www.icann.org . Получено 11 апреля 2017 г.
^ J. Klensin (февраль 2012 г.). Обзор и структура интернационализированной электронной почты. IETF . doi : 10.17487/RFC6530 . RFC 6530 . Получено 14 января 2017 г. .