Железный меч из кургана Инарийама (稲荷山古墳出土鉄剣, инарийама кофун сюсудо теккен ) или кинсакумэй теккен (金錯銘鉄剣) был раскопан в 1968 году в Инарийама Кофун — мегалитической гробнице , расположенной в префектуре Сайтама . В 1978 году рентгеновский анализ выявил инкрустированную золотом надпись, состоящую как минимум из 115 китайских иероглифов . Этот меч был назван открытием века для изучения древней японской истории . Меч объявлен национальным достоянием Японии и выставлен в Музее древних курганов Сакитама префектуры Сайтама .
Японские исследования показывают, что металл, использованный для изготовления меча, был выплавлен из содержащего медь магнетита, добытого в регионе Цзяннань в Китае , а затем привезен в Японию и затем использован для ковки меча. [1]
Надпись выполнена на классическом китайском языке , но включает в себя несколько японских имен собственных, написанных с использованием китайских иероглифов в качестве слогограмм. [2] Оригинальная надпись и перевод ( Мураямы Ситиро и Роя Эндрю Миллера ) выглядят следующим образом. [3]
Перевод на русский язык: | Надпись на седьмом лунном месяце года синь-хай : |
Перевод на русский язык: | Во ваке оми : |
上祖名意富比垝 | имя [его] далекого предка, Öpö piko; |
其児多加利足尼 | имя его ребенка — Такари Цукуние; |
其児名弖已加利獲居 | имя его ребенка — Тейё кари ваке; |
其児名多加披次獲居 | имя его ребенка – Такапатси ваке; |
其児名多沙鬼獲居 | имя его ребенка — Тасаки вакэ; |
其児名半弖比 | имя его ребенка — Пандепи; |
其児名加差披余 | имя его ребенка — Кацапая; |
其児名乎獲居臣 | имя его ребенка: Во ваке оми . |
世々爲杖刀人首 | Из поколения в поколение мы служили вождями меченосцев, |
Да, пожалуйста, купите | вплоть до настоящего времени. |
獲加多支鹵大王寺在斯鬼宮時 | Когда двор великого короля Ваки Такиру находился во дворце Сики , |
吾左治天下 | Я, помогая в управлении королевством, |
令作此百練利刀 | заставили изготовить этот хорошо сделанный эффективный меч, |
Перевод на русский язык: | записываю свое происхождение в служении. |
Год обозначается как « синь-хай » (то есть «год металлической свиньи») в соответствии с китайским шестидесятилетним циклом , в котором название года повторяется каждые 60 лет. В Японии его обычно считают соответствующим 471 году нашей эры, но Сили предполагает, что 531 год является более вероятной датой. [4] Человек, похороненный в гробнице, по имени Воваке, был влиятельным воином в регионе. Считается, что король Вака Такиру в транскрипции — это тот же человек, что и Охацусэ-вакатакеру-но-микото, упомянутый в « Нихон сёки» , псевдониме императора Юрьяку . [5] Имя Вака Такиру также, по-видимому, упоминается на другом мече с надписью, мече Эта Фунаяма .
...保管していた位置を確定でいない錆の分析の結果,中国山東省から揚子江沿岸の江南地方の含銅磁鉄鉱を精錬して作られた地金であり, 大陸から輸入して国内で鍛冶を行い剣とされたことが推定できた。 (...Результаты анализа ржавчины, место хранения которой не удалось определить, показали, что металл был из провинции Шаньдун в Китае, изготовленный путем выплавки медьсодержащего магнетита из региона Цзяннань по берегам реки Янцзы , из чего был сделан вывод , что металл был импортирован с континента, а затем перекован в меч внутри страны [в Японии].)