Концерт - Аранжировки PFM

Концертный альбом Фабрицио Де Андре 1979 года
Фабрицио Де Андре, Концерт - Аранжировки PFM
Обложка альбома
Концертный альбом
Выпущенный1979
ЗаписаноТеатр Тенда, Флоренция ; Palasport Casalecchio (ныне Unipol Arena ), Болонья , 13-14-15-16 января 1979 г.
ЖанрКамень
Длина46 : 16
ЭтикеткаРикорди
ПродюсерФабрицио Де Андре, PFM
Фабрицио Де Андре в Концерте - Аранжировки PFM, Vol. 2°
Обложка альбома для второго тома
Концертный альбом
Выпущенный1980
ЗаписаноТеатр Тенда, Флоренция ; Palasport Casalecchio (ныне Unipol Arena ), Болонья , 13-14-15-16 января 1979 г.
ЖанрКамень
Длина38 : 30
ЭтикеткаРикорди
ПродюсерФабрицио Де Андре, PFM

Fabrizio De André in Concerto - Arrangiamenti PFM ["In Concert—Arrangements by PFM"] - концертный альбом 1979 года Фабрицио Де Андре ситальянской прогрессивной рок- группой Premiata Forneria Marconi , также известной как PFM, в качестве его бэк-группы, записанный во время их успешного тура 1979 года по Италии и Европе. Построенный на мощных, сложных и тщательно продуманных рок- аранжировках, как отдельных участников группы, так и группы как единого целого, альбом ознаменовал собой значительный стилистический и музыкальный отход для Де Андре, чье творчество до этого момента всегда использовало акустические , фолк - аранжировки, иногда переходя в поп , но никогда открыто не используя рок-структуры и инструментарий. После выпуска альбом сразу же стал очень популярным и проложил путь другим итальянским авторам-исполнителям (в частности, Франческо Гуччини ) для их собственного перехода от фолк-стиля к более рок-ориентированному.за альбомом последовал Volume 2 , записанный во время тех же концертов.

Предыстория и обзор

Де Андре и участники PFM знали друг друга с 1969 года, когда группа, тогда известная как Quelli («Те самые»), с Тео Теоколи в качестве ведущего вокалиста и в основном активными как сессионные музыканты , играла на его альбоме La buona novella . Согласно воспоминаниям, рассказанным вдове Де Андре Дори Гецци и флорентийскому актеру Дэвиду Риондино (который открывал шоу 1979 года как комедийный певец и автор песен) барабанщиком Францем Ди Чоччо и бас-гитаристом Патриком Дживасом, в рок-документальном фильме 2020 года Fabrizio De André & PFM: il concerto ritrovato (т. е. The Newly Found Concert , как описано в §Fabrizio De André & PFM: il concerto ritrovato), группа и Де Андре снова встретились после концерта PFM в Темпио Паусании ; Де Андре, который жил на Сардинии , а именно в Галлуре , с конца 1975 года, был среди зрителей и после концерта посетил участников группы в их гримерках и сказал им, что он был очень впечатлен «плотностью» их музыки (по словам Ди Чоччо) и огромным количеством музыкальности, вовлечённой в импровизации группы . Ди Чоччо ответил взаимностью на комплимент, сказав Де Андре, что он следил за творчеством последнего ещё до того, как они встретились, по La buona novella ; Ди Чоччо утверждал, что ему особенно нравятся старые песни Де Андре, такие как « La canzone di Marinella ». Он и Дживас уговорили Де Андре добавить «нотку новой жизни» к его старым песням с помощью «более роковых» аранжировок. Генуэзский певец и автор песен, который в то время также страдал от недостатка мотивации и стимулов, с энтузиазмом принял предложение группы и сказал им, что он исполнит аранжировки во время их гастролей, что позже было увековечено в двухтомном концертном альбоме. [1]

Все даты тура были очень успешными с точки зрения продажи билетов и популярности, хотя некоторые из ранних «пуристских» поклонников Де Андре считали его переход в рок продажностью или просто «потакательством» Де Андре более современному музыкальному стилю, чтобы иметь более широкую привлекательность. Однако музыкальные критики того времени, сравнивая тур с Бобом Диланом, «перешедшим на электро» в 1965 году , хвалили сам тур и его итоговые концертные альбомы за их большую оригинальность и хвалили смелость Де Андре в выходе за рамки общепринятого « минимального » отношения авторов-исполнителей 1970-х годов (согласно которому количество инструментов, на которых играли вместе с пением, и качество самой игры имели гораздо меньшее значение, чем тексты песен) и «одевании» своих песен в красивые музыкальные аранжировки, которые, таким образом, стали такими же актуальными, как и его тексты песен. [2] [3]

Трек-лист

Фабрицио Де Андре в Концерте

  1. «Bocca di Rosa» («Рот розы»] (Де Андре; главные аранжировщики: Франко Муссида и Флавио Премоли ) — 4:32
  2. «Андреа» (Де Андре/ Массимо Бубола ; главный аранжировщик: Муссида) — 5:24
  3. "Giugno '73" ["Июнь '73"] (Де Андре; главные аранжировщики: Патрик Дживас, Премоли) - 4:24
  4. «Un giudice» [«Судья»] (Де Андре/Джузеппе Бентивольо/ Эдгар Ли Мастерс [текст], Де Андре/ Никола Пиовани [музыка]; главный аранжировщик: Премоли) - 3:23
  5. "La guerra di Piero" ["Война Пьеро"] (Де Андре; аранжировка PFM) - 3:30
  6. "Il pescatore" ["Рыбак"] (Де Андре [слова], Джан Пьеро Ревербери / Франко Заули [музыка]; главные аранжировщики: Ди Чоччио, Премоли) - 3:58
  7. «Zirichiltaggia» [буквально «Логово ящериц» на галлурском языке ] (Де Андре/Бубола; главный аранжировщик: Лусио Фаббри ) — 2:27
  8. "La canzone di Marinella" ["Песня Маринеллы"] (Де Андре; главный аранжировщик: Муссида) - 4:02
  9. «Volta la carta» («Переверни страницу»] (Де Андре/Бубола; главные аранжировщики: Премоли, Фаббри) — 3:56
  10. "Amico хрупкий" ["Frail Friend"] (Де Андре; главный аранжировщик: Муссида) - 9:35

Фабрицио Де Андре в Концерте, Vol. 2

  1. «Avventura a Durango» [перевод песни Боба Дилана «Romance in Durango» из его альбома 1976 года Desire ] (De André/Bubola [итальянские тексты], Боб Дилан/ Жак Леви [музыка]; главные аранжировщики: Mussida, Premoli) - 5:20
  2. "Presentazione" [Вступление группы и команды, автор: Франц Ди Чоччо] - 3:42
  3. «Салли» (Де Андре/Бубола; аранжировщик: Роберто Коломбо) — 5:05
  4. "Verranno a chiederti del nostro amore" ["Они придут спросить тебя о нашей любви"] (Де Андре/Бентивольо [слова], Де Андре/Пьовани [музыка]; главный аранжировщик: Премоли) - 5:06
  5. «Римини» (Де Андре/Бубола; аранжировка PFM, главный аранжировщик: Премоли) - 5:00
  6. «Виа дель Кампо» [буквально «Полевая улица» — улица в Генуе ] (Де Андре/ Энцо Янначчи ; аранжировщик: Роберто Коломбо) — 2:44
  7. "Maria nella bottega del falegname" [" Мария в столярной мастерской"] (Де Андре [слова], Де Андре/Ревербери [музыка]; главный аранжировщик: Премоли) - 4:37
  8. "Il testamento di Tito" ["Завещание Тита"] (Де Андре [слова], Де Андре/ Коррадо Кастеллари [музыка]; аранжировка PFM, главные аранжировщики: Муссида, Премоли) - 6:34

Бонус-треки 2012 года

Переиздание обоих альбомов 2012 года в составе 16-дискового концертного бокс-сета I concerti ["Концерты"] от Sony Music включает четыре бонус-трека под названием "Contestazione Roma PalaEUR" (1-4) [т. е. "Jeering in Rome PalaEUR"], которые состоят из различных отрывков из концерта 1980 года в римском PalaLottomatica ( ранее PalaEUR); на шоу Де Андре исполнил тот же сет-лист, что и на концертных альбомах, но на протяжении всего концерта он подвергался словесным нападкам, насмешкам и освистыванию со стороны некоторых местных зрителей, которые, как и несколько других ранних поклонников Де Андре, считали союз певца и автора песен с рок-группой почти святотатством, подразумевающим продажность первого; большие группы людей кричали "продажа, распродажа" и скандировали "идиот, идиот" между песнями. Певец ответил (во втором отрывке, трек 10 на CD), заявив, что не существует таких вещей, как хорошие идеалы и плохие идеалы, но что идеалы воспринимаются как хорошие или плохие в зависимости от того, принимаются ли они большинством или меньшинством людей. Ди Чоччо, в свою очередь, защищал это сочетание на том основании, что PFM просто функционировали как группа поддержки Де Андре для этого тура, а не как полноценная рок-группа со своей собственной индивидуальностью; затем он продолжил представлять участников группы, как он это сделал во 2-м томе . [4] Некоторые кадры, показывающие публику с концерта в Риме, также были включены в первую часть документального фильма 2020 года Fabrizio De André & PFM: Il concerto ritrovato , описанного ниже. В фильме также есть сцена из того же шоу, упомянутая Ди Чоччо в отрывке из интервью, где Де Андре, в соответствии с реакцией зрителей, саркастически поет строчку из песни «Amico fragile» как «And while I was Sitting amongst your fuck-offs ...» вместо того, чтобы закончить ее правильным словом «goodbyes».

Песня меняется

С PFM, которые накладывают свой собственный прогрессивный рок -отпечаток на все песни, все аранжировки заметно отличаются от их оригинальных студийных записей. Некоторые изменения едва заметны, другие более радикальны.

Фабрицио Де Андре в Концерте

  • "Bocca di Rosa", изначально из Тома 1 , получила новое вступление и новое соло гитариста Франко Муссиды и клавишника Флавио Премоли , с дополнительными скрипичными пассажами скрипача Лучио "Виолино" Фаббри . Ритм тарантеллы на оригинальной записи удален, и вместо этого песня играется как быстрый шаффл в12
    8
    .
  • «Andrea», родом из Римини , исполняется быстрее оригинала, а страстная средиземноморская инструментальная мелодия Массимо Буболы (выступающая в качестве интермедии между куплетами) звучит более отчетливо.
  • «Giugno '73» добавляет новое вступление, основанное на бас-гитаре Патрика Дживаса, но в остальном остается верным своей оригинальной записи из 8-го тома ; только клавишные звучат более выраженно, а инструментальную интермедию играет Франц Ди Чоччо на кроталях .
  • «Un giudice» исполняется немного медленнее, чем в оригинальной записи Non al denaro non all'amore né al cielo , а Премоли придает ей оттенок каджунской музыки, добавляя новое соло на аккордеоне .
  • «La guerra di Piero» относительно не изменилась по сравнению с оригинальной записью в третьем томе ; военный маршевый настрой песни подчеркивается перкуссией Ди Чоччо и дополнительными клавишными инструментами приглашенного музыканта Роберто Коломбо, один из которых играет тембром клавесина .
  • "Il pescatore", изначально выпущенный в 1970 году как отдельный сингл , отличается одним из самых ярких изменений: простая фолк-аранжировка в оригинальной версии трансформируется в зажигательный рок-гимн с тяжелыми барабанами, перкуссией (оба задействованы в коротком соло/брейке ближе к концу), электро- и акустической гитарами, клавишными и скрипкой . Припев , изначально состоящий из свистящей мелодии, радостно поется хором ("Ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла..." и т. д.) всей группой - за исключением бас-гитариста Патрика Дживаса, который не поет.
  • "Zirichiltaggia" снова сыграна намного быстрее, чем в оригинальной записи на Rimini . Фаббри подчеркивает блюграссовое настроение песни , играя более длинное соло на скрипке . Гармоничный вокал, изначально спетый Буболой как одним из двух пастухов, комично спорящих в песне, здесь спет Муссидой. Во введении к песне Де Андре заявил, что проживание в Галлуре в течение четырех лет означало, что он, по крайней мере, сумел выучить местный язык , что позволило ему написать песню.
  • «Песнь Маринеллы» переложена из4
    4
    ритм его оригинальной записи, на Томе 3 , до6
    8
    Ритм и аранжировка, в которой доминируют фортепиано и акустическая гитара , мягче и спокойнее оригинала, что добавляет еще больше сладости и без того приторной, сказочной лирической трактовке Де Андре изнасилования и трагической смерти Маринеллы.
  • В "Volta la carta" ирландские элементы концерта оригинальной записи в Римини выражены более отчетливо, а основные интермедии исполняются на скрипке и клавишных. Муссида поет партию Дори Гецци из оригинальной версии, а финальная оперная теноровая высокая нота опущена, вместо этого она играется как удерживаемая нота на скрипке. Ди Чоччо начинает песню, исполняя "Бранка, Бранка, Бранка!", на что группа отвечает "Леон, Леон, Леон!" - отсылка к главной теме из фильма 1966 года " Бракон Бранкалеоне " .
  • "Amico fragile" намного длиннее, чем оригинальная запись на 8-м томе , с новым вступлением Премоли и двумя новыми гитарными соло Муссиды. Де Андре поет второй куплет на октаву выше оригинала и в гораздо более страстном тоне, подчеркивая общее возмущенное отношение всей лирики.

Фабрицио Де Андре в Концерте, том 2

  • "Avventura a Durango" - это немного более быстрая адаптация оригинальной записи на Rimini , которая сама была добросовестно адаптирована с записи Дилана. Хотя общий тон исполнения Де Андре остается легким, он поет более прямолинейным и сосредоточенным тоном, чем в студийной версии. Во время неаполитанского припева Де Андре гармонирует с Коломбо (вместо Буболы), а Ди Чоччио акцентирует его диско- битом, все еще осознавая ритмические неровности в основной песне.
  • В «Sally», интермедийная мелодия, сыгранная на акустических гитарах в оригинальной студийной версии в Римини , дополняется выдающимся синтезатором Moog Коломбо (Коломбо аранжировал песню сам). В последнем куплете Де Андре поет: «Mia madre mi disse: «Non devi giocare con gli Svizzeri nel bosco»» [«Моя мать сказала мне: «Ты не должен играть со швейцарцами в лесу»] вместо правильного слова zingari (т. е. цыгане, использовавшегося в то время в Италии как слегка уничижительный эпитет для цыган ). Годы спустя он приписал эту ошибку тому, что был пьян на сцене, так как выпивал полбутылки виски непосредственно перед каждым выступлением, чтобы победить свой сильный страх сцены . [5]
  • В "Verranno a chiederti del nostro amore" добавлено новое фортепианное вступление; оркестровка оригинальной записи Storia di un impiegato упрощена и воспроизводится на клавишных и синтезаторах.
  • Хор, поющий заглавное слово в «Rimini», здесь поется всей группой — за исключением Дживаса — причем Фаббри берет самую высокую ноту фальцетом ; Премоли добавляет новое соло на синтезаторе в конце. После исполнения песни Де Андре утверждает, что атмосфера Римини 1960-х годов, которая его вдохновляла, была гораздо лучше изображена в «I Vitellini » Феллони , имея в виду фильм 1965 года «I Vitelloni» Федерико Феллини . Непреднамеренный спунеризм позже был упомянут Де Андре как еще одна ошибка, вызванная опьянением.
  • "Via del Campo", еще одна аранжировка Коломбо, ведется от приглашенного клавишника, играющего на клавесиноподобном синтезаторе. Он также добавляет инструментальную интермедию, чтобы модулировать между вторым и третьим куплетами. (В оригинальной записи на альбоме Volume 1 1967 года модуляция осуществляется на гитарах.)
  • В "Maria nella bottega del falegname" хоровые партии, представляющие горожан, исполняются Ди Чоччо, Муссидой и Фаббри в унисон, без каких-либо гармонизаций и, в отличие от оригинальной записи на La buona novella , очевидно, без женского вокала. Премоли добавляет новое соло на синтезаторе в конце. Перед началом песни Ди Чоччо играет роль плотника, крича "Mary" на миланском диалекте .
  • Подобно "Il pescatore" на релизе 1979 года, "Il testamento di Tito", изначально из La buona novella , представляет собой полноценное рок-исполнение всей группы, включая тяжелые, заметные барабаны, акустические и электрические гитары, партию электроскрипки Фаббри, новое гитарное вступление Муссиды и новое соло на синтезаторе Премоли. Вокальная подача Де Андре, опять же, немного более сердитая по тону, чем отстраненное отношение его оригинального вокала на студийной записи.

Наследие

Де Андре сразу же оценил новый уклон, который PFM придал его песням (особенно старым), до такой степени, что он продолжал использовать идентичные аранжировки PFM во всех своих последующих турах, вплоть до своих последних концертов в 1998 году, независимо от музыкантов, с которыми он играл. Когда в 1991 году его давний световой и театральный директор Пепи Морджиа спросил его, почему он продолжает использовать версии PFM вместо своих собственных, Де Андре полушутя ответил: « Белин , [6] потому что они настолько чертовски хороши, что никто никогда не делал лучше — и никто никогда не сделает, и больше всего я сам!» [7]

Персонал

ПФМ

(Примечание: в то время Коломбо и Фаббри не были официальными участниками PFM или каких-либо других групп; они присоединились к группе в качестве гостей на время тура, а Фаббри заменил бывшего участника Мауро Пагани . В то время как Фаббри оставался в группе на протяжении 1980-х годов и с 1997 года по настоящее время, Коломбо покинул ее в 1980 году, чтобы заняться карьерой музыкального продюсера и аранжировщика, которой он и является по состоянию на 2024 год.)

Экипаж

  • Все песни аранжированы PFM (основные аранжировщики указаны выше).
  • Продюсеры Фабрицио Де Андре и PFM
  • Записано вживую во Флоренции и Болонье на студии звукозаписи Manor Mobile Recording Studio компании Virgin Records , Лондон .
  • Инженер звукозаписи — Питер Гринслейд
  • Ассистенты звукозаписи - Крис Блейк, Кен Каппер
  • Микширование произведено в феврале 1979 года на студии звукозаписи "Il Mulino" в Милане Франко Муссидой.
  • Ассистент микширования - Франко Пеллегрини
  • Инженер по фронт-оф-хаус и сценическим мониторам - Пьеро Бравин
  • Все фотографии Гвидо Харари

Кредиты для переиздания 2007 года

  • Ремикс выполнен Паоло Яфеличе в студии Adesiva Discografica, Милан.
  • Мастеринг выполнил Антонио Баглио в студии Nautilus Mastering Studio в Милане.
  • «Кооперативный» надзор Дори Гецци, Франца Ди Чоччио и Патрика Дживаса.
  • Художественное руководство и все фотографии Гвидо Харари.
  • Графический дизайн Гвидо Харари и Роберто Капуссотти.
  • Благодарим Юкио Такахаши из Sonopress GmbH за предоставление оригинальных записей концертов.

Переиздания и обложки

Оба альбома были ремастерированы и переизданы несколько раз компаниями Ricordi , BMG и Sony Music , начиная с 1995 года. В 2007 году звукорежиссер Паоло Иафеличе, который занимался полевыми записями для альбома Де Андре 1994 года Anime salve , а затем работал техническим инженером на его посмертных релизах (а также на концертных записях первенца Де Андре Криштиану ), провел обширный ремикс обоих альбомов, проведя их через процесс «демастеринга» — т. е. вернувшись к оригинальным лентам 1979 года и удалив все последующие слои ремастеринга, чтобы получить ровную передачу самих лент, а затем тщательно смешав их заново, чтобы выявить ранее скрытые детали. Кроме того, при первоначальной записи некоторые песни были ускорены по неизвестным причинам; ремикс Иафеличе вернул всем записям их правильную скорость.

Произведение искусства

Все фотографии для оформления сделал опытный концертный фотограф Гвидо Харари. На обложке обоих альбомов изображена публика во Флоренции , снятая сверху сцены, без Де Андре (его кресло пусто); фотография имеет оранжево-красный оттенок на первом релизе 1979 года и светло-зеленый оттенок на Volume 2. Разворотная обложка первого альбома включает больше фотографий на сцене отдельных участников, а также альбом содержит буклет, состоящий из черно-белых фотографий Де Андре и участников группы, отдыхающих и веселящихся за кулисами. Буклет включает на предпоследней странице стихотворение Де Андре под названием «Blues di altre date» [«Блюз других дат»], которое он так и не положил на музыку, адресованное воображаемой девушке и несущее посвящение Дживасу. (По словам самого музыканта в отрывке из интервью в фильме 2020 года « Фабрицио Де Андре и PFM: il concerto ritrovato» , Де Андре написал стихотворение сразу после того, как у него произошла гневная ссора с Дживасом по поводу игры последнего; отойдя в угол за кулисами, как можно дальше от Дживаса, Де Андре писал молча в течение пяти минут, затем он оторвал страницу и отдал ее Дживасу. После его объяснения Дживас зачитывает стихотворение на своем итальянском с легким французским акцентом. [8] ) Две короткие рукописные пародии Де Андре используются в качестве подписей к трем фотографиям:

  • Фотография Де Андре, предположительно спящего на полу рядом с обогревателем, снабжена пародией на первые две строки из песни «Il pescatore»: «Col culo esposto a un radiatore / s'era assopito il cantautore...» («Подставив свою задницу к обогревателю, автор и исполнитель песен уснул...»).
  • Две уродливые фотографии Коломбо и Фаббри, держащих свои удостоверения личности , снабжены пародией на первый куплет из «Delitto di paese» (перевод Де Андре 1965 года «L'assassinat», оригинал Жоржа Брассенса 1962 года): «Non tutti all'ombra di un ideale / sbocciano i fiori del male; / due terroristi malgrado tutto / ci abbiamo anche noi nel gruppo...» («Не всегда в тени идеала / расцветают цветы зла ; / даже у нас, несмотря ни на что / есть два террориста в нашей группе...»)

Переиздание 2007 года содержит переработанную фотографию группы в сепии от Харари на передней обложке, поверх которой наложены надписи "Fabrizio De André & PFM" крупным белым шрифтом и "In Concerto" более мелким темно-коричневым шрифтом. В буклете переиздания представлены все фотографии Харари из предыдущих выпусков, а также больше ранее не издававшихся.

Концерт в честь 40-летия

Чтобы отпраздновать 40-ю годовщину оригинального концертного альбома 1979 года, 26 сентября 2019 года в Верона Арена состоялся трибьют-концерт . На нем Криштиану Де Андре выступил в качестве ведущего вокалиста, в сопровождении нынешних участников PFM (то есть Ди Чоччо, Дживас и Фаббри - Премоли и Муссида покинули группу соответственно в 2005 и 2015 годах), а также нескольких приглашенных музыкантов. Шоу состояло из точного живого воссоздания альбома и его второго тома, оба в их первоначальном порядке исполнения. [9]

Фабрицио Де Андре и PFM: Ритровато-концерт

В конце 2019 года писатель, кинорежиссер и бывший политик Вальтер Вельтрони узнал от своего друга, независимого кинорежиссера Пьеро Фраттари, что его однокамерная съемка шоу в Генуе 3 января 1979 года была кропотливо восстановлена ​​с трех 40-летних кассет Betamax , которые были забыты и оставлены томиться на дне архива видеокассет, и качество видео теперь было на должном уровне. В последующие месяцы Фраттари также занялся восстановлением звука, чтобы его качество соответствовало живому альбому, и Вельтрони обнаружил несколько немного отличающихся исполнений песен, таких как «Un giudice» и «La guerra di Piero», которому Фраттари передал восстановленные кассеты. Велтрони придумал поговорить с участниками PFM об их воспоминаниях о туре: Ди Чоччо и Дживас были сняты во время поездки на поезде в Геную и разговора с Дори Гецци и актером/комиком Дэвидом Риондино, выступавшими на разогреве в оригинальном туре; Муссида и Премоли, которые были участниками PFM в 1979 году, но с тех пор покинули группу, были сняты отдельно в разных местах. (Лучио Фаббри и Роберто Коломбо, выступавшие в качестве гостей в оригинальном туре, не смогли принять участие в съемках.) Фотограф Гвидо Харари и генуэзский музыкальный архивариус Антонио Вивальди, названный в честь знаменитого композитора эпохи барокко, но не имеющий с ним родственных связей (хотя он признает, что странная ирония судьбы сделала его любителем музыки), также были засняты: Харари делится воспоминаниями о съемках Де Андре и участников группы как на сцене, так и за кулисами, в то время как Вивальди вспоминает, как был среди зрителей на том же шоу в Генуе, снятом Фраттари, а затем сорвал афишу этого шоу со стены; он утверждает, что хранит эту афишу в своей личной коллекции уже 40 лет. Все новые кадры, отснятые Вельтрони, были смонтированы вместе, чтобы сформировать первую часть рок-документального фильма под названием «Фабрицио Де Андре и PFM: il concerto ritrovato» [ «Недавно найденный концерт »], вторая часть которого представляет собой полностью восстановленный фильм Фраттари (более одного часа отснятого материала), включая такие классические произведения Де Андре, как «Marinella», «Via del campo» и «Bocca di rosa». (Клип, в котором Муссида играет на гитаре вступление к песне «Marinella», сразу переходит в фактическое полное выступление из шоу.) Начальная сцена фильма представляет собой панорамный снимок с воздуха, движущийся вниз, «L'Agnata», коттеджа семьи Де Андре в Галлуре, сопровождаемый закадровым комментарием Гецци: она утверждает, что Де Андре всегда с опаской относился к технологиям с тех пор, как переехал на Сардинию, а затем продолжает рассказывать юмористическую историю о первом мобильном телефоне Де Андре., который она убедила его купить примерно в то же время, что и тур PFM; после первых двух месяцев он получил счет на девятнадцать миллионов лир , что примерно эквивалентно 9500 евро , потому что кто-то клонировал его телефон и решил закопать его у подножия фигового дерева в своем саду, в шутку отпраздновав его похороны; Гецци заканчивает свое повествование, задаваясь вопросом, там ли еще телефон. В конце фильма, непосредственно перед финальными титрами, воздушный кадр повторяется и переходит к садовнику (Премоли), который роет яму в том же месте и достает телефон, старую модель Motorola .

В начальных и заключительных титрах звучит гитарная композиция под названием «Stay» джазового гитариста Алессандро Ди Вирджилио [10] как единственная часть «партитуры» (кроме музыки Де Андре и PFM), которая также появляется в конце сцены Антонио Вивальди. Фильм был выпущен в кинотеатрах 18 февраля 2020 года, в день, который должен был стать восьмидесятилетием Де Андре, и был встречен критиками, а также имел небольшой кассовый успех. В том же году последовал выпуск DVD; DVD добавляет три бонусные песни в концертный сет-лист. [11]

Ссылки

  1. ^ Фабрицио Де Андре и PFM: DVD с ритмичным концертом .
  2. Как рассказали Де Андре и Гвидо Харари в своей книге « Капля яркости : автобиография для слов и картин», опубликованной посмертно издательством Rizzoli в 2010 году.
  3. Также от Фабрицио Де Андре и PFM: DVD il concerto ritrovato.
  4. ^ I Concerti 2012 бокс-сет, CD 4, треки 9-12.
  5. ^ Также из Una goccia di splendore .
  6. ^ Генуэзское сленговое слово для обозначения пениса , здесь используется как эквивалент фраз «трахнуть!» или «трахнуть его!» .
  7. Рассказано Пепи Морджиа в Dentro Faber , Vol. 8.
  8. ^ Фабрицио Де Андре и PFM: DVD с ритмичным концертом .
  9. Прямая трансляция Rai 1 26 сентября 2019 г.
  10. ^ Фабрицио Де Андре и PFM: DVD с il concerto ritrovato , финальные титры.
  11. ^ Фабрицио Де Андре и PFM: DVD с ритмичным концертом .
  • СМИ, связанные с Фабрицио Де Андре, на Викискладе?
  • Медиа, связанные с Premiata Forneria Marconi на Wikimedia Commons
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=In_Concerto_-_Arrangiamenti_PFM&oldid=1246655425"