Il Cromuele

Книга Джироламо Грациани 1671 года
Il Cromuele
Иллюстрация из первого издания (1671) (на итальянском)
АвторДжироламо Грациани
Оригинальное названиеIl Cromuele, Tragedia Del Co: Джироламо Гратиани Сегретарио, e Consigliere di Stato del Serenissimo синьор Дука ди Модана . Алла-Христианиссима-ди-Луиджи XIIII, Франция, и Наварра
Языкитальянский
ЖанрТрагедия , историческая драма
ИздательМанолесси (Италия)
Дата публикации
1671
Место публикацииИталия
Страницы160
ПредшествовалЛ'Эрколь Галлико. Alle Glorie della Sacratissima Maestà del re Cristianissim. Луиджи XIV. Панегирико в Сеста Риме, Модена, Солиани, 1666 г. 
С последующимПрофетические аплодисменты славе христианиссимуса Людовика XIV. панегирико в Сеста Риме , Модена, Солиани, 1673 г. 

«Кромвель» ( Il Cromuele ) — трагедия в пяти действиях , выпущенная в 1671 году. Она была задумана и написана Джироламо Грациани в 1660-х годах в Модене , во время неспокойного правления Лауры Мартиноцци .

Бытие

Первые сведения о составе Il Cromuele появляются в предисловии к работе Грациани «Varie Poesie e Prose » (1662). [1]

Начиная с 1666 года написание « Il Cromuele» сопровождается обширной перепиской с Жаном Шапеленом [2], поскольку Грациани велся Кольбером от имени Людовика Великого [3] .

Сюжет

Генрихетта, королева Англии, сбежала от Кромуэля, тирана -узурпатора , который заключил ее мужа короля Карла в Тауэр . После бесполезных петиций правительству Эдинбурга и Республике Семи Объединенных Нидерландов , она отплыла во Францию, чтобы просить помощи у своего племянника Людовика XIV .

Она с Дельмирой, молодой ирландкой, с которой они только что познакомились во время путешествия. Две женщины, ради своей безопасности, путешествуют в мужской одежде , как голландские торговцы. Во время путешествия их корабль потерпел крушение , а спасательную шлюпку ветер отнес к английскому побережью , откуда они добрались до Лондона под именами Хенрико (Генри) и Эдмондо (Эдмунд).

В этом облике они были размещены во дворце Одоардо (Эдуарда) и Анны Хайд, семьи в pectore, которая все еще лояльна, несмотря на то, что демонстрирует верность узурпатору Кромуэлю . Красота и певческие качества Эдмондо/Дельмиры привели к тому, что обе женщины были представлены в Уайтхолле для участия в крупном костюмированном балу , который заказал Кромуэль, чтобы отвлечь лондонцев от последствий его деспотического правления и надвигающейся чумы .

Итак, предыстория . С прибытием во дворец Эдмондо/Дельмиры и Энрико/Хенригетты начинается трагедия.

Накануне казни короля . Смертный приговор еще не вынесен. Элизабетта (Elizabeth), жена Кромуэля, хочет, чтобы ее муж отложил решение, потому что она тайно влюблена в короля. Ее доверенное лицо Оринда, пожилая вдова, чувствительная к любовным интригам , совмещает свою тайную встречу с Карло в тюрьме, где Элизабетта сможет предложить ему помилование в обмен на любовь.

Чтобы организовать такую ​​встречу, Оринда обращается за помощью к Эдмондо/Дельмире (в которую влюбилась, приняв ее за мальчика) и к Энрико/Хенригетте, успокоенной их кажущимся иностранцем .

Две героини пользуются этой возможностью, чтобы освободить Карло, с помощью Одоардо и Анны Хиде, которым тем временем раскрыли свои истинные личности. Но раскрытие заговора ускоряет судьбу Карло , которого казнят на рассвете, а также Эдмондо/Дельмиры, которая, умирая, успевает доказать свою личность, и через некоторые детали ее истории Оринда предполагает узнать свою дочь, отправленную за границу в очень юном возрасте, чтобы спасти ее от пророчества о смерти дома родственниками. Подавленная горем, Оринда совершает самоубийство на том, что она считает телом своей дочери.

После цареубийства . Кромуэль наконец-то может спать, но его сон прерывается кошмаром , в котором Мария Стюарт возвещает конец его власти. Проснувшись, Кромуэль получает радостную весть о существовании новорожденной дочери, которую считали мертвой, но на самом деле она все еще жива, потому что ее обменяли с дочерью Оринды, когда она была в колыбели .

Но его счастье недолговечно, потому что анагнорис повергает его в полное смятение, когда он обнаруживает, что его любимая дочь на самом деле была Эдмондо/Дельмирой, которую он только что казнил.

Il Cromueleмежду историей и вымыслом

История производительности

В предисловии ко второму изданию Il Cromuele (1673) нет никаких следов его премьеры . Нет также никаких следов в богатой документации Национального архива Эсте в Модене .

Причиной вероятного отсутствия представительства является династический брак , который состоялся в 1673 году (тогда всего через два года после первой публикации) между Марией Беатрисой д'Эсте и Джеймсом Стюартом , последний недавно овдовел из-за той Анны Хайд , в которую, в Il Cromuele , он, как представляется, влюблен. Наличие, неуклюжее для Грациани, который, будучи государственным секретарем, отстаивал интересы дома Эсте в браке.

В настоящее время Il Cromuele был представлен в Пьяченце в театральном сезоне 1996–97 годов пьяченцевской труппой Gli Infidi Lumi под руководством Стефано Томассини, музыка Массимо Берцоллы. [4]

Издания

  • Болонья, Манолесси, 1671 г., −4°.
  • Модена, Солиани, 1671 г., -12 °.
  • Болонья, Манолесси, 1673 г., −4°.
  • [Пьяченца], Infidi Lumi Edizioni, 1997 (распроданное издание, театральная адаптация Стефано Томассини)
  • Пиза, Edizioni della Normale, 2011, в: Storie Inglesi, l'Inghilterra vista dall'Italia tra storia e romanzo (XVIII сек.) под редакцией Клиции Карминати и Стефано Виллани, pagg. 297 – 470.

Библиография

  • Эмилио Бертана, L'irregolarità del teatro profano: il «Cromuele» Джироламо Грациани , в: Storia dei Generi Letterari Italiani, La Tragedia, Milano, Vallardi, [1916?], страницы 200–10.
  • Пьеро Ди Непи, Джироламо Грациани и политика как искусство: «Cromuele» , «FM Annali dell'Istituto di Filologia Moderna dell'Università di Roma, 2-1979, Рим, 1981, страницы 113–24 (см. Фульвио Бьянки в: « «La Rassegna della Letteratura Italiana» под руководством Вальтера Бинни, сентябрь 1982 г., стр. 620–1).
  • Роза Галли Пеллегрини, «Итальянская трагедия в школе французского классицизма: роль капеллана в происхождении «Кромюэля» Грациани , «Quaderni del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne, Università di Genova», 2–1987, пеги 35–57.
  • Маурицио Фасче, Introduzione e note alle edizione de Il Cromuele , con la colaborazione di Carlo Alberto Girotto, Storie Inglesi, l'Inghilterra vista dall'Italia tra storia e romanzo (XVIII сек.) , под редакцией Клиции Карминати и Стефано Виллани, Edizioni della Нормале, Пиза, 2011 г., пагг. 297 – 330.

Ссылки

  1. Модена, Солиани, 1662 г.
  2. ^ Письма Жана Шапелена Французской академии для опубликованных Тамизи Ф. де Ларрок , Париж, Impr. Nationale, 1880 – 83, 2 тома; для интеграции с: Жаном Шапеланом, Lettere inedite a corrispondenti Italiani, con introduzione e note a cura di Petre Ciureanu , Генуя, Ди Стефано, 1964.
  3. ^ Питер Берк, La Fabricación de Luis XIV , Сан-Себастьян, Editorial Nerea, 1995, стр. 154 (1-е английское издание: Лондон, 1992).
  4. ^ Sheerpluck – база данных современной гитарной музыки
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Il_Cromuele&oldid=1247693693"