| ||
---|---|---|
Политики и теории
Ключевые события Дипломатическая деятельность | ||
Дома для жизни, а не для спекуляции ( кит. :房子是用来住的,不是用来炒的; пиньинь : Fángzǐ shì yònglái zhùde, bùshì yònglái chǎode ) — китайский политический лозунг , призванный обуздать чрезмерную спекуляцию на рынке недвижимости. Фраза была впервые придумана Си Цзиньпином , генеральным секретарем Коммунистической партии Китая (КПК), в декабре 2016 года, а затем стала руководящей политикой китайского правительства в отношении сектора недвижимости .
Из-за быстрого роста рынка недвижимости и отсутствия других финансовых возможностей недвижимость стала источником спекулятивных инвестиций после начала экономических реформ . В декабре 2016 года на ежегодном заседании Центральной экономической рабочей конференции Си выступил с речью, в которой представил концепцию «дома для проживания, а не для спекуляций». [1] Он повторил этот лозунг во время вступительной речи 19-го Национального съезда Коммунистической партии Китая в октябре 2017 года. [2] : 73 Он продолжил, сказав: «Китай ускорит создание системы с предложением от нескольких сторон, доступностью по разным каналам и сделает арендное жилье таким же важным, как и покупка дома». [3]
Этот лозунг также появлялся в отчетах о работе правительства, представленных премьером Ли Кэцяном в 2018, 2020 и 2021 годах, хотя в отчете за 2019 год он отсутствовал. Эта фраза также использовалась в отчете премьера Ли Цяна о работе правительства за 2023 год, хотя в отчете за 2024 год она не упоминалась. [4] Китайское правительство начало принимать решительные меры по сокращению кредитной экспансии, связанной с недвижимостью, контролю роста цен на жилье и финансовых рисков, ограничению инвестиций в недвижимость и снижению местной зависимости от земельного финансирования. В 2020 году правительство установило три руководящих принципа «красных линий» для сокращения задолженности в секторе недвижимости. [5]