Местоимения на языке хоккиен

Местоимение
Хан-джиПереводчик Google
Пэ̍х-ё-джиТай-бэн-су
Тай-лотай-бин-су
Bbánpìngdâibbíngsú

Местоимения хоккиен представляют некоторую трудность для носителей английского языка из-за своей сложности. В языке хоккиен используется множество различных указательных и вопросительных местоимений, и многие из них имеют лишь немного отличающиеся значения.

Основные личные местоимения

Личные местоимения во множественном числе, как правило, представляют собой назализованные формы личных местоимений единственного числа.

Единственное числоМножественное число
китайский иероглифпросторечие / разговорныйлитературныйкитайский иероглифпросторечие / разговорныйлитературный
От первого лицаягоаngó͘goán / gún (эксклюзив)-
án ( притяжательный определитель )-лан (включительно)-
Второе лицоялилулин-
Третье лицоДаяя𪜶в-

Список личных местоимений языка хоккиен

Пэ̍х-ё-джиХан-джиУровень речиПолГрамматическое числоПримечания
– первое лицо –
чу-киПереводчик Googleофициальный, письменныйнейтральныйединственное число
гоаяформальный / неформальныйнейтральныйединственное число
гоа-лангянеофициальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) обычно используется в качестве суффикса для образования множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии. (см. также список суффиксов образования множественного числа ниже)
гоанформальный / неформальныйнейтральныймножественное числоЭксклюзивный
пистолетнеофициальныйсамки, редко самцыединственное число阮 ( только гун , а не гоан ) обычно используется в текстах песен на тайваньском языке хоккиен.
гоаннеофициальныйнейтральныйединственное число
ка-ки家己формальный / неформальныйнейтральныйединственное число
ка-ки-ланг家己儂неофициальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) — суффикс для множественного числа. Здесь он используется не только в диалектах юго-восточной Азии хоккиен, но также в китайском хоккиен и тайваньском хоккиен. (см. также список суффиксов плюрализации ниже)
ко-джинДаформальныйнейтральныйединственное число
ланформальный / неформальныйнейтральныймножественное числоИнклюзивный
лан-лангДанеофициальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) обычно используется в качестве суффикса для образования множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии. (см. также список суффиксов образования множественного числа ниже)
lângнеофициальныйнейтральныйединственное числоПервоначально оно означало «человек».
lín-chó͘-má恁祖媽очень неформальный, грубыйсамкиединственное числоПервоначально оно означало «твоя бабушка».
лин-пе恁父очень неформальный, грубыймужчиныединственное числоПервоначально оно означало «твой отец».
ngó͘吾 / 我официальный, письменныйнейтральныйединственное число
сио-сэн小生официальный, письменныймужчиныединственное число
– второе лицо –
чиок-хаПереводчик Googleофициальный, письменныймужчиныединственное число
ко-хаДаофициальный, письменныймужчиныединственное число
кунофициальный, письменныймужчиныединственное число
лияформальный / неформальныйнейтральныйединственное число
линформальный / неформальныйнейтральныймножественное число
линь-ланг恁儂неофициальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) обычно используется в качестве суффикса для образования множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии. (см. также список суффиксов образования множественного числа ниже)
– третье лицо –
яДаформальный / неформальныйнейтральныйединственное число
i-lângДанеофициальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) обычно используется в качестве суффикса для образования множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии. (см. также список суффиксов образования множественного числа ниже)
в𪜶формальный / неформальныйнейтральныймножественное число
lângнеофициальныйнейтральныйединственное числоПервоначально оно означало «человек».

Архаичные личные местоимения

Пэ̍х-ё-джиХан-джиУровень речиПолЗначениеПримечания
чиап-син妾身формальныйсамкияОзначает « наложница » или « любовница ». В современных обществах употребляется редко.
пе-ха陛下официальный, письменныйнейтральный, императоры, короли, королевыТы
тянь-ха殿下официальный, письменныйнейтральный, принцы, принцессыТы

Суффиксы

Чтобы образовать множественное число, к местоимениям добавляются суффиксы.

Пэ̍х-ё-джиХан-джиУровень речиПолПримерыПримечания
lângнеофициальныйнейтральный
  • 我儂, góa-lâng (мы)
  • 家己儂, ka-kī-lâng (мы)
  • 咱儂, lán-lâng (мы)
  • 恁儂, lín-lâng (ты)
  • 伊儂, i-lâng (они)
Суффикс 儂 (-lâng) обычно используется для образования множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии,
но некоторые из них, например ka-kī-lâng (мы), также используются в китайском и тайваньском хоккиен.

Указательные и вопросительные местоимения

Обычно местоимения хоккиенского языка имеют префикс ch- для обозначения предмета или предметов, находящихся вблизи говорящего, и h- для обозначения предмета или предметов, находящихся далеко от говорящего.

Пэ̍х-ё-джиХан-джиЗначение
че此 / 即 / 這эта штука (возле динамика)
онПереводчик Googleэта вещь (находящаяся далеко от говорящего)
то-чи̍т-эДа, конечнокакие вещи?
чит-э此个 / 即个 / 這个это (возле говорящего)
чиа-э遮个эти (возле говорящего)
хит-êПереводчикчто (на расстоянии от говорящего)
привет-ê遐个те (далеко от говорящего)
чиаздесь (возле говорящего)
приветтам (далеко от говорящего)
то-уйДагде

Смотрите также

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hokkien_pronouns&oldid=1169951809"