Ялмар Петерсон

Шведско-американский певец и комик
Олле и Скраттхульт
Слева направо: Густав Нюберг и Олле-и-Скраттхульт, 1916 г.
Рожденный
Ялмар Петерсон

( 1886-02-07 )7 февраля 1886 г.
Умер24 июня 1960 г. (1960-06-24)(74 года)
Род занятийпевец,
комик
Супруги
  • Ольга Линдгрен,
  • Мора Грейс Энгебретсон

Ялмар Петерсон был певцом и комиком из Швеции , который добился большой популярности в 1910-х и 1920-х годах. Его сценическое имя было Olle i Skratthult (Олле из Лаутерсвилля).

Жизнь

Карьера

Ялмар Петерсон родился в Мункфорсе, Вермланд , 7 февраля 1886 года. После приезда в Соединенные Штаты в 1906 году и проживания в Вильмаре, Миннесота , в течение многих лет, он в конечном итоге обосновался в Миннеаполисе . [1] Сначала Петерсон работал каменщиком в новой стране, но вскоре он начал карьеру профессионального артиста. В этой роли он вернулся в Швецию в 1909 году и во время шестимесячного тура собрал песни, истории и шутки, которые он позже использовал на сцене в Америке. [2]

Вернувшись в Америку, Петерсон взял себе образ Олле и Скраттхульта и начал выступать в водевилях на скандинавском языке . Олле был бондкомиком (крестьянским комиком), и он носил эту роль с черным зубом и париком цвета соломы. К 1916 году у него была гастролирующая группа, а в следующем году он женился на ведущей леди компании, Ольге Линдгрен. [3] [4]

Олле и Скраттхульт был постоянным артистом большую часть своей взрослой жизни и в течение многих лет был самым известным исполнителем в скандинавском водевиле . В 1920-х годах он гастролировал по стране с большой группой и был с энтузиазмом встречен как этнической, так и основной аудиторией. В его гастрольной компании также было несколько актеров. Вечернее развлечение часто начиналось с короткой пьесы и заканчивалось публичным танцем. Олле, как правило, не участвовал в представленной работе, но появлялся между актами в olios , во время которых он рассказывал неправдоподобные истории [5] и пел развлекательные песни. Полноценный театральный вечер был редкостью, если только это не была музыкальная драма Ф. А. Дальгрена Värmlänningarna (Жители Вермланда ). [6]

Явление

«Вчера вечером я решил попытаться попасть в Tuckerman Hall , и поскольку я прибыл только в 8 часов, я бы не смог попасть туда, если бы не мой пресс-пропуск. В драке я потерял две пуговицы на пальто, но это не имело значения, пока я, наконец, сидел — то есть мне пришлось довольствоваться стоячим местом сзади. И я сделал то, чего никогда раньше не делал и не собираюсь делать снова — если только не пойду на «Olle-show» — то есть я простоял на своих двух уставших ногах более двух часов — и получал удовольствие. Театральные люди много жалуются на то, что доходы падают, а радио и фонографы держат публику дома. Что ж, шведская публика в тот вечер не осталась дома. Зал был заполнен за час до запланированного времени начала, и сотни людей тщетно требовали, чтобы их пустили. Человек, который может привлекать такие толпы в наши дни, должен быть феномен. Конечно, он не исполняет все сам; ему умело помогает его милая жена Ольга и несколько очень талантливых танцоров, а также группа виртуозов, которые составляют оркестр Olle i Skratthult. Это великолепное собрание музыкантов, мягко говоря, и мне не нужно добавлять, что мои уставшие ноги забыли об усталости, как только послышались первые звуки инструментов, и я танцевал с ликованием, пока "Home, sweet home" не дало сигнал, что шоу подошло к концу.

— Берт Максвелл в Worcester Telegram (MA) , перепечатано в Dayton Review (IA) [7]

Поздние годы

Петерсон выступал только на шведском языке , и по мере того, как использование этого языка в Америке снижалось , снижалась и его популярность. Поскольку туры становились все меньше, его сопровождало все меньше музыкантов и актеров. В самом конце остался только Олле. [8]

Ялмар и Ольга развелись в 1933 году. Он снова женился, и во втором браке у него родилось двое детей. Петерсон прекратил гастролировать и начал выступать на радио. [9] В 1940-х годах он жил в Маркетте, штат Мичиган , где был владельцем таверны и танцевального зала. [10] Его карьера в сфере развлечений закончилась со смертью его жены Моры в 1949 году. Три года спустя Петерсон принял религиозную веру и присоединился к Армии спасения . Он стал певцом госпела и снова привлекал большие толпы, на этот раз программой старых любимых гимнов. [11] Он умер в Миннеаполисе 24 июня 1960 года. [3]

Между 1916 и 1929 годами Olle i Skratthult (Яльмар Петерсон) записал 46 песен, в основном для Columbia и Victor Records . [12] Кроме того, оркестр Яльмара Петерсона записал 18 инструментальных треков для Victor . Некоторые номера Victor были впоследствии выпущены на недорогом лейбле компании Bluebird . [13] Columbia и Victor всегда указывали Олле как под его настоящим именем, так и под его сценическим псевдонимом. Некоторые записи давали Яльмару Петерсону первое место в биллинге. Другие отдавали приоритет Olle i Skratthult. Инструментальные партии были зачислены на Olle i Skratthults Luffarekapell, Hjalmar Peterson's Hobo Orchestra и другие похожие имена. Группа Олле не появлялась на записях, которые были сделаны студийными музыкантами в Нью-Йорке и Чикаго . Среди сессионных музыкантов были певец кантри-музыки Карсон Робинсон на гитаре и Арвид Франзен на аккордеоне. Тед Джонсон , бывший музыкант в компании Олле, стал руководителем оркестра в 1930-х годах и сделал несколько записей со своей собственной группой. Джонсон, кстати, был тем скрипачом с трубкой на памятной фотографии оркестра Хобо 1926 года.

Как исполнитель Олле опирался на многих шведских авторов песен и поэтов. [14] Наиболее важными из них были Ларс Бондесон , Ф.А. Дальгрен , Густав Фрёдинг , Давид Хелльстрем , Иеремиас и Трёстлёса, Йодде и Гёлярид , Сконска Лассе , Анна Мирберг , Эмиль Норландер , Калле Намдеман , Эрнст Рольф , Йоран Свеннинг и Фред Винтер. [15] Наиболее известный своей комедией, Олле также имел в своем репертуаре романтические вальсы. Он записал, например, «Мальмё-вальсен» («Мальмё-вальс»), написанный Свенингом и Хеллстремом для Балтийской выставки 1914 года .

Не все песни Улле имели шведские корни. Den lustige kopparslagarn (Веселый медник), которую Улле записал трижды, имела немецкое происхождение. Barndomshemmet (Мой детский дом), которую исполнила его жена Ольга, была адаптацией On the banks of the Wabash , государственной песни Индианы . В репертуаре Улле были и другие примеры американской популярной музыки. Just kiss yourself good-bye на шведском языке превратилась в Petters olycksaliga frieri (Неудачное предложение руки и сердца Питера). I'm forever blowing bubbles также называлась Såpbubblor (Мыльные пузыри). Just kiss yourself good-bye была так называемой песней Coon , но ее расовые стереотипы отсутствовали в шведской версии.

Некоторые из последних записей Улле были взяты из более традиционных источников. В 1928 году он записал народную песню Jag gick mig ut en sommerdag (Я вышел однажды летом). В следующем году он записал балладу Hjalmar och Hulda (Яльмар и Хульда). Эти печальные истории были отходом от его обычной беззаботной жизни. [15]

В дополнение к своим записям Олле и Скраттхульт опубликовал и продал несколько песенников. Небольшие брошюры включали песни, которые он записал, и другие материалы с его живых выступлений. [17] Его песенники 1921 и 1922 годов хранятся в архиве Исторического общества Миннесоты .

Olle i Skratthult навсегда будет связан с песней Nikolina . Он записал ее в 1917 году для Columbia и в 1923 и 1929 годах для Victor . По оценкам, было продано 100 000 копий песни, что является выдающимся достижением для записи на иностранном языке. [15] Nikolina — это трагикомическая история пары, чье стремление к романтическому счастью расстраивается деспотичным отцом девушки. Песня имела большую привлекательность для иммигрантской аудитории, которая сильно отождествляла себя с тяжелым положением молодых влюбленных. Английская версия, записанная Slim Jim и Vagabond Kid ( Эрнест и Кларенс Айверсон ), представила песню остальной Америке. [18] Nikolina была включена в 2020 году в Национальный реестр записей Библиотеки Конгресса , где отбираются песни, которые «имеют культурное, историческое или эстетическое значение » для сохранения. [19] [20]

Возобновление интереса к Олле и Скраттхульту

Шведский институт эмигрантов

В 1970-х годах Олле и Скраттхульт был заново открыт на его родине и в Соединенных Штатах. Шведский институт эмигрантов Векшё особо упомянул Олле и Скраттхульта и Чарльза Г. Виддена на выставке 1973 года, посвященной развлечениям в шведской Америке. По этому случаю был выпущен небольшой диск с отрывками из их песен и историй. [8] Фестиваль Snoose Boulevard проводился в районе Сидар-Риверсайд в Миннеаполисе с 1972 по 1977 год. В конце 19 века Сидар-авеню стала известна как «Snoose Boulevard», прозвище, часто даваемое главной улице в скандинавских общинах. Термин произошел от любви жителей к снюсу (нюхательный табак), недорогой форме табака. На мероприятии, которое прославляло скандинавское прошлое района, были представлены музыка, еда и искусство иммигрантов, которые когда-то там жили. В фильме также освещаются карьеры Олле и Скраттхульта (Ялмар Петерсон), Слима Джима и Бродяги ( Эрнест и Кларенс Айверсон ) и сестер Олсон ( Элеонора и Этель Олсон ).

Переиздания и другие записи

В рамках фестиваля шведская певица Энн-Шарлотта Харви записала три альбома народных мелодий, эмигрантских баллад, гимнов, вальсов и шуточных песен. Некоммерческий проект Olle i Skratthult спонсировал ежегодное празднование и записи. [21] [22] Альбомы Харви, спродюсированные известным этномузыковедом Мори Бернстайном, включали двенадцать песен из репертуара Олле. [15] В 1976 году проект Olle i Skratthult переиздал две самые популярные записи Олле в виде сингла: Nikolina и Flickan På Bellmansro .

Banjar Records, лейбл, базирующийся в городах-побратимах , выпустил одну песню Олле и две его Hobo Orchestra в 1983 году. [23] Записи Олле были выпущены также в Швеции. Центр шведской народной музыки и джазовых исследований включил три его песни в свой альбом «From Sweden to America», который был выпущен как LP в 1981 году и как CD в 1996 году. Записанный в Швеции и Соединенных Штатах между 1917 и 1980 годами, сборник включал песни Олле и Скратульта, Ольги Линдгрен, Густава Фонандерна , Лидии Хедберг , Рагнара Хассельгрена и Анны-Шарлотты Харви. [24] В 2011 году двадцать три трека на CD были выпущены на iTunes и Amazon mp3 .

Спустя двадцать лет после первого фестиваля Snoose Boulevard Театр Great American History в Сент-Поле отдал дань уважения Ялмару Петерсону постановкой 1992 года «Olle From Laughtersville». Во время показа спектакля продавалась сувенирная аудиокассета с четырьмя записями Олле. [25] Иллюстратор Р. Крамб выпустил в 2000 году компакт-диск с некоторыми из своих любимых винтажных записей. Hobo Orchestra Олле не только предоставил одну из мелодий, но и появился на обложке в рисунке художника. [26]

Предисловие к песеннику 1908 года

Шведы имеют репутацию людей, которые быстрее, чем кто-либо другой, знакомятся с обычаями и традициями разных стран и воспринимают их как нечто само собой разумеющееся.

Около двух лет назад в эту страну из провинции Вермланд приехал счастливый и энергичный молодой человек . Его звали Ялмар Петерсон, и он уже успешно выступал на сцене в своем родном округе под именем «Олле и Скраттхульт». Но он и не подозревал, что вскоре станет ведущим шведским комиком, рассказчиком и певцом Америки. Как и наши великие американские актеры и артисты, «Олле и Скраттхульт» теперь предлагает свои песни и рассказы для продажи, и можно надеяться, что эта маленькая книга будет пользоваться успехом, поскольку она содержит многие из отборных произведений, с которыми «Олле» имел большой успех, написанных такими известными шведскими юмористами, как Густав Фрёдинг , [27] ФА Дальгрен и Йодде и Гёльярюд .

Эта книга была опубликована, чтобы заработать немного дополнительного дохода и сделать "Олле" более знакомым шведско-американской аудитории. Его самое заветное желание - посвятить все свое время театру вместо нынешней ситуации, когда он сегодня носит известку, а на следующий день появляется на сцене.

Миннеаполис, Миннесота, 28 сентября 1908 г.
ОТТО АНДЕРСОН. (Странник.) [28]
Андерсон был разъездным корреспондентом газеты «Svenska Folkets Tidning» из Миннеаполиса с 1899 по 1911 год; для своих репортажей из разных мест он использовал псевдонимы Отто и Вифтаре (Странник). [29]

Сборник песен «Небылицы в 1921 году»

Кошачий глаз [30]

Мой брат, вы знаете, немного заболел. И поэтому я отвел его к врачу. Врач сказал, что у моего брата что-то не так с глазом. Поэтому врач вынул глаз моего брата и положил его в миску, которая стояла на столе. Но затем произошло нечто ужасное. Большая кошка доктора тоже была в комнате, и она увидела глаз моего брата, лежащий в той миске. И кошка — она пошла и проглотила глаз моего брата. И я не хотел ничего говорить, конечно, когда врач ничего не сказал. Но как только это произошло, врач повернулся и увидел пустую миску. И затем он сказал: «Куда делся глаз твоего брата?» И тогда я сказал: «Ну», и я засмеялся и сказал, что кошка проглотила его. Но затем врач разозлился, схватил кошку за крестец и швырнул ее об стену, и она внезапно стала мертвой, как дверной гвоздь. Затем доктор вынул кошачий глаз и вставил его моему брату, и с ним все было в порядке, и он мог прекрасно видеть кошачьим глазом. Но однажды, немного позже, я был на крыльце дома, когда пришел доктор. И он спросил: «Как дела у вашего брата?» О, спасибо, мистер доктор, сказал я, все просто отлично. Он очень хорошо видит этим кошачьим глазом. Но самое ужасное, что теперь он одним глазом смотрит на девушек, а другим — на крысиные норы.

Сначала мы съели корову [30]

Ну, на днях, когда я гулял, я встретил своего кузена Джозефа из Мак Медоу. Я не мог понять, в чем дело, почему он не работает, потому что он работал несколько лет на того крупного фермера в Свит Ридж, поэтому я спросил его, не работает ли он там больше. Нет, сказал он, я уволился, сказал он. Правда? Ты уволился? сказал я. Да, сказал он, я уволился, сказал он. О, сказал я, но почему ты уволился? сказал я. Ну, сказал он, еда стала такой плохой, сказал он. Правда, сказал я, еда стала такой плохой? сказал я. Да, сказал он, еда стала такой плохой, сказал он, поэтому мне пришлось уволиться, сказал он. Видите ли, сказал он, сначала умерла большая корова, сказал он, и тогда нам пришлось ее съесть, сказал он; и потом внезапно умерла большая свинья, и тогда нам пришлось ее съесть, сказал он. Но, сказал он, в конце концов жена фермера умерла, сказал он, и — вот тогда я ушёл! — сказал он.

Ссылки

  1. Шведы в городах-побратимах под редакцией Филипа К. Андерсона и Дага Бланка (Сент-Пол, Миннесота: Издательство исторического общества Миннесоты, 2001) стр. 149-172.
  2. ^ Поездка в Швецию 1909 -1911 archive.org . Получено: 14 октября 2019 г.
  3. ^ ab Этнический театр в Соединенных Штатах под редакцией Максин Шварц Селлер, (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1983) стр. 491-524.
  4. ^ Архив шведских певчих птиц . org . Получено 12/06/18.
  5. ^ Три истории archive.org . Получено: 14 сентября 2018 г.
  6. Страсть к польке: старинная этническая музыка в Америке Виктора Р. Грина (Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1992) стр. 94-97.
  7. Dayton Review , 24 апреля 1930 г.
  8. ^ ab Svensk-americanska Bondkomiker Olle i Skratthult och Charlie "fun" Widdén Ульфа Бейбома (Шведский эмигрантский институт Векшё, Швеция, 1973).
  9. Самые популярные песни и радиохиты (Миннеаполис: Ялмар Петерсон, 1930-е годы).
  10. Southwestern Telephone News , ноябрь 1941 г.
  11. Escanaba Daily Press, 21 сентября 1953 г.
  12. ^ Storbönnernas vals (Чикаго: Svenska Records Валлина, 1923).
  13. ^ Шведская музыка на лейбле Bluebird archive.org . Получено: 23 марта 2018 г.
  14. ^ Архив шведских авторов песен и поэтов . org . Получено: 14 марта 2019 г.
  15. ^ abcd Этническая музыка на пластинках: дискография этнических записей, произведенных в Соединенных Штатах в 1893-1942 годах Ричарда К. Споттсвуда (Издательство Иллинойсского университета, 1990) LCCN 89-020526. Том 5, стр. 2728-2733.
  16. ^ På nöjets estrader, автор Уно Мигган Эриксон, (Стокгольм: Bonnier, 1971) с. 165.
  17. ^ Songbook indexes archive.org . Получено: 21 октября 2019 г.
  18. ^ "Николина" на трех языках archive.org . Получено 26.04.18.
  19. ^ "Национальный реестр записей добавляет "Николину" среди 25 новых подборок". Библиотека Конгресса . Получено 27.03.2021 .
  20. Библиотека Конгресса, эссе «Николина» , loc.gov . Получено 11/07/21.
  21. Профиль Сьюарда, апрель 2005 г.
  22. ^ Teater, Visafton och Bal Энн-Шарлотты Харви и Ричарда Х. Хулана (Чикаго: Шведско-американское историческое общество, 1986) стр. 126-141.
  23. Николина: ранние скандинавские группы и артисты (Миннеаполис: Banjar Records, 1983).
  24. Из Швеции в Америку (Стокгольм: Caprice Records, 1981).
  25. Олле из Лафтерсвилля (Сент-Пол: Большой американский исторический театр, 1992).
  26. ^ Гей-жизнь в Диканьке (Лунд, Швеция: Bakhåll, 2000).
  27. ^ Tall Tales and Adventures archive.org . Получено: 11 июля 2017 г.
  28. ^ Viser å hikstorier (Миннеаполис: Olle i Skratthult, 1908).
  29. ↑ « Вверх по Скалистым горам: описание опыта шведских иммигрантов» Дженнифер Истман Аттебери (Миннеаполис: Издательство Миннесотского университета, 2007) стр. 178.
  30. ^ ab Olle i Skratthults Nya Visor och Historier (Виллмар: Ялмар Петерсон, 1921).
  • Страница дани Олле и Скраттхульту
  • Олле и Скраттхульт в MNHS
  • Компания Olle i Skratthult гастролирует в ASI
  • Олле и Скраттхульт в исторических американских газетах
  • Голос Победителя - Апрель 1924 г.
  • Ялмар Петерсон - дискография Columbia и Victor
  • Ялмар Петерсон - дискография Валлина
  • Аудиозапись Ялмара Петерсона в Библиотеке Конгресса
  • Аудиозапись Ялмара Петерсона в интернет-архиве
  • Сборник песен Olle i Skratthult 2014
  • Статьи и рекламные объявления Петерсона 1907 - 1924 гг.
  • Статьи и рекламные объявления Петерсона 1908 - 1929 гг.
  • Статьи и реклама Петерсона 1920 - 1930 гг.
  • 2008 Документальный фильм Олле и Скраттхульт
  • Записи Ялмара Петерсона
  • Записи оркестра Ялмара Петерсона
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hjalmar_Peterson&oldid=1177238100"