История печати и издательского дела в Дакке

Невозможно с уверенностью сказать, где в Бангладеш был установлен первый печатный станок . Предполагается, что первый печатный станок в Бангладеш был в Рангпуре в 1847 году, примерно в 335 километрах (208 милях) от Дакки . Первым печатным произведением, напечатанным на этом печатном станке, была еженедельная газета под названием Rangapur Bartabaha ( রঙ্গপুর বার্ত্তাবহ ) в августе 1847 года. Кроме того, первые две бенгальские еженедельные газеты были из Рангпура. Печатным станкам потребовалось более шестидесяти лет, чтобы добраться из Калькутты до Восточной Бенгалии или Дакки . Первая английская еженедельная газета « The Dacca News » была напечатана и издана в Дакке в 1856 году. Таким образом, предполагается, что после девяти лет существования типографии Рангпура была создана первая печатная машина в Дакке, и типография получила название «Bangla Press».

Дакка Пресс

Печатное издание The Dacca News было выпущено 18 апреля 1856 года издательством Dhaka Press . Вначале это было одностраничное издание стоимостью в две анны за экземпляр. Первоначально это была еженедельная газета, выходившая каждую субботу. С 13-й версией количество страниц было увеличено до четырех, и также имелось «приложение», но тогдашняя рыночная цена вызывала беспокойство. Со вторым томом количество страниц было увеличено до восьми. [1] Было пять владельцев Dacca Press , которые также были владельцами газеты. Это были AM Cameron, NP Pogose, JA Greg, JP Wise и KA Gani. [2] Это был бурный период, когда бунт между английскими плантаторами индиго и бенгальскими крестьянами достиг своего пика. Большинство владельцев были заминдарами , и они издавали газеты, чтобы защитить свои собственные интересы. Александр Форбс, редактор The Dacca News, написал в одном из выпусков The Dacca News :

В отдаленном, если не в самом отдаленном уголке мира, мы основали печатный станок. У нас не было ни одного наборщика, печатника или дьявола. Нам пришлось обучать их всех. Мы набрали большую часть наших первых членов собственными руками. Мы были, вплоть до сегодняшнего дня, нашими собственными главными корректорами корректур. [3]

Шринатх Дутта, бенгалец, был печатником газеты до 13-го выпуска. Вероятно, Форбс обучил его. Это было в то время, когда печатный станок столкнулся с серьезными трудностями, хотя Дакка когда-то была столицей Бенгалии , а также одним из крупных городов Восточной Бенгалии в то время. Форбс упоминает в одном из выпусков Dacca News 1856 года, что он не мог напечатать отчет из-за отсутствия необходимых шрифтов.

Каттра Пресс

Титульный лист первого отчета издательства Kattra Press

Бангладешский писатель и историк Мунтасир Мамун в своей книге Unish Shatake Dhakar Mudran o Prakashana (1848–1900) упоминает, что он нашел «Первый отчет миссионерского общества Восточной Бенгалии. MDCC-CXLVIII с приложением и т. д.». Он был в формате октаво, содержащий сорок страниц. «Дакка: напечатано в Kattra Press, 1849» было написано на его титульном листе. Это предполагает, что типография существовала в Дакке до 1856 года. Таким образом, можно сказать, что типография впервые начала работать в 1848/49 году в Каттре. Мунтасир Мамун хочет иметь в виду Чхото Каттру, где проживали баптистские миссионеры и где они основали свои офисы. Таким образом, этот отчет, опубликованный в 1849 году баптистскими миссионерами, является первой печатной работой. Еще две бенгальские книги под названием Прахелика ( প্রহেলিকা ) и Прартхана Анукрам ( প্রার্থনা অনুক্রম ) были из Каттры. Хотя «Прахелика» была первой книгой на бенгальском языке в Восточной Бенгалии, она не была опубликована полностью на бенгали.

В 1847 году преподобный Йоханнес Хеберлейн возглавлял Восточно-Бенгальское миссионерское общество Дакки. Евангелическое миссионерское общество Базеля направило Сэмюэля Боуста и Фредерика Лемана ему в помощь. Боут был искусен в области печати. ​​Под его руководством в 1848 году в Чхото Каттре был установлен первый печатный станок, который он привез из Базеля . Грэм Шоу предполагает, что Kattra Press просуществовал четыре года. Затем его купили, чтобы публиковать Dacca News . Неизвестно, были ли напечатаны еще какие-либо издания, кроме отчета и двух книг оттуда. [4] Когда Dacca News прекратили печатать, другая английская газета The Bengal Times была издана в Dacca Press и просуществовала до двадцатого века.

Бангала Джантра

Изображение Бангала Джантры

В 1848–1857 годах в Дакку привезли еще две машины, но это не оказало большого влияния на вялый бизнес печати и издательского дела . Создание Bangala Jantra в 1860 году стало переломным моментом в истории печати в Дакке. Ее владельцем был бенгалец. Это изменило ситуацию к лучшему, поскольку после этого бенгальские книги и газеты стали публиковаться чаще. После этого в Дакку привезли еще больше машин.

Печатный станок стал важным инструментом обмена мыслями или мнениями. Движение Брахмо в Бенгалии сыграло важную роль в истории печати. ​​Брахмо опубликовали Dacca Prakash ( ঢাকা প্রকাশ ), в то время как ортодоксальные индуисты опубликовали Hindu Hitaishini ( হিন্দু হিতৈষিণী ) из Sulov Jantra в ответ на предыдущую статью.

Абдул Кайюм цитирует из эссе Гириджаканта Гхоша, что владельцами Bangala Jantra были Браджа Сундар Митра, Бхагабан Чандра Басу и Кашиканта Мукхопадхьяй. [5] Браджа Сундар Митра взялся за дело, но были и другие партнеры Bangala Jantra. На пятый год один из сотрудников Dacca Prakash , Говинда Прасад Рой, купил право собственности на Bangala Jantra и Dacca Prakash . После смерти Говинды Прасада его зять Ядав Чандра Сен взял на себя ответственность за прессу и газету. Он проработал всего два года и передал их Талукдару Бабу Гуруганге Айчу Чоудхури из Чарипары в Маникгандже . Гуруганга стал владельцем Bangala Jantra и Dacca Prakash всего за 3450 така и проработал шестнадцать лет в качестве редактора. Финансовый кризис заставил его передать право собственности Шриджукте Мукунде Бихари Чакрабарти (BA) и Радхе Раману Гхошу (BA). Через несколько дней Мукунда Бихари стал единственным владельцем и управлял им в течение тридцати лет. Dacca Prakash все еще издавался в 1959 году, когда его редактором был Абдул Рашид.

Первый бенгальский ежемесячный журнал Kabita Kusumabali ( কবিতা কুসুমাবলী ) в Восточной Бенгалии или Дакке был опубликован из Бангала Джантры в 1860 году. Редактором был не кто иной, как поэт Кришна Чандра Мазумдар. Но публикация указанного периодического издания прекратилась в 1860 году. В том же году из Бангала Джантры выходил ежемесячный журнал под названием «Набабьябохар Сангхита» ( নবব্যবহার সংহিতা ) под редакцией юриста Рамчандры Бхоумика. Нил Дарпан Динабандху Митры также вышел из Бангала Джантры в 1860 году.

Другие печатные машины

В 1862 году в Дакку была привезена еще одна машина под названием «Нутан Джантра», но имя владельца остается неизвестным. Ежемесячные журналы «Абакаш Ранджика» ( অবকাশ রঞ্জিকা ) и «Читтаранджика» ( চিত্তরঞ্জিকা ) в 1862 году, вероятно, печатались на машине.

«Шулава Джантра» была основана в 1863 году. Ее управляющим был поэт Хариш Чандра Митра, но о ее владельце ничего не известно. Периодические издания, редактируемые Харишем Чандрой на этой машине, были опубликованы соответственно как Dacca Darpan (1863), Kabbya Prakash ( কাব্য প্রকাশ ) (1864), затем был еженедельник под названием Hindu Hitaishini (против движения Брахмо), Shuva Shadhini ( শুভ সাধিনী ) и Hitakari ( হিতকরী ) (1871). Многие Dobhashi puthis были напечатаны на этой машине. В 1864 году Гириш Чандра Рой из Балиати основал «Biggyapani Jantra». В 1865 году еженедельник под названием Biggyapani ( বিজ্ঞাপনী ) был издан машиной, а редактором был Кришна Чандра Мазумдар. Biggyapani Jantra была переведена в Мименсингх в 1866 году и через два года закрыта.

В 1869 году Гириш Чандра Рой снова установил машину под названием «Гириш Джантра» в Дакке. Хариш Чандра Митра (основатель еженедельника Hindu Hitaishaini ) издавал периодическое издание Mitra Prakash ( মিত্র প্রকাশ ) из этой Girish Jantra. В 1874 году Кали Прасанна Гхош выкупил Girish Jantra. Ежемесячный журнал, который он редактировал, был Bandhab (বান্ধব), который также печатался там. Хотя он был литератором, он был также искусным бизнесменом. В течение нескольких дней Girish Jantra оставил свой след в печатной промышленности. Большинство книг из Дакки были напечатаны в ней, и она просуществовала долгое время. «Рупджалал» ( রূপজালাল ) Фойезуннесы Чоудхурани (1876) также был напечатан из «Гириш Джантры».

Брахмо, индуисты, европейцы инициировали проект по печати в Дакке в 1870-х годах, а позже на рынок вышли мусульмане. Последние в основном печатали путхи . По словам профессора Кайюма, «Mohammadi Jantra» была первой мусульманской типографией Дакки, расположенной в Fazle Ali Bazar около Begum Bazar . Ее владельцем был Мунши Мохаммад Джан. В 1878–79 годах в том же месте была основана «Sayedi Jantra», владельцем которой был Абул Басет. «Azizia Press» (আজিজিয়া প্রেস), возможно, была основана в 1882 году в Моголтули. Владельцем типографии был писатель-путхи Мунши Мохаммад Фойезуддин. Для печати добхаши- путхи требовался особый тип шрифта. До появления печатного станка им приходилось пользоваться станком индусов. Поэтому обычно были некоторые орфографические ошибки. Многие писатели-путхи использовали свои собственные стили для создания шрифтов, а также предупреждали других не копировать и не подражать их работам.

Какие именно виды печатных машин использовались в Дакке (Дакка) точно сказать нельзя, но Dacca Prakash печатала 'Chila or Columbian Press'. Albion Press также пользовалась популярностью в то время. Они были сделаны из железа. Благодаря своему хорошему качеству машины Albion были наиболее импортируемыми машинами из Калькутты.

Мало что известно о расходах, понесенных в связи с печатью и публикацией одного произведения из Дакки. В 1863 году отчет о расходах был найден в рекламе в Дакка Пракаш . В рекламе указывалась цена за одну форму печати на бенгальском языке в шесть така, а за одну форму печати на английском языке — пять така. [6]

Даже после семи лет расходы оставались прежними, хотя рынок был конкурентным. В начале цены были высокими. Но для расширения рынка цены на набор и печать были снижены. В 1880 году управляющий-собственник Говинда Прасад Рой из Дакка Пракаша опубликовал английскую рекламу:

«Издательство DACCA BENGALI PRESS выпускает различные виды английских шрифтов и готово выполнять работу аккуратно и четко. С доставкой и за умеренную плату, книги, брошюры, письма, каталоги, чеки, этикетки квитанций, открытки и другие виды работ». [7]

В 1860–1870-х годах для покрытия расходов на типографию печатались различные типы бланков для продажи. Среди них были бланки счетов-фактур, шалланов, чеков и других коммерческих бланков. Многие из бланков печатного типа использовались как канцелярские магазины, где также продавались бумаги.

В начале наборщики получали сравнительно более высокую зарплату, чем редакторы, поскольку квалифицированных наборщиков было трудно найти. Например, главный наборщик Dacca Prakash получал большую зарплату, чем редактор - поэт Кришна Чандра Мазумдар. [8] С двадцатого века зарплата наборщика начала снижаться из-за конкурентного и обширного рынка печати.

Расположение

Различные типографии Дакки не были сосредоточены или расположены в определенном месте. Большинство из них располагались в районах между Банглабазаром и Бегумбазаром. Кроме них, некоторые располагались в Моголтули или Арманитоле . Поскольку книги обычно продавались из Патуатули и Бабурбазара, большинство машин было установлено в этих районах. Многочисленные типографии Дакки стали центром социально-экономического обмена. Книжных магазинов или библиотек тогда не было. Всевозможные люди, такие как авторы, издатели, редакторы, печатники, наборщики, рабочие, розничные торговцы и их друзья — короче говоря, все, кто был связан с книгами, всегда собирались вокруг многочисленных типографий от Банглабазара до Бегумбазара. Теперь некоторые типографии предоставляют онлайн-услуги в Бангладеш. [9]

Примерно в девятнадцатом веке печатание и издание бенгальских книг делилось на две категории — учебники (পাঠ্য) и другие (не включая школьные/колледжские учебники).

Учебники

С самого начала девятнадцатого века существовал большой спрос на учебники для растущего числа патшал и школ. Миссионеры Серампура, Калькуттское школьное книжное общество и Калькуттское школьное общество инициировали публикацию учебников. Мадан Мохан Таркаланкар и Ишвар Чандра Видьясагар были не только первопроходцами, но и оставили сильное наследие для следующих поколений. Среди учебников «Barnashiksha» , «Balyashiksha» ( বাল্যশিক্ষা ) или «Primer» были более популярны. Рам Сундар Басак написал «Balyashiksha» для студентов Восточной Бенгалии, и он был опубликован издательством «Sulav Jantra» в 1877 году. [10] Учебники были наиболее издаваемыми книгами из Дакки. Публикация «Bodhini» (заметок об учебниках) или записных книжек увеличивалась и в основном в коммерческих целях. Популярными авторами учебников и тетрадей были Хариш Чандра Митра, Кали Прасанна Гош, Набаканта Чаттападхьяй, Динанат Сен и так далее. Бьякаран Саар Говинда Прасад Даса ( ব্যাকরণ সার ) (1859–1863), Анкабодх Пранала Чакрабарти ( অঙ্কবোধ ) (первый том - 1866), Артер Аннадакишора Сена Шартокота (1868) и « Дакка Джелар Вугол эбонг сонгкхепе Ойтихашик Биборон» Динаната Сена ( ঢাকা জেলার ভূগোল এবং সংক্ষেপে ঔতিহাসিক বিবরণ ) были примечательны.

Закон

Британские колонизаторы создали законы для индийцев и попытались перевести их на бенгальский язык, чтобы они знали об этом. Средний класс начал верить в свое нейтральное положение и думал, что законы спасут и защитят их. В это время юриспруденция как профессия начала бурно развиваться. Поэтому книги по праву пользовались большим спросом. В девятнадцатом веке было доступно не так много книг по праву, но около сорока четырех книг были опубликованы в Дакке (Дакке). Среди них Тариникумар Басу, акт «Шалер 6», № 1, 5, 15 и 25 «Аайн» 1866 года ( ১৮৬৬ সালের ৬ অ্যাক্ট,নং-১, ৫, ১৫ এবং ২৫ আইন ) был самым старым и был напечатан из Бангала Джантры в 1866 году.

Биографические и автобиографические книги

Около тридцати биографических и автобиографических книг были опубликованы в Дакке (Дакка) в девятнадцатом веке. Только три книги были автобиографическими среди них. Самой старой автобиографией была « Этибритто» (1868 г.) Кришны Чандры Мазумдара, а другими были Сангкипто Джибон Бриттанта ( সংক্ষিপ্ত জীবন বৃত্তান্ত ). (1882) Рашбихари Мукхопадхая и Шекалера Дарогара Кахини ( সেকালের দারোগার কাহিনী ) (1888) Гириша Чандры. В 1898 году из Дакки (Дакка) была опубликована биография Камахьи Чарана Бандопадхая под названием «Виктория Чарита» ( ভিক্টোরিয়া চরিত ).

Книги по истории

В девятнадцатом веке в Дакке (Дакка) было опубликовано всего двадцать исторических книг. Среди них была «Banga Etihash er saar» (1866) Говинды Чандры Чаттападхьяя, которая была опубликована раньше всех и, следовательно, старейшей. Некоторые книги использовались в качестве учебников для школы или колледжа, например, Bangalar Etihash ( বাঙ্গালার ইতিহাস ) Кедарешвара Чакрабарти и Бангладеш o Ассам эр Сангхипта Бибаран ( বাংলাদেশ ও আসামের সংক্ষিপ্ত বিবরণ ) Динаната Сена .

Роман

Девятнадцатый век можно обозначить как первую фазу написания бенгальских романов. Но тогда романы еще не реализовали свой полный потенциал на бенгальском языке. Банким Чандра Чаттопадхьяй развил эту прото-романистическую фазу, и таким образом роман достиг своей полной формы. Романов, опубликованных в Дакке (Дакке), было меньше по количеству по сравнению с Калькуттой. Только двадцать шесть романов были опубликованы в Дакке, и «Джаграта Свапна» ( জাগ্রত স্বপ্ন ) (1864) Барады Прасада Роя был среди них.

Религия стала главной темой в некоторых романах. Например, ислам в «Prem Darpan» Арджумунда Али, Брахмо в «Rajkumari» (রাজকুমারী) Ананды Чандры Митры и христианство в «Sarala » (সরলা) Харана Чандры Рахи и т. д.

Поэзия

Во второй половине девятнадцатого века поэзия была важным инструментом выражения множества мыслей, включая патриотизм. Главными поэтами Восточной Бенгалии были Майкл Мадхусудан Дутта , Ананда Чандра Митра, Кайкобаад, Кришна Чандра Мазумдар, Набин Чандра Сен, Говинда Чандра Дас и Хариш Чандра Митра. Первым ежемесячным изданием, издаваемым в Дакке, был поэтический журнал кусумабали под редакцией Кришны Чандры Мазумдара, Хариша Чандры Митры и Прасанны Кумара Сена. Более ста книг о поэзии были опубликованы в Дакке в девятнадцатом веке.

Книги по медицинской науке

Чтобы представить западную медицинскую науку, тогдашний британский вице-губернатор Джордж Кэмпбелл в 1873 году решил основать медицинские школы в Калькутте (Колкате), Дакке (Дакке) и Патне , а языком обучения стал бенгали . Это потребовало публикации бенгальских книг по медицинской науке для студентов-медиков. Дакка внесла большой вклад в публикацию этих книг, чем любые другие. Первой книгой, опубликованной в Дакке, была «Formulary Book» Айнуддина Ахмеда в 1872 году. Многие журналы по ней также были опубликованы в Дакке. Это были - аюрведические Санджибани ( আয়ুর্বেদ সঞ্জীবনী ), Чикитса ( চিকিৎসা ), Чикица Дарпан ( চিকিৎসা দর্পণ ), Вишак ( ভিষক ), Гомеопатик Анубадика ( হোমিওপ্যাথিক অনুবাদিকা ), Гомеопатик Прачарак ( হোমিওপ্যাথিক প্রচারক ) и так далее. Известными писателями были Каши Чандра Дутта, Дурга Дас Рой, Двараканатх Гупта, Сурья Нараян Гош, Хари Прасад Чакрабарти и так далее.

Религия

Сильное религиозное чувство никогда не позволяло бенгальцам девятнадцатого века мыслить свободно. Это постепенно усложняло жизнь, и поэтому были попытки реформировать религиозные вопросы, которые позже приняли форму движений. В результате этих движений возникло Брахмо Самадж , чтобы искоренить зло в ортодоксальном индуизме, такое как «Сатидаха пратха», «Кулинья пратха». Исламские доктрины также пытались изменить. К этому времени на индийском субконтиненте миссионеры начали распространять христианство. В первой половине девятнадцатого века они опубликовали много книг о христианстве. Даже первая книга, опубликованная в Дакке (Dacca), была о христианстве. Большинство религиозных книг из Дакки содержали различные методы совершения молитв соответствующих религий. Кулинья Сангшадхани ( কৌলিণ্য সংশোধনী ) и Боллали Сангшадхани ( বল্লালী সংশোধনী ) были важными книгами по религия .

Игра и фарс

Титульный лист Нила Дарпана Динабандху Митры

Пьесы, фарсы были написаны, чтобы изобразить социальное неравенство, моральное падение и, прежде всего, показать полную картину общества. Во второй половине девятнадцатого века влиятельная пьеса Nil Darpan ( নীল দর্পণ ) Динабандху Митры была опубликована в Дакке (Дакка). Другая известная пьеса Swarnashrinkhal ( স্বর্ণশৃঙ্খল ) доктора Дургадаса Кар, вероятно, была из Дакки. Хариш Чандра Митра и Харихар Нанди были значительными среди авторов фарсов. Восемь фарсов Хариша Чандры были опубликованы в Дакке. Это были - Myao Dhorbe Ke? ( ম্যাও ধরবে কে?) , Джанаки Натак ( জানকী নাটক ), Гар Тхакте Бабуи Ведже ( ঘর থাক্তে বাবুই ভেজে ), Агамани ( আগমণী ), Шувосра Шигранг ( শুভস্য শীঘ্রং ), Хатавагья Шикшак ( হতভাগ্য শিক্ষক ), Прахаллад Натак ( প্রহ্লাদ নাটক ) и Нирбасита Сита ( নির্বাসিতা সীতা ).

Панчали

Большое количество панчали было опубликовано в Дакке, поскольку бенгальцы начала девятнадцатого века чрезвычайно верили в фатализм. Согласно «Закону о печати и регистрации книг (1867)», большинство панчали не были представлены правительству. Таким образом, о панчали мало что известно. Опубликованные панчали из Дакки были в основном написаны на Shani-Dev, Peer-Satya Narayan (Satya как Narayan для индусов и Peer для мусульман), Trinath и так далее. Они были дешевыми, небольшими по размеру (не более двенадцати страниц). В 1870-х годах большинство панчали были опубликованы в Дакке.

Пути

Большинство путхи были посвящены исламу и его святым. Таким образом, путхи отличается от панчали в этом отношении. Дакка (Дакка) стала центром публикации путхи, поскольку мусульмане составляли большинство. Популярными авторами путхи были Хоаз Мастер, Абдул Гафур, Абдул Карим , Саид Джан, Монируддин Ахмед, Мунши Азимуддин, Мунши Абдур Рахим. Дель Арам (1867) ( দেল আরাম ), Шер Машгул (1885) ( শের মশগুল ), Шах Парир Путь ( শাহ পরীর পথ ) (1887 г.) и Усуф Джолеха ( ইউসুফ জোলেখা ) (1896 г.) Мунши Гарибуллы были опубликованы в Дакке.

Проза

Примерно в первой половине девятнадцатого века на индийском субконтиненте миссионеры начали писать прозу для распространения христианства. Но из Дакки было опубликовано немного прозы , потому что писатели не достигли той креативности и интеллектуальности, которая необходима для написания прозаических произведений. В 1869 году первая книга Кали Прасанны Гхоша Nari Jati Bishayak Prostab ( নারীজাতি বিষয়ক প্রস্তাব ) была опубликована в Дакке (Дакка). « Индуистский Мосолман » Абдуса Собхана ( হিন্দু মোসলমান ) (1891), опубликованный в Дакке, является одним из значительных прозаических произведений того времени.

Патха Кабита

Литературные критики и историки не считают его великим литературным произведением. Он состоит из четырех, восьми или шестнадцати страниц в газетной бумаге формата double demai и был очень дешевым. Из-за плохой связи Дакка столкнулась с проблемами распространения новостей. Patha-kobi мгновенно составляла то, что происходило вокруг, например, торнадо в 1877 году, землетрясение в 1897 году и так далее, и таким образом patha-kobitas стала подлинным источником новостей. С развитием системы связи, ростом уровня образования, доступностью газеты ее важность сошла на нет и patha-kobi вымерла. Патха-кобиты, опубликованные в Дакке, включали « Нанабидхо Гаан » Кушая Саркара ( নানাবিধ গান ), напечатанные в Самантак Джантре в 1892 году, и Бипин Чанд Гопес Джорер Гаан ( ঝড়ের গান). ), напечатанный Джагабандху Деем из Гариб Джантры. [11]

Примечания

  1. ^ 1. См. файл The Dacca News , 1856 г., цитируется в Unish Shatake Dhakar Mudran o Prakashana.
  2. ^ 2. Из «Записок правительства Бенгалии в Генеральном департаменте», январь 1865 г., стр. 4–5, из Униша Шатаке Дхакар Мудрана и Пракашаны Мунтасира Мамуна.
  3. ^ 3. The Dacca News , октябрь 1858 г.
  4. ^ 4. Из эссе Г. В. Шоу «Печать и издательское дело в Дакке, 1849–1900», SU Ahmed(ed), Дакка: прошлое, настоящее, будущее, Дакка, 1991.
  5. ^ 5. Абдул Кайюм цитирует из книги Гириджаканты Гоша «1267 Шале Дхакар Шахитья», Дакка Пракаш, 29-й Ограхайан, 1325 г.
  6. ^ 6. Опубликовано в Дакка Пракаш , 1863 г., такие подробности также упоминаются Мунтасиром Мамуном в Униш Шатаке Дхакар Мудран о Пракашана.
  7. ^ 7. Дакка Пракаш , 1880
  8. ^ 8. Из книги Мунтасира Мамуна «Униш Шатаке Дхакар Мудран о Пракашана», с. 43.
  9. ^ "Canvas - Design & Printing Press Service in Bangladesh". canvasdpp.com . Получено 18 декабря 2020 г. .
  10. ^ 9. Из эссе Ашиша Хастагера «Униш Шатаке Бангла Бой эр Базар», с. 58.
  11. ^ 10. Из эссе Мунтасира Мамуна «Котай Гало она Патха-Кабита» в книге «Мудран эр Сангскрити о Бангла Бой» , изд. автор: Свапан Чакрабарти

Источники

  • Мамун, Мунтасир, Униш Шатаке Дхакар Мудран о Пракашана (1848–1900)
  • Мамун, Мунтасир, «Котай Гало Ше Патха-Кабита», Мудранер Санскрити или Бангла Бой , под редакцией Свапана Чакрабарти, декабрь 2007 г., стр. 108–121.
  • Хастагер, Ашиш, «Unish Shatake Bangla Boi er Bazar», Bangla Chapa Boi er 225 Bachar (Абабхас, октябрь – декабрь 2003 г.), под редакцией Свапана Чакрабарти.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=История_печати_и_издательского_делa_в_Дакке&oldid=1245674360"