Генри Мартин

Английский англиканский священник и миссионер в Индии и Персии

Генри Мартин
Миссионер в Индии и Персии,
переводчик Священного Писания
Рожденный( 1781-02-18 )18 февраля 1781 г.,
Труро , Корнуолл , Англия
Умер16 октября 1812 г. (1812-10-16)(31 год)
Токат , Османская империя.
Почитаемый вАнгликанское сообщество
Праздник19 октября

Генри Мартин (18 февраля 1781 г. – 16 октября 1812 г.) был англиканским священником и миссионером для народов Индии и Персии . Родился в Труро , Корнуолл , получил образование в гимназии Труро и колледже Святого Иоанна в Кембридже . [1] Случайная встреча с Чарльзом Симеоном привела его к тому, чтобы стать миссионером. Он был рукоположен в священники в Церкви Англии и стал капелланом Британской Ост-Индской компании .

Мартин прибыл в Индию в апреле 1806 года, где проповедовал и занимался изучением лингвистики. Он перевел весь Новый Завет на урду , персидский и иудео-персидский языки . Он также перевел Псалмы на персидский язык и Книгу общих молитв на урду. Из Индии он отправился в Бушир , Шираз , Исфахан и Тебриз .

Мартин заболел лихорадкой, и хотя чума свирепствовала в Токате , он был вынужден остановиться там, не в силах продолжать путь. 16 октября 1812 года он умер. Его помнили за его мужество, самоотверженность и религиозную преданность. В некоторых частях англиканского сообщества его чествуют малым праздником 19 октября. Документы и личные письма Мартина хранятся в Кембриджском центре всемирного христианства в Вестминстерском колледже в Кембридже, Англия.

Ранний период жизни

Мартин родился в Труро , Корнуолл , 18 февраля 1781 года. [2] Его отец, Джон Мартин, был «капитаном» или агентом по добыче полезных ископаемых в Гвеннапе . Мальчиком он получил образование в гимназии Труро под руководством доктора Кардью и осенью 1797 года поступил в колледж Св. Иоанна в Кембридже , где стал старшим конюхом и первым призером Смита в 1801 году. В 1802 году он был выбран членом своего колледжа. [3]

Он намеревался пойти в адвокатуру, но в октябре 1802 года он случайно услышал, как Чарльз Симеон говорил о добре, сделанном в Индии одним миссионером , Уильямом Кэри , а некоторое время спустя он прочитал жизнь Дэвида Брейнерда , миссионера среди коренных американцев . Соответственно, он решил сам стать миссионером. 22 октября 1803 года он был рукоположен в дьяконы в Эли , а затем в священники и служил викарием Симеона в церкви Святой Троицы в Кембридже , взяв на себя ответственность за приход Лолворта в Кембриджшире . [3]

Миссионерская работа

Мартин хотел предложить свои услуги Церковному миссионерскому обществу , когда финансовая катастрофа в Корнуолле лишила его и его незамужнюю сестру дохода, который оставил им отец. Мартину было необходимо зарабатывать доход, который мог бы содержать и его сестру, и его самого. [4] Соответственно, он получил сан капеллана в Британской Ост-Индской компании и отправился в Индию 5 июля 1805 года. [3] Во время своего путешествия на Восток Мартин случайно присутствовал при британском завоевании Капской колонии 8 января 1806 года. Он провел тот день, ухаживая за умирающими солдатами, и был расстроен, увидев ужасы войны. Он уходил с чувством, что судьба Британии — обращать, а не колонизировать мир. [5] Он записал в своем дневнике:

Я молился, чтобы… Англия, посылая гром своего оружия в отдаленные уголки земного шара, не оставалась гордой и нечестивой у себя дома, но могла бы проявить себя воистину великой, посылая служителей своей церкви распространять Евангелие мира.

—  МакМэннерс 2001, стр. 457

Индия

Мартин прибыл в Индию в апреле 1806 года и в течение нескольких месяцев находился в Олдине, недалеко от Серампура . В октябре 1806 года он отправился в Динапур , где вскоре смог проводить богослужения среди местных жителей на родном языке и основал школы. [6] В апреле 1809 года его перевели в Канпур , где он проповедовал британцам и индийцам в своем собственном поселении, несмотря на помехи и угрозы со стороны местных нехристиан. [4]

Он занялся лингвистическим изучением и уже во время своего пребывания в Динапуре занимался редактированием листов своей версии Нового Завета на хиндустани . Теперь он перевел весь Новый Завет также на урду и дважды на персидский . Его работа над персидской Библией включала перевод Псалмов на персидский, Евангелий на иудео-персидский и Книги общих молитв на урду, несмотря на плохое здоровье и «гордыню, педантизм и ярость его главного мунши Сабата». [7] Получив от врачей приказ отправиться в морское путешествие, он получил разрешение отправиться в Персию и исправить свой персидский Новый Завет. Оттуда он хотел отправиться в Аравию и там составить арабскую версию. [3] 1 октября 1810 года, увидев, что его работа в Канпуре была вознаграждена накануне открытием церкви, он отправился в Калькутту , откуда 7 января 1811 года отплыл в Бомбей . Корабль прибыл в порт в день его тридцатилетия. [6]

Последнее путешествие и смерть

Из Бомбея он отправился в Бушир , неся письма от сэра Джона Малкольма к людям, занимавшим там высокое положение, а также в Ширазе и Исфахане . После изнурительного путешествия от побережья он добрался до Шираза и вскоре погрузился в дискуссию с участниками спора всех сословий: «суфии, мусульмане, иудеи и иудео-мусульмане, даже армяне, все жаждущие проверить свои способности аргументировать с первым английским священником, который их посетил». [7] Затем он отправился в Тебриз, чтобы попытаться представить шаху свой перевод Нового Завета, что оказалось безуспешным. Сэр Гор Оусли , британский посол при шахе, не смог организовать встречу, но доставил рукопись. Хотя Мартин не мог представить Библию лично, шах позже написал ему письмо:

По правде говоря (говорится в королевском благодарственном письме послу), благодаря ученым и неустанным усилиям преподобного Генри Мартина перевод был выполнен в стиле, наиболее подобающем священным книгам, то есть простым и легким языком... Весь Новый Завет завершен превосходнейшим образом, являясь источником удовольствия для нашего просвещенного и благородного ума.

—  Падвик 1925, стр. 285

В это время он заболел лихорадкой и после временного выздоровления был вынужден сменить климат. Он отправился в Константинополь , откуда намеревался вернуться в отпуск в Англию, чтобы восстановить силы и набрать помощь для миссий в Индии. [4] 12 сентября 1812 года он отправился с двумя армянскими слугами и пересек реку Арас . Подгоняемые с места на место своим татарским проводником, они поехали из Тебриза в Эривань , из Эривани в Карс и из Карса в Эрзурум . Они покинули Эрзурум, и хотя в Токате свирепствовала чума , он был вынужден остановиться там, не в силах продолжать путь. Он сделал свою последнюю запись в журнале 6 октября. В ней, в частности, говорилось:

О! когда же время уступит место вечности? Когда же явятся новые небеса и новая земля, на которых обитает праведность? Туда не войдет никакое оскверняющее: ничто из того зла, которое сделало людей хуже диких зверей, ничто из того разложения, которое еще больше увеличивает несчастья смертности, не будет больше видно и слышно.

—  Уилберфорс 1837

16 октября 1812 года он умер и был похоронен по христианскому обряду армянским духовенством . [3]

Слышали, как он говорил: «Позвольте мне сгореть для Бога». Это свидетельство его рвения к делам Божьим. [ необходима цитата ]

Наследие

Его преданность своим задачам снискала ему огромное восхищение в Великобритании, и он стал героем ряда литературных публикаций. [3] Эпитафия Томаса Бабингтона Маколея , составленная в начале 1813 года, свидетельствовала о впечатлении, произведенном его карьерой :

Здесь лежит Мартин. В раннем расцвете зрелости
Христианский герой находит языческую могилу.
Религия, скорбящая о своем любимом сыне,
Указывает на славные трофеи, которые он завоевал.
Вечные трофеи! не кровавые от резни,
Не запятнанные слезами несчастных пленников,
Но трофеи Креста! за это дорогое имя,
Через все виды опасности, смерти и позора
Он шел вперед к более счастливому берегу,
Где опасность, смерть и позор больше не нападают.

В Индии было создано учреждение его имени, названное Henry Martyn Institute: An Interfaith Centre for Reconciliation and Research, Hyderabad, India. Джон Макманнерс написал в своей Oxford Illustrated History of Christianity , что Мартин был человеком, которого помнили за его мужество, самоотверженность и религиозную преданность. [5] Генри Мартин был почитаем в Церкви Англии и Епископальной церкви 19 октября . [8] [3] [9]

В 1881 году, в столетие со дня рождения Мартина, был создан траст его имени с целью строительства зала для библиотеки и места для публичных лекций о миссиях. Библиотека Генри Мартина открылась в зале в 1898 году и оставалась там как небольшая коллекция миссионерских биографий и других книг до 1995 года. Развитие библиотеки Генри Мартина в нынешний Центр Генри Мартина началось в 1992 году, когда каноник Грэм Кингс был назначен первым лектором Генри Мартина по миссиологии в Кембриджской теологической федерации. [10] В 2014 году Центр Генри Мартина был переименован в Кембриджский центр всемирного христианства .

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Мартин, Генри (MRTN797H)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  2. Хьюз 1988, стр. 75.
  3. ^ abcdefg Cross & Livingstone 1997, стр. 1046.
  4. ^ abc Ли, Сидней , ред. (1893). "Мартин, Генри"  . Словарь национальной биографии . Том 36. Лондон: Smith, Elder & Co.
  5. ^ ab McManners 2001, стр. 457.
  6. ^ ab Wilberforce 1837.
  7. ^ ab Chisholm, Hugh , ed. (1911). "Martyn, Henry"  . Encyclopaedia Britannica . Vol. 17 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 804.
  8. ^ "Календарь". Церковь Англии . Получено 27 марта 2021 г.
  9. ^ Малые праздники и посты 2018. Church Publishing, Inc. 17 декабря 2019. ISBN 978-1-64065-235-4.
  10. ^ Кэмерон 2019, стр. 44.

Источники

  • Кэмерон, JEM (2019). Чарльз Симеон из Кембриджа: силуэты и скелеты. Юджин, Орегон: Wipf & Stock. ISBN 9781532663536.
  • Cross, FL; Livingstone, EA, ред. (1997). Оксфордский словарь христианской церкви (3-е изд.). США: Oxford University Press. ISBN 019211655X.
  • Хьюз, Филип Эджкумб (1988). Ни креста, ни короны. Morehouse-Barlow. ISBN 978-0-8192-1423-2.
  • Макманнерс, Джон (2001). Оксфордская иллюстрированная история христианства. Оксфорд: University Press. ISBN 978-0-19-285439-1.
  • Падвик, Констанс Э. (1925). Генри Мартин: исповедник веры. Студенческое христианское движение.
  • Wilberforce, Samuel, ред. (1837). Дневник и письма преподобного Генри Мартина БД Лондон: Сили и Бернсайд.

Дальнейшее чтение

  • Эйлер, Скотт Д., ред. (2019). Письма Генри Мартина, капеллана Ост-Индской компании . Вудбридж: Boydell Press.
  • Бентли-Тейлор, Дэвид. Моя любовь должна подождать: история Генри Мартина , Даунерс-Гроув: IVP (1975).
  • Генри, Б.В. Отречение от всего ради Христа: Биография Генри Мартина Лондона: Глава вторая, 2003.
  • Сарджент, Джон . Мемуары преподобного Генри Мартина БД , Лондон: Hatchard (1816). Ссылки на издания 1820 и 1844 годов
  • Келлси М. Финни, «За минаретами: биография Генри Мартина Бромли»: STL Books, 1988
  • Смит, Джордж. Генри Мартин, святой и ученый, Лондон: Religious Tract Society (1892).
  • Исаак, Питер. История евангельского христианства в Корнуолле , Частное издание; Полперро, Корнуолл (1999) – содержит главу о Мартине, который родился в Корнуолле .
  • Институт Генри Мартина Индии
  • Центр Генри Мартина
  • Мартин, Генри в Христианской энциклопедии
  • Миссионеры - Мартин, Хак, Ливингстон, Селвин - Раз в неделю .


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Генри_Мартин&oldid=1236511154"