ПЛ Трэверс | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Хелен Линдон Гофф 9 августа 1899 Мэриборо , колония Квинсленд , Британская империя ( 1899-08-09 ) |
Умер | 23 апреля 1996 (1996-04-23)(96 лет) Челси , Лондон, Англия |
Место отдыха | Церковь Святой Девы Марии, Туикенем , Лондон |
Псевдоним | Памела Линдон Трэверс |
Занятие |
|
Жанр | Детская литература, фэнтези |
Известные работы | Серия книг о Мэри Поппинс |
Дети | 1 |
Памела Линдон Трэверс OBE ( / ˈ t r æ v ər z / TRAV -ərz ; урождённая Хелен Линдон Гофф ; 9 августа 1899 — 23 апреля 1996) была британской писательницей австралийского происхождения, которая провела большую часть своей карьеры в Англии. [1] Она наиболее известна по серии книг о Мэри Поппинс , [2] в которой фигурирует одноимённая волшебная няня .
Гофф родилась в Мэриборо, Квинсленд , и выросла в австралийском буше , прежде чем ее отправили в школу-интернат в Сиднее. Ее сочинение было впервые опубликовано, когда она была подростком, и она также некоторое время работала профессиональной шекспировской актрисой . После эмиграции в Англию в возрасте 24 лет она взяла имя «Памела Линдон Трэверс» и взяла псевдоним ПЛ Трэверс в 1933 году, когда писала первую из восьми книг о Мэри Поппинс .
Трэверс приехала в Нью-Йорк во время Второй мировой войны , работая в британском Министерстве информации . В то время Уолт Дисней связался с ней по поводу продажи Walt Disney Productions прав на экранизацию « Мэри Поппинс» . После многих лет контактов, включавших визиты к Трэверс в ее дом в Лондоне, Уолт Дисней получил права, и премьера фильма «Мэри Поппинс» состоялась в 1964 году.
В 2004 году в Вест-Энде состоялась премьера сценической музыкальной адаптации книг и фильма ; премьера состоялась на Бродвее в 2006 году. Фильм, основанный на попытках Диснея убедить Трэверс продать ему права на экранизацию «Мэри Поппинс» , был выпущен в 2013 году, «Спасти мистера Бэнкса» , в котором Трэверс играет Эмма Томпсон . В сиквеле оригинального фильма 2018 года « Мэри Поппинс возвращается » Поппинс, которую играет Эмили Блант , возвращается, чтобы снова помочь семье Бэнкс.
Хелен Линдон Гофф, также известная как Линдон, родилась 9 августа 1899 года в Мэриборо , Квинсленд, Австралия, в доме своей семьи [3] , который был резиденцией управляющего на верхнем этаже банка в «Центральном деловом районе (CBD)» города. [4] Это здание банка, здание Австралийского акционерного банка, Мэриборо, включено в Реестр государственного наследия Квинсленда . [5]
Ее мать, Маргарет Агнес Гофф (урожденная Морхед), была австралийкой и племянницей Бойда Данлопа Морхеда , премьер-министра Квинсленда с 1888 по 1890 год. [ требуется ссылка ] Ее отец, Трэверс Роберт Гофф, не преуспел в качестве банковского управляющего из-за своего алкоголизма и в конечном итоге был понижен в должности до должности банковского клерка . [6] Они поженились 9 ноября 1898 года, за девять месяцев до рождения Хелен. [3] Имя Хелен досталось ей от прабабушки и двоюродной бабушки по материнской линии. Хотя она родилась в Австралии, Гофф считала себя ирландкой и позже выразила мнение, что ее рождение было «неуместным». [7]
Будучи младенцем, она впервые посетила свою двоюродную бабушку Элли в Сиднее ; Элли играла видную роль в ее ранней жизни, [7] поскольку Гофф часто оставался с ней. [8] Гофф жила простой жизнью в детстве, родители давали ей пенни в неделю, а также иногда дарили другие подарки. Ее мать была известна тем, что давала Гоффу максимы и наставления, и она любила «воспоминания об отце» и его истории о жизни в Ирландии. Гофф также была заядлой читательницей, позже заявляя, что она могла читать в три года, и особенно любила сказки . [9]
Семья жила в Мэриборо, пока Линдон не исполнилось три года, когда они переехали в Брисбен в 1902 году. Гофф вспоминала идеализированную версию своего детства в Мэриборо, будучи взрослой. В Брисбене родилась сестра Гофф. [10] В середине 1905 года Гофф отправился провести время с Элли в Сиднее. [11] Позже в том же году Линдон вернулся, и семья переехала в Аллору, Квинсленд . [12] Отчасти потому, что Гофф в детстве часто оставляли одну родители, которые «были поглощены своей собственной значимостью», она развила «форму самодостаточности и [...имела] идиосинкразическую форму жизни в фантазиях», по словам ее биографа Валери Лоусон, часто притворяясь наседкой — иногда часами. [13] Гофф также писала стихи, на которые ее семья обращала мало внимания. В 1906 году Линдон поступила в государственную школу Аллоры. [14] Трэверс Гофф умер дома в январе 1907 года. Линдону пришлось бороться с этим фактом в течение следующих шести лет. [15]
После смерти отца Гофф вместе с матерью и сестрами переехала в Боурал , Новый Южный Уэльс, в 1907 году. В Боурале она посещала местное отделение Сиднейской англиканской женской гимназии в качестве дневной ученицы. [16] С 1912 года Гофф жила в школе-интернате Норманхерст в Эшфилде , пригороде Сиднея . В Норманхерсте она полюбила театр. В 1914 году она опубликовала свою первую статью в журнале Normanhurst School Magazine , а позже в том же году организовала школьный концерт. В следующем году Гофф сыграла роль Основы в постановке « Сон в летнюю ночь» . Она стала старостой и стремилась сделать успешную карьеру актрисы. [17] [18] Первой работой Гофф была работа кассиром в Australian Gas Light Company . [19] С 1918 по 1924 год она проживала по адресу 40 Pembroke Street, Эшфилд . [20] В 1920 году Гофф появилась в своей первой пантомиме . [21] В следующем году ее наняли работать в Шекспировскую компанию, которой руководил Аллан Уилки в Сиднее. [22]
Гофф сыграла свою первую роль в труппе в роли Энн Пейдж в постановке « Виндзорские насмешницы» в марте 1921 года . Она решила взять себе сценическое имя «Памела Линдон Трэверс», взяв имя Трэверс от имени своего отца и Памела, потому что она считала это «красивым» именем, которое «сочеталось» с Трэверс. [23] Трэверс гастролировала по Новому Южному Уэльсу, начиная с начала 1921 года, и вернулась в труппу Уилки в Сиднее в апреле 1922 года. В том же месяце, в обзоре ее выступления в роли Титании в «Сне в летнюю ночь» , критик « Триады » Фрэнка Мортона написал, что ее выступление было «слишком человечным». [24]
Труппа отправилась в Новую Зеландию, где Трэверс познакомилась и влюбилась в журналиста The Sun. Журналист отнес одно из стихотворений Трэверс своему редактору, и оно было опубликовано в Sun. Даже после того, как она покинула Новую Зеландию, Трэверс продолжала отправлять свои работы в Sun , в конечном итоге заведя собственную колонку под названием «Памела Пасс: Сиднейское письмо Sun ». Работы Трэверс также принимались и публиковались в таких изданиях, как Shakespeare Quarterly, Vision и The Green Room . Ей сказали не делать карьеру в журналистике, и она обратилась к поэзии. Triad опубликовала «Mother Song», одно из ее стихотворений, в марте 1922 года под именем «Памела Янг Трэверс». Bulletin опубликовал стихотворение Трэверс «Keening» 20 марта 1923 года, и она стала частым автором. В мае 1923 года она нашла работу в Triad , где ей было предоставлено право заполнять не менее четырех страниц женского раздела под названием «Женщина наносит ответный удар» в каждом выпуске. Трэверс писала стихи, журналистские статьи и прозу для своего раздела; Лоусон отмечает, что «эротические стихи и кокетство » занимали видное место. [25] Она опубликовала книгу стихов Bitter Sweet . [26]
9 февраля 1924 года Трэверс уехала из Австралии в Англию, поселившись в Лондоне. [27] Она посетила Австралию только один раз, в 1960-х годах. В течение четырех лет она писала стихи для Irish Statesman , [19] начав в Ирландии в 1925 году, когда Трэверс познакомилась с поэтом Джорджем Уильямом Расселом (писавшим под псевдонимом «Æ»), который, будучи редактором Statesman , принял некоторые из ее стихотворений для публикации. Через Рассела, чья доброта к молодым писателям была легендарной, Трэверс познакомилась с У. Б. Йейтсом , Оливером Сент-Джоном Гогарти и другими ирландскими поэтами , которые способствовали ее интересу и знанию мировой мифологии . [28]
После посещения Фонтенбло во Франции, Трэверс познакомилась с Георгием Ивановичем Гурджиевым , оккультистом , «ученицей» которого она стала. Примерно в то же время она обучалась у Карла Густава Юнга в Швейцарии. [19] В 1931 году она переехала со своей подругой Мэдж Бернанд из их съемной квартиры в Лондоне в соломенный коттедж в Сассексе. [6] Там, зимой 1933 года, она начала писать « Мэри Поппинс» . [6] В 1930-х годах Трэверс рецензировала драму для The New English Weekly и опубликовала книгу «Московская экскурсия» (1934). «Мэри Поппинс» была опубликована в том же году с большим успехом. Последовало множество продолжений. [19]
Во время Второй мировой войны Трэверс работала в британском Министерстве информации , проведя пять лет в США, опубликовав книгу «I Go by Sea, I Go by Land» в 1941 году. [19] По приглашению своего друга Джона Кольера , комиссара США по делам индейцев , Трэверс провела два лета среди народов навахо , хопи и пуэбло , изучая их мифологию и фольклор. [29] [30] В конце войны Трэверс вернулась в Англию, где продолжила писать. [19] Она переехала в дом 50 по Смит-стрит, Челси , Лондон, который отмечен синей мемориальной доской English Heritage . Она вернулась в США в 1965 году и стала штатным писателем в колледже Рэдклифф с 1965 по 1966 год и в колледже Смита в 1966 году, а также преподавала в колледже Скриппса в 1970 году. [19] [31] Она опубликовала различные работы и редактировала Parabola: the Magazine of Myth and Tradition с 1976 года до своей смерти. [19]
Еще в 1926 году Трэверс опубликовала короткий рассказ «Мэри Поппинс и спичечный человечек», в котором представила персонажа няни Мэри Поппинс и уличного художника Берта. [32] [33] Опубликованная в Лондоне в 1934 году детская книга «Мэри Поппинс » стала первым литературным успехом Трэверс. За ней последовало семь продолжений, последнее из которых вышло в 1988 году, когда Трэверс было 89 лет. [34]
Выступая в качестве гостя на радиопрограмме Desert Island Discs на BBC Radio 4 в мае 1977 года, Трэверс рассказала, что имя «М. Поппинс» возникло из детских историй, которые она придумывала для своих сестёр, и что у неё до сих пор есть книга той эпохи с этим именем, вписанным в неё. [35] Двоюродная бабушка Трэверс, Хелен Морхед, которая жила в Вуллахре , Сидней , и любила говорить «Плюнь в постель», вероятно, послужила источником вдохновения для персонажа. [36] [37]
Музыкальная экранизация « Мэри Поппинс» была выпущена Walt Disney Pictures в 1964 году. В первую очередь основанная на оригинальном одноименном романе 1934 года, она также заимствовала элементы из сиквела 1935 года « Мэри Поппинс возвращается» . Романы нравились дочерям Диснея, когда они были детьми, и Дисней потратил 20 лет, пытаясь купить права на экранизацию « Мэри Поппинс» , что включало визиты к Трэверс в ее дом в Лондоне. [38] В 1961 году Трэверс прибыла в Лос-Анджелес рейсом из Лондона, ее билет первого класса был оплачен Disney, и в конце концов согласилась продать права, в немалой степени потому, что она находилась в тяжелом финансовом положении. [39] Трэверс была консультантом в производстве, но она не одобряла персонажа Поппинс в его диснеевской версии; с более резкими аспектами, разбавленными, она испытывала двойственное отношение к музыке, и она так ненавидела использование анимации, что исключила любые дальнейшие адаптации серии. [40] Она не получила приглашения на премьеру фильма, усеянную звездами, пока она «не смутила руководителя Disney, заставив его продлить приглашение». На вечеринке после показа она громко сказала: «Ну. Первое, что должно уйти, — это анимационная последовательность». Disney ответил: «Памела, корабль уплыл».
Трэверс так не понравилась адаптация Диснея и то, как, по ее мнению, с ней обращались во время производства, что когда продюсер Кэмерон Макинтош обратился к ней несколько лет спустя с предложением сделать британский мюзикл , она согласилась только при условии, что в создании будут участвовать только британские сценаристы и никто из оригинального производства фильма не будет принимать непосредственного участия. [41] [42] Это специально исключило братьев Шерман из написания дополнительных песен для производства. Однако оригинальные песни и другие аспекты из фильма 1964 года были разрешены для включения в производство. [43] Эти пункты были даже оговорены в ее последней воле и завещании. [44] [45]
В интервью 1977 года на программе BBC Desert Island Discs Трэверс заметил о фильме: «Я видел его один или два раза и научился с этим жить. Он гламурный и хороший фильм на своем уровне, но я не думаю, что он очень похож на мои книги». [46] [47]
Фильм 2013 года «Спасти мистера Бэнкса» — это драматический пересказ как рабочего процесса во время планирования Мэри Поппинс , так и ранней жизни Трэверс, проводящий параллели с Мэри Поппинс и детством автора. В фильме снялись Эмма Томпсон в роли П. Л. Трэверс и Том Хэнкс в роли Уолта Диснея . Томпсон считала этот фильм самым сложным в своей карьере, потому что она «никогда раньше не играла никого настолько противоречивого или сложного» [48] , но нашла сложного персонажа «блаженной радостью для воплощения». [49]
В 2018 году, спустя 54 года после выхода оригинального фильма «Мэри Поппинс», вышел сиквел под названием « Мэри Поппинс возвращается » с Эмили Блант в главной роли Мэри Поппинс. Фильм, в котором Мэри Поппинс возвращается, чтобы помочь Джейн и Майклу через год после семейной трагедии, разворачивается спустя 25 лет после событий первого фильма.
Трэверс неохотно делилась подробностями о своей личной жизни, говоря, что она «больше всего идентифицирует себя с Анонимом как с писателем», и спрашивала, «есть ли вообще какая-либо польза от биографий». Патрисии Демерс разрешили взять у нее интервью в 1988 году, но не расспрашивать о ее личной жизни. [19]
Трэверс никогда не была замужем. [19] Хотя у нее было множество мимолетных связей с мужчинами на протяжении всей ее жизни, она прожила более десяти лет с Мэдж Бернанд. Они делили лондонскую квартиру с 1927 по 1934 год, затем переехали в коттедж Паунд около Мэйфилда , Восточный Сассекс, где Трэверс опубликовала первую из книг о Мэри Поппинс . Их отношения, по словам одного биографа [ кто? ] , были «интенсивными», но в равной степени неоднозначными.
В возрасте 40 лет, через два года после того, как она переехала самостоятельно, Трэверс усыновила мальчика из Ирландии, которого она назвала Камиллус Трэверс. Он был внуком Джозефа Хоуна , первого биографа Джорджа Мура и У. Б. Йейтса , который воспитывал своих семерых внуков со своей женой. Камиллус не знал о своем истинном происхождении или о существовании братьев и сестер до 17 лет, когда Энтони Хоун, его брат-близнец, приехал в Лондон и постучал в дверь дома Трэверс по адресу 50 Smith Street, Челси. [ необходимо разъяснение ] Он был пьян и потребовал встречи с братом. Трэверс отказалась и пригрозила вызвать полицию. Энтони ушел, но вскоре после этого, после ссоры с Трэверсом, Камиллус отправился на поиски брата и нашел его в пабе на Кингс-роуд . [50] [51] Энтони был взят на воспитание и воспитан семьей эссеиста Хьюберта Батлера в Ирландии. Благодаря Камиллу у Трэверс было трое внуков. [52]
Трэверс была назначена офицером Ордена Британской империи (OBE) в новогодних почестях 1977 года . Церемония посвящения состоялась позднее в том же году в Букингемском дворце , а герцог Кентский заменил королеву Елизавету II . Она умерла в Лондоне 23 апреля 1996 года в возрасте 96 лет. [53] Она похоронена в церкви Святой Марии Девы Марии, Туикенем , Лондон. [54] Хотя Трэверс никогда полностью не принимала то, как диснеевская версия фильма « Мэри Поппинс» изобразила ее фигуру няни, фильм действительно сделал ее богатой. [55] Ее имущество было оценено для завещания в сентябре 1996 года в £2,044,708. [56]
Место рождения и детства Трэверс в Мэриборо теперь является музеем, посвященным ее наследию, под названием The Story Bank. [4] В Мэриборо также проводится ежегодный фестиваль Мэри Поппинс, отмечающий связь города с Трэверс. [57]
В 2018 году в ее честь был назван кратер на планете Меркурий . [58]