Абдуррахман Шарафканди

Иранский курдский писатель, лексикограф и лингвист

Абдуррахман Шарафканди
Рожденный(1921-04-14)14 апреля 1921 г.
Махабад , [1] Иран.
Умер21 февраля 1991 г. (1991-02-21)(69 лет)
Карадж , Иран
ЗанятиеПисатель, поэт, философ, историк, переводчик
Национальностькурдский

Абдуррахман Шарафканди , известный под псевдонимом Хазхар или Хаджар ( курд . Hejar , هه‌ژار ; перс . Hazhar ) (13 апреля 1921 — 21 февраля 1991), был известным курдским писателем, поэтом, лексикографом, лингвистом и переводчиком из Ирана . Он родился в Махабаде . [2]

Он также был братом покойного курдского политика доктора Садека Шарафканди (1938–1992). Доктор Шарафканди был вторым генеральным секретарем Демократической партии Курдистана Ирана (PDKI).

Биография

Хеджар родился в Букане [1] на северо-западе Ирана . Он начал изучать религию в раннем детстве, но был вынужден отказаться от этого, когда потерял отца в возрасте 17 лет. Он начал писать стихи на курдском языке около 1940 года. Благодаря своим чтениям он попал под влияние известных курдских поэтов, таких как Малайе Джазири , Ахмад Хани , Вафаи и Хаджи Кадир Койи . Он был вовлечен в курдское движение во главе с Кази Мухаммедом и был назначен одним из официальных поэтов Республики Махабад в 1946 году. После падения республики он был вынужден отправиться в изгнание. Около 30 лет он жил в разных странах, таких как Ирак , Сирия , Ливан и Египет . В Ираке он стал участвовать в националистическом движении во главе с Мустафой Барзани , с которым у него сложилась тесная дружба. В 1975 году, после поражения движения, он вернулся в Иран и поселился в городе Карадж , где прожил до своей смерти 22 февраля 1990 года. Похоронен в Махабаде .

Работы

Хеджар был одним из самых плодовитых курдских писателей. Он написал 24 книги и ему приписывают множество работ, среди которых редактирование и комментарии к стихотворениям Малайе Джазири на курдском языке сорани , перевод произведений Хани на курдский язык сорани, перевод Корана на курдский язык, первый курдско - персидский словарь в Иране и перевод стихотворений Хайяма на курдский язык, сохранивший ритм Хайяма. Одно из самых любимых стихотворений Хеджар, «Forever a Kurd», переведенное на английский язык Тайлером Фишером и Хайдаром Хезри, появляется в Essential Voices: Poetry of Iran and Its Diaspora (Green Linden Press, 2021), стр. 133.

Книги

  • Алекок
  • Vergêra MemoZîn bi soranî (Перевод Mem û Zîn с курманджи на курдский сорани)
  • Перевод Шарафнамы с персидского на курдский сорани.
  • Dîwana helbesta Bu Kurdistan (Сборник стихов: За Курдистан)
  • Шарынекани Ксейам (Перевод четверостиший Хайяма с персидского на курдский язык)
  • Белена борин (Курдско-курдско-персидский словарь)
  • Vergêra Quranê bi Kurdî (перевод Корана на курдский язык)
  • Перевод «Канона врачебной науки» Авиценны с арабского на персидский язык.
  • Şerha Dîwana Melayê Cizîrî (Редакция и комментарии к стихам Малайе Джазири )
  • Sifra bê biraneve (vergêra pirtûka Şerîetî) (Перевод единицы и нулей без конца Али Шариати с персидского на курдский)
  • Чешти Мичевир( сербихори ) (Автобиография)

Статьи

  • Кит Хитчинс (2003), «HAŽĀR» в Encyclopaedia Iranica, Online Edition. (дата обращения 4 апреля 2011 г.)
  • Хажар, Абдул Рахман, Le mer jiyan û beserhatî Hejar bwêjî Kurd (О жизни и биографии Хажара, курдского поэта), в Eiiubi & Smirnova, стр. 142–85, 1968.
  • Хазхар, Абдул Рахман, Курд û Сербексои Зиман , Говари Кори Занияри Курд (Журнал Курдского научного совета), Том 2., Часть 1, стр. 280–320, 1974.

Ссылки

  1. ^ ab Iranica - HAŽĀR
  2. ^ «Хазхара почтили память в 28-ю годовщину его смерти». www.gulan-media.com (на центральнокурдском языке).
  • Мамоста Хеджар, автор Сейид Фейсель Моктеви на курдском языке.

СМИ, связанные с Абдуррахманом Шарафканди, на Викискладе?

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Abdurrahman_Sharafkandi&oldid=1255875757"