Heike ondo (平家音頭) — японская народная песня, которая берет свое начало в Симоносеки , префектура Ямагути в Японии . Песня в основном повествует о битве при Дан-но-ура , которая была крупным морским сражением войны Гэмпэй , произошедшим в Дан-но-ура, в проливе Симоносеки . Она исполняется летом в сопровождении Heike Odori, который является танцем бон этого региона.
Heike Ondo имеет быстрый, быстрый темп , и она всегда исполняется с определенными ансамблями тайко, включающими два барабана тайко и бочку сакэ , называемую «тару», каждый. Один барабанщик попеременно играет на двух барабанах и бочке тару в своем ансамбле, используя сложную технику игры на барабанах. Heike Ondo сопровождается разновидностью сямисэна, называемой Heike Shamisen , которая имеет более короткий гриф, чем большинство сямисэнов в Японии, и, следовательно, более высокий диапазон. Повествование довольно длинное и редко когда поется полностью; ключевые отрывки выбираются для более коротких выступлений. Песню поет главный певец в сопровождении группы певцов, которые знают, когда вызывать какегоэ ( см. ниже).
Танец, который сопровождает Heike Ondo, называется Heike Odori (平家踊り). Он прост и может проходить либо вокруг ягуры , либо по прямой линии вдоль обозначенной улицы. Танец продолжается вперед с несколькими шагами назад. Наблюдатели Heike Odori сразу заметят выраженные движения рук в танце, сначала левой руки, затем правой руки, а затем обеих рук вместе. Говорят, что танец должен изображать горе и скорбь; песня и танец рассказывают историю битвы при Дан-но-ура с точки зрения проигравшей стороны. Движения рук должны символизировать вытирание слез с лица в жесте плача.
Хейке Ондо отмечен следующим какегоэ :
«А арья арья маккашой!»
«А ёса ёса!»
«А ято э, сора э но ято э но е!»
и
«А доккой, доккой!»