Христианская стандартная Библия Холмана

Современный перевод Библии на английский язык
Христианская стандартная Библия Холмана
Полное имяХристианская стандартная Библия Холмана
АббревиатураHCSB
Полная Библия
опубликована
2004
Текстовая основаNT: Novum Testum Graece, 27-е издание. ОТ: Biblia Hebraica Stuttgartensia с некоторым влиянием Септуагинты .
Тип переводаПосредничество [а]
Уровень чтенияСредняя школа
Пересмотр версии2009
Авторские праваАвторские права 2004 Holman Bible Publishers
Религиозная принадлежностьпротестантский
В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма покрыла поверхность вод, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Holman Christian Standard Bible ( HCSB ) — современный перевод Библии на английский язык от Holman Bible Publishers . Новый Завет был опубликован в 1999 году, а затем в марте 2004 года вышла полная Библия.

Начало

Корни HCSB можно проследить до 1984 года, когда Артур Фарстад, главный редактор Новой версии Библии короля Якова , начал новый проект по переводу . В 1998 году Фарстад и LifeWay Christian Resources (издательское подразделение Южной баптистской конвенции ) пришли к соглашению, которое позволило LifeWay финансировать и опубликовать завершенную работу. [2] Вскоре Фарстад умер, и руководство редакционной группой было передано доктору Эдвину Блуму, который был неотъемлемой частью команды. Смерть Фарстада привела к изменению исходного текста греческого койне, лежащего в основе HCSB, хотя Фарстад предполагал, что новый перевод будет основан на тех же текстах, которые использовались для версии короля Якова и новой версии короля Якова . Он следовал греческому тексту большинства, который он и Зейн К. Ходжес создали. После смерти Фарстада редакционная группа заменила этот текст консенсусным греческим Новым Заветом, установленным учеными двадцатого века. [3]

Издательство Holman Bible Publishers собрало международную межконфессиональную команду из 100 ученых и корректоров, каждый из которых был приверженцем непогрешимости Библии . [4]

Форматы

HCSB доступен в электронном виде для программного обеспечения WORDsearch и Bible Explorer. [5] Учебная Библия HCSB стала доступна в октябре 2010 года. [6] HCSB доступен в Интернете. [7] У нее есть версия специально для Microsoft Xbox 360 под названием Bible Navigator X. [8]

Обновления

Второе издание HCSB появилось в 2010 году. Самым значительным изменением стало расширенное использование заветного имени Бога, известного как тетраграмматон , которое переводится как «Яхве», а не традиционное английское « Господь » . В первом издании Яхве встречалось в 78 местах; обновление увеличило это число до 495 [9] (тетраграмматон встречается более чем в 6800 местах в Ветхом Завете [10] : 142  ).

В июне 2016 года издательство B&H Publishing объявило о пересмотре перевода под названием « Христианская стандартная Библия» (CSB). [11]

Сравнение Псалма 83:18

ЖСК:

Да познают, что Ты один,
имя Тебе Яхве,
Всевышний над всей землей.

ЦСБ:

Да познают, что Ты,
чье имя — Господь,
один Всевышний над всей землей.

Сравнение 1 Коринфянам 6:7-10

KJV 1611РСВ 1952HCSB 2004
7 И вот, между вами весьма нечестиво, что вы судитесь между собою.7 Иметь какие-либо тяжбы между собою — поражение для вас.7 Итак, иметь судебные тяжбы друг с другом уже есть ваше падение нрава.
Почему бы вам лучше не принять несправедливость?Почему бы лучше не пострадать от несправедливости?Почему бы лучше не смириться с несправедливостью?
Почему бы вам лучше не позволить обмануть себя?Почему бы лучше не быть обманутым?Почему бы лучше не быть обманутым?
8 Нет, вы поступаете несправедливо и обманываете, притом братьев ваших.8 Но вы сами обижаете и обманываете, и притом даже братьев ваших.8 Вместо этого вы поступаете несправедливо и обманываете, и это вы делаете с верующими!
9 Разве не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют?9 Разве не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют?9 Разве вы не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют?
Не обманывайтесь:
  • ни блудники,
  • ни идолопоклонники,
  • ни прелюбодеи,
  • ни женоподобный,
  • ни оскорбители себя по отношению к человечеству,
Не обманывайтесь;
  • ни безнравственный,
  • ни идолопоклонники,
  • ни прелюбодеи,
  • ни сексуальные извращенцы,
Не обманывайтесь:
  • Никаких сексуально безнравственных людей,
  • идолопоклонники,
  • прелюбодеи или те, кто практикует гомосексуализм [примечание: Буквально прелюбодеи, пассивные гомосексуальные партнеры, активные гомосексуальные партнеры] ,

10

  • ни воры,
  • ни жадный,
  • ни пьяницы,
  • ни злословящие,
  • ни вымогатели,

наследуют Царствие Божие.

10

  • ни воры,
  • ни жадный,
  • ни пьяницы,
  • ни злословящие,
  • ни грабители

наследуют Царство Божие.

10

  • нет воров,
  • жадные люди,
  • пьяницы,
  • люди, оскорбляющие людей,
  • или мошенники

унаследуют Царство Божье.

11 И такими были некоторые из вас:11 И такими были некоторые из вас.11 И некоторые из вас были такими.
но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.Но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.Но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.

Примечания

  1. ^ Перевод, названный переводчиками «оптимальной эквивалентностью», является промежуточным переводом в русле NIV и похож на него, но немного более буквальным. [1]

Ссылки

  1. ^ wordsearchbible.com Христианская стандартная Библия Холмана (HCSB) Архивировано 16 февраля 2008 г. на Wayback Machine
  2. ^ Vance, Laurence M. (2000). "The Holman Christian Standard Bible (HCSB)". Dial-the-Truth Ministries . Архивировано из оригинала 20-04-2021 . Получено 28-09-2019 .
  3. ^ Дьюи, Дэвид, 2004. Руководство пользователя по переводам Библии (Даунерс-Гроув, Иллинойс: Intervarsity Press, 2004). ISBN 0-8308-3273-4 . 
  4. ^ «Библия — это откровение Бога человеку... это вдохновенное Слово Бога, непогрешимое в оригинальных рукописях». Из «Введения», архивированного 13.03.2005 на Wayback Machine в HCSB. Текст «Введения», архивированного 15.10.2007 на Wayback Machine, а также на BibleGateway.com.
  5. ^ Эдвардс, Эль-Шаддай. Он достаточен. "HCSB: 2nd Edition text available." Архивировано 24.06.2009 на Wayback Machine Авторские права 2007-2009 Эль-Шаддай Эдвардс, получено 25 июля 2009 г.
  6. ^ Этот блог лампы. Получено 31 декабря 2009 г.
  7. ^ http://biblia.com/books/hcsb/ Архивировано 10.03.2016 на Wayback Machine , https://www.mywsb.com/reader Архивировано 10.03.2016 на Wayback Machine . Получено 8 марта 2016 г.
  8. ^ "Bible Navigator X". bhpublishinggroup.com . Архивировано из оригинала 2009-11-15 . Получено 2010-02-19 .
  9. ^ Джиллис, Джон В., MaybeToday.org. «Второе издание HCSB и Тетраграмматон». MaybeToday.org Архивировано 12 ноября 2013 г. на Wayback Machine , получено 25 июля 2009 г.
  10. ^ Найт, Дуглас А.; Левин, Эми-Джилл (2011). Значение Библии: чему могут научить нас еврейские писания и христианский Ветхий Завет (1-е изд.). Нью-Йорк: HarperOne. ISBN 978-0062098597.
  11. ^ B&H выпустит версию Христианской стандартной Библии (CSB) в 2017 году. Архивировано 29 сентября 2016 г. на Wayback Machine . B&H Publishing Group

Дальнейшее чтение

  • Перри, Джон. (7 мая 1999 г.) «Издательство Broadman & Holman Publishers объявляет о новом переводе Библии». Архивировано 11 февраля 2005 г. на Wayback Machine . Получено 14 марта 2005 г.
  • Уокер, Кен. (20 июля 2001 г.) «Holman Christian Standard Bible New Testament теперь доступен» Архивировано 13 марта 2005 г. на Wayback Machine . Получено 14 марта 2005 г.
  • Дьюи, Дэвид, 2004. Руководство пользователя по переводам Библии (Даунерс-Гроув, Иллинойс: Intervarsity Press, 2004). ISBN 0-8308-3273-4 . 
  • Официальный сайт HCSB (Архив) (сайт HCSB теперь перенаправляет на сайт CSB)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Холман_Христианская_Стандартная_Библия&oldid=1269961109"