HR Pufnstuf | |
---|---|
Создано | Сид и Марти Кроффт |
В главных ролях | |
Голоса | |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Количество сезонов | 1 |
Количество эпизодов | 17 |
Производство | |
Продюсер | Сид и Марти Кроффт |
Продолжительность работы | 25 минут (на эпизод) |
Производственная компания | Телевизионные постановки Сида и Марти Кроффта |
Оригинальный релиз | |
Сеть | NBC |
Выпускать | 6 сентября - 27 декабря 1969 г. ( 1969-09-06 ) ( 1969-12-27 ) |
HR Pufnstuf — американский детский телесериал, созданный Сидом и Марти Кроффт . Это была первая независимая программа с живыми актерами и куклами в натуральную величину, последовавшая за их работой спрограммой Hanna-Barbera The Banana Splits Adventure Hour . [1] Семнадцать эпизодов изначально транслировались по субботам с 6 сентября 1969 года по 27 декабря 1969 года. Трансляции были настолько успешными, что NBC сохраняла их в расписании в качестве повторов до 4 сентября 1971 года. Шоу было снято на студии Paramount Studios , а его открытие было снято на озере Биг-Беар, Калифорния . Повторные показы шоу возвращались на канале ABC в субботу утром с 2 сентября 1972 года по 8 сентября 1973 года и в воскресенье утром на некоторых рынках с 16 сентября 1973 года по 8 сентября 1974 года. Он транслировался отдельно с сентября 1974 года по июнь 1978 года и в пакете с шестью другими сериалами Krofft под названием Krofft Superstars с 1978 по 1985 год. Повторные показы шоу были показаны на TV Land в 1999 году в рамках его субботнего утреннего ночного прайм-программного блока Super Retrovision Saturdaze и летом 2004 года в рамках его выходного ночного прайм-программного блока TV Land Kitschen, а позже он транслировался на MeTV с 2014 по 2016 год.
В 2004 и 2007 годах HR Pufnstuf занял 22 и 27 место соответственно в рейтинге лучших культовых шоу TV Guide . [2] [3]
Сеть ресторанов быстрого питания McDonald's позже использовала аспекты сериала в своей продолжительной рекламной кампании McDonaldland , и компания успешно подала в суд на нарушение авторских прав братьями Кроффт . [4] [5]
Кроффты создали персонажа HR Pufnstuf для Всемирной выставки HemisFair '68 , где они подготовили шоу под названием Kaleidoscope для павильона Coca-Cola . Персонажа звали Лютер, и он стал талисманом ярмарки. [6]
HR Pufnstuf представил наиболее используемый сюжетный сценарий Кроффтов о сказке о добре и зле, а также их второй сюжетный сценарий о незнакомце в чужой стране. [1] Шоу было сосредоточено на мальчике по имени Джимми, потерпевшем кораблекрушение, которого сыграл подросток-актёр Джек Уайлд . Ему было 11 лет, когда он прибыл на остров, и ему исполнилось 12 лет в эпизоде под названием «The Birthday Party». Джимми и говорящая флейта по имени Фредди катались на таинственной лодке, но на самом деле лодка принадлежит злой ведьме по имени Вильгельмина В. Витчипу (которую сыграла Билли Хейз ), которая ездит на метле-транспортном средстве под названием Vroom Broom. Она использует лодку, чтобы заманить Джимми и Фредди в свой замок на Живом острове, где она намеревается взять Джимми в плен и украсть Фредди для своих собственных целей.
Мэр острова Living Island — дружелюбный и услужливый антропоморфный дракон по имени HR Pufnstuf, которого играет Роберто Гамонет и озвучивает сценарист шоу Ленни Вайнриб , который также озвучивал многих других персонажей. Дракон спасает Джимми и защищает его от Witchiepoo, поскольку его пещера — единственное место, где ее магия не действует.
Все персонажи на Living Island были реализованы в больших, громоздких костюмах или кукольных антропоморфных животных и предметов. Все было живым на острове, включая дома, лодки, часы, свечи и т. д.; практически любая часть декораций Living Island могла стать персонажем, обычно озвученным в пародии на известную кинозвезду, такую как Мэй Уэст , Эдвард Г. Робинсон или Джон Уэйн .
После создания костюмов для персонажей в части живого действия The Banana Splits Adventure Hour , Сид и Марти Кроффт получили задание разработать свой собственный субботний утренний детский сериал для NBC . Сюжет был переработан из Kaleidoscope , живого кукольного шоу, которое Кроффты поставили в павильоне Coca-Cola на Всемирной выставке HemisFair '68 . В него вошли несколько ключевых персонажей из этого шоу, таких как дракон Лютер и глупая ведьма. [7] Другие идеи были позаимствованы из жизни Сида. В детстве он брал с друзей пуговицы, а не пенни, за просмотр кукольных представлений на своем заднем дворе; [8] пуговицы были стандартной валютой на Живом острове. Сид и Марти гастролировали со своими куклами в качестве разогрева для Джуди Гарланд, и они создали Джуди-лягушку на ее основе. [9] «Нелепый лев» имеет более чем мимолетное сходство с Ирвингом, одноименным львом из пилотного эпизода, снятого в 1957 году под названием « Вот Ирвинг» .
Друг Сида Лайонел Барт попросил его посмотреть черновой вариант экранизации Оливера! Сид обратил внимание на молодого актера Джека Уайлда и сразу же решил, что он тот парень, которого он хотел бы видеть в главной роли в своем телесериале. [10] На роль Витчипу пробовались только две актрисы. Первой была тогда еще неизвестная Пенни Маршалл . [10] Следующей пришла ветеран театра Билли Хейз , которая захихикала и вскочила на стол. Ей тут же дали роль. [7]
Для Марти Кроффта производство было особенно головной болью. Марти принял опекунство над Джеком Уайлдом , пока подросток был в Соединенных Штатах, снимая шоу. [7] Позже он описал приезд Уайлда в свой дом как ошибку, учитывая, что у него и так было полно забот с двумя маленькими дочерьми. [7]
Как и большинство детских телешоу той эпохи, HR Pufnstuf содержал закадровый смех , включение которого изначально было против Кроффтов. Сид Кроффт прокомментировал: «Мы были против этого, но Si Rose — будучи в ситкомах — он чувствовал, что когда шоу будет собрано, дети не будут знать, когда смеяться». Марти Кроффт добавил: «В конечном итоге — это грустно — вы должны сказать им, когда это смешно. И закадровый смех, (Si) был прав. Он был необходим, так же как мы всегда искали настоящий закадровый смех, настоящую аудиторию. В комедиях, если у вас их (закадрового смеха) нет, у вас большие проблемы, потому что если вы не слышите закадровый смех, это не смешно. И именно так аудитория (дома) была запрограммирована на просмотр этих шоу». [11]
HR Pufnstuf появился в сегменте Sigmund and the Sea Monsters , а также вместе с Witchiepoo в эпизоде Lidsville "Have I Got a Girl For Hoo Doo", где Hoo Doo вызывает Pufnstuf как спутницу Witchiepoo для ведьминских танцев. В Krofft Superstar Hour также участвовали персонажи в двух сегментах The Lost Island (в котором был HR Pufnstuf) и Horror Hotel (в котором Witchiepoo, Orson Vulture, Seymour Spider и Stupid Bat представлены вместе с Hoodoo). Kroffts также одолжили персонажа, а Хейз повторила ее роль, для The Paul Lynde Halloween Special , в котором она появляется как сестра Злой Ведьмы Запада (которую изображает Маргарет Гамильтон ).
Заглавная песня шоу под названием "HR Pufnstuf" была написана Лесом Сарвасом, но также приписана Полу Саймону . Авторство Саймона было добавлено, когда он успешно подал в суд на The Kroffts, утверждая, что тема слишком близко имитировала его песню " The 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy) ". [12] Он указан как соавтор песни в сборнике лучших хитов Television's Greatest Hits Volume 5: In Living Color от TeeVee Tunes . [13]
Кавер-версия заглавной песни сериала, исполненная группой The Murmurs , вошла в трибьют-альбом 1995 года Saturday Morning: Cartoons' Greatest Hits , спродюсированный Ральфом Саллом для MCA Records .
Нет. | Заголовок | Первоначальная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | «Волшебный путь» | 6 сентября 1969 г. ( 1969-09-06 ) | |
Джимми и Х. Р. Пафнстаф проникают в замок Витчипу, чтобы спасти Джуди Фрог и получить указания по Волшебному пути. Волшебный путь — единственный путь с Живого острова. Вернутся ли Джимми и Фредди домой? | |||
2 | «Вилли-птица» | 13 сентября 1969 г. ( 1969-09-13 ) | |
Джимми и Х. Р. Пафнстаф используют «Троянского коня» в форме птицы как уловку, чтобы проникнуть в замок Витчипу и забрать Фредди у Витчипу. | |||
3 | «Ведьма шоу-бизнеса» | 20 сентября 1969 г. ( 1969-09-20 ) | |
Когда мошенник Нелепый Лев убеждает Джимми, что у него есть супер-пупер палка-пого на продажу, которая могла бы подбросить его домой, Х. Р. Пафнстаф и Джимми устраивают шоу талантов, чтобы собрать деньги. | |||
4 | «Механический мальчик» | 27 сентября 1969 г. ( 1969-09-27 ) | |
Поймав его, пытающегося украсть ее лодку, Витчипу накладывает на Джимми заклинание, которое превращает его в механического мальчика, и приказывает ему заполучить для нее Фредди. Часовые Люди должны найти способ вылечить Джимми. | |||
5 | "The Stand In" | 4 октября 1969 г. ( 1969-10-04 ) | |
Когда сестра Х. Р. Пафнстафа Ширли приезжает на Живой остров, чтобы снять фильм, Джимми и Фредди получают в нем роли. Вместе они придумывают план, как заманить Витчипу в фильм, чтобы Джимми мог украсть ее метлу Врум и сбежать. | |||
6 | «Золотой ключик» | 11 октября 1969 г. ( 1969-10-11 ) | |
Джимми покупает карту местонахождения Золотого Ключа, который открывает Золотую Дверь (секретный путь с Живого Острова), Витчипу захватывает Х. Р. Пафнстафа и заключает его в своей темнице, отвлекая Джимми от его побега. | |||
7 | «День рождения» | 18 октября 1969 г. ( 1969-10-18 ) | |
День рождения Джимми, и Пафнстаф и его друзья устраивают для него сюрприз-вечеринку по случаю дня рождения. Витчипу приглашает себя на вечеринку Джимми и крадет Фредди, обездвиживая участников вечеринки веселящим газом. | |||
8 | «Коробчатый воздушный змей Капер» | 25 октября 1969 г. ( 1969-10-25 ) | |
Джимми и Фредди пытаются улететь с острова Живых на гигантском коробчатом воздушном змее во время соревнования по запуску воздушных змеев. | |||
9 | «Ты не получишь свой торт» | 1 ноября 1969 г. ( 1969-11-01 ) | |
Witchiepoo прячется в торте, чтобы украсть Фредди. Также Джуди Фрог учит банду танцу Moonwalk до Майкла Джексона. | |||
10 | «Конь с золотым горлом» | 8 ноября 1969 г. ( 1969-11-08 ) | |
Лошадь в горошек случайно проглатывает Фредди, вызывая большую катастрофу с доктором Блинки, Х. Р. Пафнстафом и Джимми. | |||
11 | «Ужин на двоих» | 15 ноября 1969 г. ( 1969-11-15 ) | |
Джимми и Фредди обоим исполняется 70 лет, когда машина времени семьи Клок выходит из строя. Витчипу принимает Джимми за старика и влюбляется в него. | |||
12 | «Флейта, книга и свеча» | 22 ноября 1969 г. ( 1969-11-22 ) | |
Фредди превращается в гриб от прикосновения злых грибов Витчипу. Джимми маскируется под нищего (в облике персонажа Джека Уайлда, Ловкого Плута из фильма 1968 года «Оливер!» ), чтобы спасти Фредди от чар. | |||
13 | «Зуб за зуб» | 29 ноября 1969 г. ( 1969-11-29 ) | |
Переодевшись маленькой девочкой, Витчипу посещает доктора Блинки по поводу больного зуба. Но она впадает в ярость, когда боль становится слишком сильной, заставляя доктора успокоить ее любовным зельем. | |||
14 | «В гостях у ведьмы» | 6 декабря 1969 г. ( 1969-12-06 ) | |
Witchiepoo получает сообщение из штаб-квартиры о том, что Boss Witch прибывает на Living Island для проверки. Чтобы произвести впечатление на Boss Witch, она в конечном итоге похищает H. R. Pufnstuf. | |||
15 | «Почти избрание Витчипу» | 13 декабря 1969 г. ( 1969-12-13 ) | |
Витчипу баллотируется на пост мэра острова Ливинг-Айленд, бросая вызов Х. Р. Пуфнстаф с помощью очередного заклинания. | |||
16 | «Что значит «Лошадь получает девушку»?» | 21 декабря 1969 г. (1969-12-21) | |
Сестра Х. Р. Пафнстафа Ширли снимается в фильме, чтобы собрать деньги для антиведьмовского фонда Living Island. | |||
17 | «Джимми Кто?» | 27 декабря 1969 г. (1969-12-27) | |
У Джимми случается амнезия, которую доктор Блинки и Витчипу по очереди пытаются вылечить с помощью флэшбэков из предыдущих эпизодов. |
Все эпизоды были срежиссированы Холлингсвортом Морсом и написаны Ленни Вайнрибом и Полом Харрисоном. (Роберт Ридольфи также был соавтором Эпизода 1 «Волшебный путь».)
[14]
Исполнитель | Персонаж(и) | Голос(а) |
---|---|---|
Шарон Бэрд | Тупая летучая мышь | Ленни Вайнриб |
Джуди Фрог | Джоан Гербер | |
Ширли Пафнстаф | ||
Леди Бойд | Вокал в финальных титрах | |
Джой Кэмпбелл [15] | Орсон Стервятник | Ленни Вайнриб |
Цепляться | Нет голоса | |
Роберт Гамонет | HR Pufnstuf | Ленни Вайнриб |
Анджело Росситто | Сеймур Паук | Уокер Эдмистон |
Лязг | Нет голоса | |
Джонни Сильвер | Доктор Блинки | Уокер Эдмистон |
Нелепый Лев | ||
Джерри Лэндон | ? | |
Джон Линтон | ||
Скаттер Маккей | ||
Гарри Монти | ||
Энди Ратушефф | Тик-так | Ленни Вайнриб |
Робин Ропер | ? | |
Феликс Силла | Лошадь в горошек | Ленни Вайнриб |
Пока телесериал был в производстве, Кроффтам предложили сделать экранизацию. [16] Совместное предприятие Universal Pictures и спонсора шоу Kellogg's Cereal , [17] фильм 1970 года сохранил большую часть актерского состава и съемочной группы из сериала и показал гостевые появления Кэсс Эллиот в роли Ведьмы Хейзел и Марты Рэй в роли Босс Ведьмы. Фильм был наконец выпущен на VHS в 2001 году компанией Universal Home Video как часть ее коллекции Universal Treasures и на DVD 19 мая 2009 года. [18] В фильме также были Гуги Гофер, Орвилл Пеликан и шофер Босс Ведьмы Генрих Рат, которые были эксклюзивными для фильма. Отличие фильма в том, что персонажей, которых озвучивал Ленни Вайнриб, озвучивали Аллан Мелвин и Дон Мессик .
У Кроффтов давно были планы на новый фильм HR Pufnstuf . Sony впервые попыталась сделать ремейк в 2000 году, но отказалась от проекта. [19] Восемь лет спустя Sony снова объявила о разработке проекта, но с тех пор новостей не было. [20]
В Соединенных Штатах было проведено несколько сценических туров с участием персонажей из шоу. Самым известным из них был "HR Pufnstuf & The Brady Kids Live at the Hollywood Bowl", который был исполнен и записан в 1973 году. Это представление было выпущено на VHS в 1997 году.
В 1970 году HR Pufnstuf был представлен на платформе на Параде роз в Пасадене, где были представлены актеры шоу.
В 1971 году в кукольном театре Сида и Марти Кроффта в Six Flags Over Mid-Missouri было представлено тщательно продуманное кукольное шоу HR Pufnstuf. HR Pufnstuf и его приятели Cling и Clang также появлялись в парке в натуральную величину. Часть карты Six Flags Over Mid-Missouri 1971 года показывает расположение театра около входа в Sky-Way Ride парка. [21]
В 2004 году Rhino Entertainment /Rhino Retrovision выпустили HR Pufnstuf: The Complete Series , включающий все 17 эпизодов на трех дисках, ремастерированные и неразрезанные, сопровождаемые интервью с Сидом и Марти Кроффт, Билли Хейз и Джеком Уайлдом. Pufnstuf , крупный фильм, выпущенный в 1970 году, также был выпущен 19 мая 2009 года Universal Studios . SMK и Vivendi Entertainment приобрели права на домашнее видео на сериал и выпустили полный сериал 11 января 2011 года. Существуют две версии релиза: одна — традиционный полный набор сериала, а другая — коллекционный набор, включающий качающуюся голову HR Pufnstuf. Сериал также доступен в формате Digital Media в iTunes Store .
В Соединенном Королевстве в 1986 году Channel 5 Video выпустил первые три эпизода телесериала на VHS.
Шоу стало предметом успешного федерального иска США, поданного Кроффтами против ресторана быстрого питания McDonald's , чьи персонажи McDonaldland , как было установлено, нарушили авторские права на шоу . Дело, Sid & Marty Krofft Television Productions Inc. против McDonald's Corp. , 562 F.2d 1157, было рассмотрено Апелляционным судом США по девятому округу в 1977 году. [4]
Братья Кроффт ответили в нескольких интервью на распространённое мнение о том, что в шоу присутствуют тонкие отсылки к рекреационным наркотикам . [22] [23] [24] Например, имя главного героя Pufnstuf было интерпретировано как отсылка к курению самокруточной (HR) марихуаны (puffin' stuff); [22] [23] [24] [25] [26] [27] Марти Кроффт сказал, что инициалы HR на самом деле означают «Royal Highness» (королевское высочество), написанное наоборот. [26] [27] Текст песни-заставки шоу «he can't do a little, 'cause he can't do enough» был прочитан как отсылка к вызывающей привыкание природе наркотиков. В Pufnstuf есть цитаты вроде «Whoa, dude!» и другие «хипповские» сленговые слова. Ленни Вайнриб , главный сценарист шоу и голос Pufnstuf, сказал: «Я думаю, фанаты придали этому некое таинственное кодовое значение, вроде «А, Pufnstuf нюхал что-то? Как траву?» Это было психоделиком? Это было связано с наркотиками? Для нас нет». [28] [29] В интервью 2000 года Марти Кроффт ответил на вопрос, сказав: «Внешний вид Krofft очень яркий, но в шоу не было никаких наркотических коннотаций». Он подробно затронул эту тему в интервью St. Louis Post-Dispatch в 2004 году в ответ на вопрос: «Ладно, давайте выясним это прямо. Является ли HR Pufnstuf просто одной гигантской отсылкой к наркотикам?»:
Мы слышим это уже 35 лет. Мы не делали ничего намеренно связанного с наркотиками в этой истории. Люди думали, что мы были на наркотиках. Вы не можете делать хорошее телевидение, находясь под наркотиками. Люди никогда не верят вам, когда вы это говорите, но вы не можете. Шоу были очень яркими и выглядели космически. Они могли подстраиваться под эту культуру в то время, но мы не приписывали им этого значения, и я не могу говорить о том, что делали взрослые, когда они смотрели шоу. Мы просто намеревались сделать качественную детскую программу.
— Марти Кроффт [26]
Авторы книг о шоу и его современники, однако, не всегда принимали альтернативные объяснения Кроффтов для явных ссылок на наркотики. Дэвид Мартиндейл, автор Pufnstuf & Other Stuff , утверждает, что желание Кроффтов привлечь аудиторию, которая теперь является родителями впечатлительных детей, заставляет их преуменьшать двусмысленность : «Но отрицая это, шоу теряют часть своей таинственности. Кроффты предпочитают оставаться игриво неопределенными». [22] Мартиндейл сказал в другом интервью, что он полностью верит настойчивым утверждениям Марти Кроффта о том, что он не употреблял наркотики, особенно учитывая, что Марти был сосредоточен на бизнесе, но Мартиндейл описывает Сида Кроффта как «большого ребенка» и «хиппи», говоря: «Его комментарий, когда я сказал ему, что мы собираемся написать эту книгу, был — и я цитирую — «О, это слишком». Он говорит, что эти шоу появились не просто из-за курения небольшого количества травы, и вы могли бы сказать: "О, да. Это произошло из-за курения большого количества травы". Но я думаю, что он очень намеренно делал двойные смыслы, чтобы шоу могло развлекать людей на разных уровнях." [30]
Кевин Берк, соавтор книги Saturday Morning Fever: Growing Up with Cartoon Culture , утверждает, что «последовательность мыслей» в слухах об упоминаниях наркотиков имеет под собой основание, хотя его соавтор и брат Тимоти Берк, профессор истории в колледже Суортмор , настаивает, что «люди способны достигать галлюцинаторных высот без химической помощи». [22] Вопреки своей собственной позиции, Марти Кроффт не признал и не намекнул в случайных интервью, что упоминания были сделаны сознательно; в одном случае писатель сообщил, что когда его спросили о значении слова « крышки » в названии Lidsville , «Ну, может быть, у нас просто хорошее чувство юмора», — сказал Кроффт, смеясь. [27] Его комментарии другому интервьюеру были более прямыми; В профиле Times Union , автор которого заметил: «Смотря сегодняшние шоу, трудно представить себе шоу с большим количеством намеков и кивков на культуру марихуаны, за исключением чего-то с персонажами по имени Сплиффи и Бонг-О », Кроффт признал, что название шоу было намеренной отсылкой к марихуане, как и в Lidsville , но «это была всего лишь шутка, чтобы проверить, смогут ли они провести их мимо ничего не понимающих руководителей NBC». [31]
This section needs additional citations for verification. (June 2018) |
Six Flags Over Mid-Missouri показал тщательно продуманное кукольное представление HR Pufnstuf в кукольном театре Krofft в 1971 году. HR Pufnstuf и его приятели Клинг и Кланг также появлялись в парке в натуральную величину. Кукольный театр Сида и Марти Кроффта в Six Flags Over Mid-Missouri в 1971 году и часть карты Six Flags Over Mid-Missouri 1971 года, показывающая расположение театра в парке.