Геррино и дикарь

Итальянская сказка
Геррино и дикарь
Народная сказка
ИмяГеррино и дикарь
Группировка Аарне–ТомпсонаATU 502, «Дикий человек как помощник»
СтранаИталия
Опубликовано вВеселые ночи Страпаролы

«Гверрино и дикарь» — итальянская литературная сказка, написанная Джованни Франческо Страпаролой в сборнике «Веселые ночи Страпаролы» . [1]

Это тип 502 Аарне-Томпсона под названием «Дикий человек как помощник» и самый старый известный письменный вариант этого произведения. [2] Другие рассказы этого типа включают «Железный Джон» и «Джорджик и Мерлин» .

Синопсис

У короля Филиппомарии есть единственный сын по имени Геррино. Однажды во время охоты король захватывает большого, высокого, уродливого дикаря . Заключив его в тюрьму, он отдает ключи королеве. Он снова отправляется на охоту, и Геррино хочет увидеть дикаря. Дикий человек крадет стрелу, которую он носил с собой, и обещает вернуть ее, если Геррино освободит его. Геррино так и делает и предупреждает его бежать. Дикий человек так и делает.

Королева просыпается и расспрашивает всех о побеге. Геррино говорит ей, что это он сделал. Королева берет двух верных слуг, дает им деньги и отсылает Геррино, опасаясь, что король может наказать его. Король Филиппомария возвращается и обнаруживает, что дикий человек исчез. Королева говорит ему, что Геррино освободил его, а затем, что она отослала его, что приводит короля в ярость, так как она думает, что он будет относиться к своему сыну с меньшим уважением, чем дикий человек. Король Филиппомария ищет его, но не находит.

Слуги решают убить Геррино, но не могут договориться о том, как поделить добычу. Их встречает прекрасный молодой человек и просит пойти с ним, и Геррино соглашается. Это тот самый дикарь, который ранее отправился в дикую природу, отчаявшись завоевать любовь дамы. Он встретил фею , страдающую от нарыва. Она так смеялась при виде его, что нарыв прорвался, восстановив ее здоровье. В награду она изменила его внешность и дала ему магические силы и волшебного коня.

Они прибывают в город Ирланда, которым правит король Зифрой, у которого есть две прекрасные дочери, Потентиана и Элеутерия. Земли подверглись нападению дикой лошади и дикой кобылы, которые портят урожай и убивают животных, мужчин и женщин. Двое слуг рассказывают королю Зифрою, что Геррино хвастался, что может убить этих лошадей, надеясь увидеть, как Геррино будет убит, оставив их, чтобы разделить его сокровища. Король Зифрой вызывает его и обещает наградить, если он это сделает. Геррино колеблется, когда король Зифрой угрожает казнить его, если он этого не сделает. Молодой человек велит ему найти кузнеца, чтобы тот сделал огромные подковы с острыми шипами для волшебного коня юноши. Затем он велит Геррино скакать на его лошади, пока он не увидит дикую лошадь, после чего он должен спешиться, освободить волшебного коня и забраться на дерево. Две лошади сражаются, и дикая побеждена. Король Зифрой доволен, но коварные слуги в ярости. Они говорят, что Геррино также хвастался дикой кобылой, и король Зифрой поручает ему победить и ее. Он делает это тем же способом.

На следующую ночь он просыпается от шума; обнаружив в горшке с медом осу , он освобождает ее.

Король Зифрой вызывает его и предлагает ему одну из своих дочерей, если Геррино сможет сказать, какая из женщин под вуалью — Потентиана, у которой золотые волосы, а какая — Элеутерия, у которой серебряные волосы. Если он угадает неправильно, его казнят. Геррино возвращается в свои покои, где молодой человек говорит ему, что оса, которую он освободил, облетит Потентиану три раза, и она трижды ее прогонит. Геррино говорит, что не знает, как он может вознаградить его за его милости. Молодой человек говорит ему, что он был диким человеком, и поэтому он просто отплачивает Геррино за то, что тот его освободил, и его зовут Рубинетто.

Геррино отправляется во дворец, где принцессы полностью покрыты белыми вуалями. Оса жужжит вокруг Потентианы, и она прогоняет ее. Геррино говорит, что она Потентиана, и они женятся. Рубинетто женится на Элеутерии. Король Филиппомария и его жена узнают о подвигах Геррино, и он возвращается к ним со своей женой и Рубинетто с женой, и они жили счастливо.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джованни Франческо Страпарола, «Гуэррино и дикарь». Архивировано 06.01.2020 в Wayback Machine . «The Facetious Nights» Страпаролы . Переводчик У. Г. Уотерс. Лондон: Частное издание для членов Общества библиофилов, 1901. 4 тома.
  2. Поль Деларю, «Борзая. Книга французских народных сказок» , стр. 384, Alfred A. Knopf, Inc., Нью-Йорк, 1956 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Геррино_и_дикарь&oldid=1271720117"