Гропекант Лейн

Название улицы в Англии в Средние века

Мэгпи-лейн в Оксфорде , ранее известная как Гропекант-лейн

Gropecunt Lane ( / ˈ ɡ r p k ʌ n t / ) — название улицы , встречающееся в английских городах и поселках в Средние века , которое, как полагают, было связано с проституцией, сосредоточенной в этих районах; для средневековых названий улиц было обычной практикой отражать функцию улицы или экономическую деятельность, происходящую на ней. Gropecunt, самое раннее известное использование которого относится примерно к 1230 году, по-видимому, произошло от соединения слов grope и cunt . Улицы с таким названием часто находились в самых оживлённых частях средневековых городов и поселков, и по крайней мере одна из них, по-видимому, была важной транспортной артерией.

Хотя название когда-то было распространено по всей Англии, изменения в отношении привели к его замене на более безобидные версии, такие как Grape Lane. Вариант Gropecunt был последний раз зафиксирован как название улицы в 1561 году. [ необходима цитата ]

Топонимия

Гроуп-Лейн, Бристоль, 1542

Вариации включают Gropecunte, Gropecountelane, Gropecontelane, Groppecountelane и Gropekuntelane. Когда-то в Англии было много таких названий улиц, но все они теперь были переименованы в боудлеры . [1] Например, в городе Йорк Grapcunt Lane — grāp — это древнеанглийское слово для обозначения grope [2] — была переименована в Grape Lane . [3] Бристольское «Gropecount Lane», записанное под этой формой в конце пятнадцатого века [4], было сокращено до Grope Lane к 1540-м годам, иногда затем его эвфемизировали до «Grape Lane». [5] Первое упоминание слова grope в смысле сексуального прикосновения появляется в 1380 году; cunt использовалось для описания вульвы по крайней мере с 1230 года и имеет родственные слова во многих германских языках , хотя его точная этимология неизвестна. [6]

Проституция

Карта 1720 года кварталов Bread Street и Cordwainer , включенная в издание 19-го века « Обзора городов Лондона и Вестминстера » Джона Стоу . Маршруты трех исчезнувших улиц выделены синим цветом, Puppekirtylane слева, «Grope Countlane» посередине и Bordhawlane справа. Местоположение находится напротив современного Mercers' Hall . [7] Little Fryday Street [sic] (Pissing Alley) видна слева.

В статье для слова cunt Оксфордский словарь английского языка сообщает, что улица была указана как Gropecuntlane примерно в 1230 году, это первое появление этого названия. [6] По словам автора Ангуса Макинтайра, организованная проституция была хорошо развита в Лондоне к середине XII века, изначально в основном ограничиваясь Саутуарком на юго-востоке, но позже распространившись на другие районы, такие как Смитфилд , Шордич , Клеркенуэлл и Вестминстер . [8] Власти часто терпели эту практику, и есть много исторических примеров того, как с ней боролись посредством регулирования, а не цензуры: в 1393 году власти Лондона разрешили проституткам работать только на Коккес-лейн [a] (теперь известной как Кок-лейн ), а в 1285 году французские проститутки в Монпелье были ограничены одной улицей. [9]

Обычной практикой для средневековых названий улиц было отражение их функции или экономической деятельности, происходящей на них (особенно товаров, доступных для продажи), отсюда частота таких названий, как The Shambles , Silver Street, Fish Street и Swinegate (свиной мясник) в городах со средневековой историей. Проституция вполне могла быть обычным аспектом средневековой городской жизни; [9] в A survey of London (1598) Джон Стоу описывает Love Lane как «так называемый Wantons». [10] Однако более графичное название Gropecunt Lane, возможно, является наиболее очевидным намеком на платную сексуальную активность, [11] хотя бристольская Hoorstrete (улица шлюх) также кажется недвусмысленной. [12] Напротив, Fucking Grove в Бристоле находилась в уединенной и сельской части средневековых городских земель. [13] Таким образом, сексуальная активность там могла быть скорее развлекательной, чем транзакционной.

Изменение чувствительности

Оксфордский словарь английского языка определяет слово cunt как «женские наружные половые органы» и отмечает: «Его употребление ограничено так же, как и других табуированных слов: см. примечание мелким шрифтом sv FUCK v». [6] В Средние века это слово часто считалось просто вульгарным, будучи общеупотребительным в своем анатомическом смысле по крайней мере с 13-го века. В « Рассказе мельника » Джеффри Чосер пишет: « И тайно он поймал найр за queynte » (и интимно он поймал ее за ее промежность), [14] а в комедии Филот (1603) упоминается: «положи руку твою и схвати ее cunt». [15] Однако постепенно это слово стало использоваться больше как непристойное, каковым оно, как правило, считается сегодня. В произведении Джона Гарфилда «Блуждающая шлюха II» (1660) это слово применяется к женщине, а именно к шлюхе — «это не из ваших жалких пройдох и мошенников, которые предложат крепкую C—, но восемнадцать пенсов или два шиллинга, и потом раскаются в своем деле». [16] [17] В «Классическом словаре вульгарного языка» Фрэнсиса Гроуза (1785) это слово указано как «C**t. Chonnos в греческом и cunnus в латинских словарях; отвратительное название для отвратительной вещи: un con Miege ». [18]

Карта Оксфорда Джона Спида 1605 года, на которой Гропекант-лейн (тогда Гроуп-лейн или Грейп-лейн) выделена синим цветом. [19] Главная дорога, с которой она соединяется, — Хай-стрит, а север находится внизу.

Хотя некоторые средневековые названия улиц, такие как Addle Street (вонючая моча или другая жидкая грязь; грязь [20] ) и Fetter Lane (ранее Fewterer, что означает «праздный и беспорядочный человек») сохранились, другие были изменены в знак уважения к современным взглядам. Sherborne Lane в Лондоне в 1272–73 годах была известна как Shitteborwelane, позже Shite-burn lane и Shite-buruelane (возможно, из-за близлежащих выгребных ям ). [21] [22] Pissing Alley, одна из нескольких улиц с одинаковым названием, названия которых пережили Великий лондонский пожар , [23] называлась Little Friday Street в 1848 году, прежде чем была поглощена Cannon Street в 1853–54 годах. [24] Petticoat Lane, значение которой иногда неверно истолковывается как связанное с проституцией, была в 1830 году переименована в Middlesex Street после жалоб на то, что улица была названа в честь предмета нижнего белья . [25]

Как наиболее распространенный и явный пример таких названий улиц, за исключением Шрусбери и, возможно, Ньюкасла (где Грейпекантлейн упоминается в 1588 году), использование Гропекант, похоже, вышло из употребления к XIV веку. [26] Его постепенное исчезновение из английского языка могло быть результатом постепенной очистки названия; Гропекантлейн в Уэллсе XIII века стал Гроуп-лейн, а затем в XIX веке — Гроув-лейн. [27] Растущая враждебность правящей протестантской консервативной элиты к проституции в XVI веке привела к закрытию трактиров Саутуорка в 1546 году, заменив более ранние попытки регулирования. [28]

Места

Гроуп-Лейн в Шрусбери

В Лондоне было несколько улиц с названием Gropecunt Lane, включая одну в приходах St Pancras, Soper Lane и St Mary Colechurch , между Bordhawelane ( бордель ) и Puppekirty Lane (юбка-шляпка) [29] [30] около современного Чипсайда . Впервые зарегистрированный в 1279 году как Gropecontelane и Groppecountelane, [31] [32] он был частью группы улиц, которая, по-видимому, сохранилась как небольшой остров проституции за пределами Саутуарка, где такие действия обычно ограничивались в средневековый период. [29]

Название также использовалось в других крупных средневековых городах по всей Англии, включая Бристоль , [33] Йорк , Шрусбери, Ньюкасл-апон-Тайн, Вустер , Херефорд , Саутгемптон [34] и Оксфорд . Гропекунтелан в Норвиче (ныне Опи-стрит) была записана на латыни как turpis vicus , позорная улица. [11] В 1230 году Сорока-лейн в Оксфорде была известна как Гропекант-лейн, переименованная в Гроуп или Грейп-лейн в 13 веке, а затем в Сорока-лейн в середине 17 века. Она была снова переименована в 1850 году в Гроув-стрит, прежде чем снова принять название Сорока-лейн в 20 веке. [35] В Ньюкасле и Вустере были Гроуп-лейн недалеко от их общественных набережных . [36] Сохранилась Йоркская, теперь переделанная в Грейп-лейн . В своем исследовании средневековой проституции 2001 года, используя Атлас исторических городов в качестве источника, историк Ричард Холт и археолог Найджел Бейкер из Университета Бирмингема изучали сексуально намекающие названия улиц по всей Англии. Они пришли к выводу, что существует тесная связь между улицей с названием Gropecunt Lane, которая почти всегда находилась в центре города, и главным рынком или главной улицей этого города. [7] Эта корреляция предполагает, что эти улицы не только обеспечивали сексуальное удовлетворение местных мужчин, но и приезжих торговцев. [37]

Такая торговля может объяснить относительное единообразие названия по всей стране. [37] Улицы с названием Gropecunt Lane зарегистрированы в нескольких небольших торговых городах, таких как Банбери , Гластонбери и городе Уэллс , где улица с таким названием существовала в 1300 году и регулярно упоминалась в юридических документах того времени. [11] [31] [38] Парсонс-стрит в Банбери впервые была зарегистрирована как Gropecunt Lane в 1333 году и, возможно, была важной магистралью, [39] но к 1410 году ее название было изменено на Parsons Lane. [40] Грейп-лейн в Уитби, возможно, когда-то была Гроуп-лейн или Грэпкант-лейн. [41] Gropecunte Lane в Гластонбери , позже известная как Grope lane, теперь St. Benedicts Court, была зарегистрирована в 1290 и 1425 годах. [42] Улица под названием Grope Countelane существовала в Шрусбери еще в 1561 году, соединяя два главных рынка города. В какой-то незарегистрированный момент улица была переименована в Grope Lane, название, которое она сохранила. В « Истории и древностях Шрусбери » Томаса Филлипса (1799) автор ясно понимает происхождение названия как места «скандального разврата и похоти», но в «Некотором отчете о древнем и современном состоянии Шрусбери» архидьякона Хью Оуэна ( 1808) она описывается как «называемая Grope, или Dark Lane». В результате этих различных мнений некоторые местные гиды приписывают название «продвижению на ощупь по темной и узкой улице» [39] .

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. В пассаже 5 Пирса Пахарь автор упоминает «Кларису из Коккеслейна и клерка церкви».

Цитаты

  1. ^ Холт и Бейкер (2001), стр. 202–203.
  2. ^ grope, Oxford English Dictionary (2-е изд.), Oxford University Press , 1989 , получено 6 апреля 2009 г.
  3. ^ "Snickelways-YorkWalk" (PDF) . VisitYork . Архивировано из оригинала (PDF) 4 декабря 2020 г.
  4. ^ Фрэнсис Нил (ред.), Уильям Ворчестр: Топография средневекового Бристоля (Bristol Record Society Publications, том LI, Бристоль, 2000), стр. 26
  5. Ричард Коутс, «Некоторые местные топонимы в средневековом и раннесовременном Бристоле», Труды Археологического общества Бристоля и Глостершира, т. 129 (2011), стр. 162–163
  6. ^ abc cunt, Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.), Oxford University Press, 1989 , получено 6 апреля 2009 г.
  7. ^ ab Holt & Baker (2001), стр. 206
  8. ^ Макинтайр (2006), стр. 255–256.
  9. ^ ab Holt & Baker (2001), стр. 204–205
  10. Стоу (1842), стр. 111.
  11. ^ abc Holt & Baker (2001), стр. 201–202
  12. Ричард Коутс, «Некоторые местные топонимы в средневековом и раннесовременном Бристоле», Труды Археологического общества Бристоля и Глостершира, т. 129 (2011), стр. 163–164
  13. ^ Коутс, Р. (2007). «Fockynggroue в Бристоле». Заметки и вопросы . С. 373–376. doi :10.1093/notesj/gjm189.
  14. Пролог и рассказ Миллера – 3276, courses.fas.harvard.edu, архивировано из оригинала 30 июня 2012 г. , извлечено 13 мая 2009 г.
  15. ^ Уильямс (1994), стр. 350
  16. ^ В этой публикации пизда регулярно сокращается до C.
  17. ^ Уильямс (1994), стр. 353
  18. Гроуз, Фрэнсис (1788), 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue, gutenberg.org , получено 6 апреля 2009 г.
  19. ^ Холт и Бейкер (2001), стр. 209
  20. ^ addle, сущ. и а., Oxford English Dictionary (2-е изд.), Oxford University Press, 1989 , получено 6 апреля 2009 г.
  21. Партридж, Крис (18 апреля 2004 г.), «Улица под любым другим названием...», The Guardian , получено 6 апреля 2009 г.
  22. ^ Харбен (1918), стр. 10
  23. Уолл (1998), стр. 124–125.
  24. ^ Харбен (1918), стр. 211
  25. ^ Глинерт (2003), стр. 289
  26. ^ Холт и Бейкер (2001), стр. 202. стр. 206–212.
  27. ^ Бриггс, Кит (1 апреля 2010 г.), «OE и ME cunte в названиях мест» (PDF) , Журнал Английского общества названий мест, 41, 26–39 , keithbriggs.info , получено 7 июля 2010 г.
  28. Арчер (2003), стр. 248–250.
  29. ^ ab Holt & Baker (2001), стр. 207–208
  30. ^ Харбен (1918), стр. 49
  31. ^ ab Harben (1918), стр. 164
  32. ^ Кин и Хардинг (1987), стр. 727–730.
  33. Ричард Коутс, «Некоторые местные топонимы в средневековом и раннесовременном Бристоле», Труды Археологического общества Бристоля и Глостершира, т. 129 (2011), стр. 162–163
  34. ^ "Vyse Lane, Southampton", см. Southampton , заархивировано из оригинала 26 февраля 2022 г. , извлечено 14 февраля 2020 г.
  35. ^ Кроссли и др. (1979), стр. 475–477.
  36. ^ Холт и Бейкер (2001), стр. 212
  37. ^ ab Holt & Baker (2001), стр. 213
  38. Совет графства Сомерсет, D\P\gla.j/17/1/2 – Предоставление церкви Святого Иоанна Крестителя участка земли в Гропекант-лейн, Совет графства Сомерсет , архивировано с оригинала 9 апреля 2009 г. , извлечено 6 апреля 2009 г.
  39. ^ ab Holt & Baker (2001), стр. 210
  40. ^ Кроссли и др. (1972), стр. 18–28.
  41. ^ Ширан (1998), стр. 38
  42. ^ MC Siraut; AT Thacker; Elizabeth Williamson (2006), RW Dunning (ред.), "Glastonbury: Town", История графства Сомерсет: Том 9: Glastonbury and Street , Institute of Historical Research , получено 3 сентября 2013 г.

Библиография

  • Арчер, Ян В. (2003), В погоне за стабильностью: социальные отношения в елизаветинском Лондоне, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-52216-8
  • Crossley, Alan; Colvin, Christina; Cooper, Janet; Cooper, NH; Harvey, PDA; Hollings, Marjory; Hook, Judith; Jessup, Mary; Lobel, Mary D. (1972), Banbury: Origins and growth of the town, A History of the County of Oxford: Volume 10: Banbury cent, Victoria County History, размещено на british-history.ac.uk
  • Кроссли, Алан; Элрингтон, CR; Ченс, Элеанор; Колвин, Кристина; Купер, Джанет; Дэй, CJ; Хассал, TG; Джессап, Мэри; Селвин, Неста (1979), Названия улиц, История графства Оксфорд: Том 4: Город Оксфорд, История графства Виктория, размещено на british-history.ac.uk
  • Глинерт, Эд (2003), Лондонский сборник , Penguin Books , ISBN 978-0-14-101213-1
  • Харбен, Генри А. (1918), Исторические заметки об улицах и зданиях в лондонском Сити, включая ссылки на другие соответствующие источники, Центр истории метрополии, размещено на british-history.ac.uk
  • Холт, Ричард; Бейкер, Найджел (2001), «Непристойное обнажение – сексуальность, общество и археологические данные», в Беван, Линн (ред.), К географии сексуальных контактов: проституция в английских средневековых городах , Cruithne Press, ISBN 978-1-873448-19-9
  • Keene, DJ; Harding, Vanessa (1987), St. Pancras Soper Lane 145/17', Исторический справочник Лондона до Великого пожара: Чипсайд; приходы All Hallows Honey Lane, St Martin Pomary, St Mary le Bow, St Mary Colechurch и St Pancras Soper Lane, Chadwyck-Healey, размещено на british-history.ac.uk , получено 6 апреля 2009 г.
  • Макинтайр, Ангус (2006), «Лондон», в Дитмор, Мелисса (ред.), Энциклопедия проституции и секс-работы , Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-313-32968-5
  • Ширан, Джордж (1998), Средневековые города Йоркшира, Издательство Эдинбургского университета , ISBN 978-1-85331-242-7
  • Стоу, Джон (1842) [1598], Уильям Джон Томс (ред.), Обзор Лондона, Уиттакер и Ко, OCLC  1394753
  • Уолл, Синтия (1998), Литературные и культурные пространства Реставрации Лондона, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-63013-9
  • Уильямс, Гордон (1994), Словарь сексуального языка и образов в литературе Шекспира и Стюартов, Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-485-11393-8

Дальнейшее чтение

  • Бриггс, Кит (2009), «OE и ME cunte в топонимах», Журнал Английского общества топонимов , 41 : 26–39
  • Эквалл, Эйлерт (1954), Названия улиц лондонского Сити , Clarendon Press
  • Хорслер, Вэл (2006), Все ради любви: семь столетий незаконной связи , Национальный архив, ISBN 978-1-903365-97-7
  • Сьюэлл, Брайан (11 ноября 2001 г.), «Гордость Лондона, но не золотая клетка», London Evening Standard
  • Уолфорд, Эдвард (1878), «Бермондси: Тули-стрит (Старый и Новый Лондон: Том 6)», размещено на british-history.co.uk
  • Атлас исторических городов Великобритании
  • Шутс Шрусбери — фотографии Гроуп-лейн в Шрусбери

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gropecunt_Lane&oldid=1256950474"