Гретхен ам Шпиннраде

Песня, написанная Францем Шубертом
Страница 1

" Gretchen am Spinnrade " (Гретхен за прялкой), соч. 2, D 118, — Lied, сочинённый Францем Шубертом на текст из первой части, сцены 15 « Фауста » Иоганна Вольфганга фон Гёте . С «Gretchen am Spinnrade» и примерно 600 другими песнями для голоса и фортепиано Шуберт внёс преобразующий вклад в жанр Lied . «Gretchen am Spinnrade» была написана для сопрано , но была транспонирована для других типов голосов . Шуберт сочинил «Gretchen am Spinnrade» 19 октября 1814 года, за три месяца до своего восемнадцатилетия. [1] [2]

Текст на немецком языке

Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer;
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.

Wo ich ihn nicht hab'
Ist mir das Grab,
Die ganze Welt
Ist mir vergällt.

Моя рука Kopf
Ist mir verrückt,
Mein Armer Sinn
Ist mir zerstückt.

Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer;
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.

Nach ihm nur schau' ich
Zum Fenster hinaus,
Nach ihm nur geh' ich
Aus dem Haus.

Sein hoher Gang,
Sein 'edle Gestalt,
Seines Mundes Lächeln,
Seiner Augen Gewalt,

Und seiner Rede
Zauberfluß,
Sein Händedruck,
Und ach sein Kuß!

Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.

Mein Busen drängt
Sich nach ihm hin.
Ach dürft ich fassen
Und stop ihn!

Und küssen ihn
Так что я буду,
An seinen Küssen
Vergehen sollt!

Анализ

Песня состоит из трех частей, точно отражая форму поэмы Гете. [3] С другой стороны, Шуберт противоречит возвращению Гретхен к самообладанию в последних трех строфах, навязчиво повторяя ее слова, чтобы создать вторую кульминацию на самой высокой ноте песни. [4]

Песня начинается с того, что Гретхен сидит за прялкой и думает о Фаусте и обо всем, что он обещал. Аккомпанемент в правой руке имитирует вечное движение прялки, а левая рука имитирует педаль. Начальная тональность ре минор задает тоскливый тон, когда Гретхен начинает петь о своей сердечной боли («Meine Ruh' ist hin/Mein herz ist schwer»). Первая часть переходит от ре минора к до мажору , ля минору , ми минору , фа мажору , а затем возвращается к ре минору. Это, плюс крещендо, создает напряжение, которое ослабевает только для того, чтобы вернуться к началу, так же как вечно вращающееся колесо прялки. Песня переходит в фа мажор, когда Гретхен начинает говорить о Фаусте («Sein hoher Gang/Sein' edle Gestalt»). Имитация педали левой рукой исчезает и меняется на блок-аккорды. Кроме того, отсутствие ритмичного, последовательного педалирования позволяет Гретхен потерять чувство стабильности и реальности, когда она влюбляется в Фауста. Этот раздел усиливает напряжение с более быстрым темпом, более громкой динамикой и более высоким тоном сопрано и достигает пика в воспоминании Гретхен о поцелуе Фауста («Und ach, sein Kuß!»). Подобно предыдущему разделу, музыка возвращается в домашнюю тональность ре минор, когда Гретхен возвращается к реальности и снова начинает кружиться. Третья часть снова начинается с «Meine Ruh' ist hin/Mein herz ist schwer», но на этот раз Гретхен набирает интенсивность гораздо быстрее, чем в предыдущих разделах. Однако присутствует левая рука, похожая на педаль, удерживающая ее в реальности. Гретхен быстрее, чем раньше, отходит от этой фантазии, поскольку понимает, что они с Фаустом никогда не будут вместе. С тяжелым сердцем Гретхен смиряется с этой суровой правдой. Песня заканчивается так же, как и началась: в ре миноре, намекая на монотонность вращения прялки и на то, что реальность всегда присутствует.

Известные записи

Известные записи включают в себя записи

Другие известные записи включают записи Кэтлин Ферриер , Рене Флеминг , Бригитты Фассбендер , Джанет Бейкер , Кири Те Канава , Дон Апшоу , Кристы Людвиг , Гундулы Яновиц , Джесси Норман , Ирмгард Зеефрид , Элизабет Шуман , Лотте Леманн , Розетты Андай и Элизабет Шварцкопф . Мужской певец Бенджамин Эппл также записал эту песню. [5] Нина Хаген , названная «Gretchen» на ее альбоме 1991 года Street, является интересной электронной адаптацией.

Ссылки

  1. ^ Бодли 2003, 342.
  2. ^ Купер 2017, 102.
  3. ^ Бодли 2003, 344.
  4. ^ Купер 2017, 110–111.
  5. ^ Бенджамин Эппл: Запретный плод (обзор Gramophone)

Источники

  • Бодли, Лоррейн Бирн (2003). Настройки Гете Шуберта . Олдершот: Эшгейт. ISBN 9780754606956.
  • Купер, Джон Майкл (2017). «Шуберт Фауста: Фауст Шуберта». В Лоррейн Бирн Бодли (ред.). Музыка в Фаусте Гете: Фауст Гете в музыке . Вудбридж, Саффолк; Рочестер, Нью-Йорк: Boydell and Brewer. стр.  101–116 . ISBN 978-1-78327-200-6.

Медиа, связанные с D 118 – Gretchen am Spinnrade, Op. 2 на Wikimedia Commons

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gretchen_am_Spinnrade&oldid=1223806978"